Текст и перевод песни ibe - tuliks selväks?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tuliks selväks?
Did You Get It?
Rrrrraaah
(rrrraaah)
Rrrrraaah
(rrrraaah)
Je
je
(je
je)
Heh
heh
(heh
heh)
Se
mikä
on
jääny
epäselväks
What
has
remained
unclear
Nyt
tehää
selväks
We
will
make
it
clear
now
Ei
mul
oo
visioit
vaa
näkemyksii
I've
no
visions,
just
perspectives
Ei
mul
oo
tietoa
vaa
käsityksii
I've
no
knowledge,
just
perceptions
Välillä
tää
vauhti
oon
saanu
mut
häkellyksii
Sometimes
this
pace
has
left
me
bewildered
Nii
paljon
hälyy
ympäril
silti
kävelen
yksin
So
much
noise
around,
still
I
walk
alone
Ku
mä
kuuntelen
näit
sävellyksii
When
I
listen
to
these
melodies
Niiden
takaa
löytyy
tarkotuksii
merkityksii
Behind
them
I
find
purpose,
meanings
Mut
must
tuntuu
et
tää
kaipaa
vähän
selityksii
But
I
feel
like
this
needs
some
explanations
Jotta
ette
väärin
ymmärrä
mun
sepityksii
So
you
don't
misunderstand
my
concoctions
Se
mikä
on
jääny
epäselväks
What
has
remained
unclear
Nyt
tehää
selväks
We
will
make
it
clear
now
Nyt
mä
meen
iha
herkäks
Now
I'm
becoming
quite
sensitive
Kolme
levyy
katalogis
tää
on
neljäs
Three
albums
in
my
catalog,
this
is
the
fourth
Oon
ollu
rikki
sisält
I've
been
shattered
inside
Mut
nyt
meen
takas
ehjäks
But
Now
I'm
going
back
whole
Pikkuhiljaa,
ei
se
käy
yön
yli
Little
by
little,
it
won't
happen
overnight
Oon
hiffanu
et
onni
ei
oo
vaa
et
syön
hyvin
I've
realized
that
happiness
isn't
just
about
eating
well
Itsekeskеisyys
tekee
mut
vaa
itsetuhoseks
Self-centeredness
only
makes
me
self-destructive
Nyt
avaan
mun
sisintä
ja
sulatan
nе
lukot
veks
Now
I
open
my
heart
and
melt
away
those
locks
Nää
ei
oo
mitää
ig-tarinoit
These
are
not
IG
stories
Nää
on
todellisii
ibe-tarinoit
These
are
real
Ibe
stories
Minne
vie
tää
tie,
en
oo
varma
viel
Where
does
this
path
lead,
I'm
not
sure
yet
Enkä
varmaa
ikinä
mut
eteenpäin
mä
navigoin
And
I
probably
never
will,
but
forward
I
navigate
Suuri
sydän
ja
vaik
siin
on
säröi
se
on
paikallaan
A
big
heart,
and
even
if
there
are
cracks
in
it,
it's
in
place
Kuuntelen
sitä
kaikki
hyvä
tulee
aikanaan
I
listen
to
it,
all
good
things
come
in
time
Haluun
tehä
täst
jotain
merkittävää
I
want
to
make
something
significant
out
of
this
Mitä
se
oliskaa
- nyt
alan
selvittämään
What
could
it
be
- now
I'm
going
to
find
out
Eli
se
mikä
on
jääny
epäselväks
So
what
has
remained
unclear
Nyt
tehää
selväks,
tuliks
selväks?
We
will
make
it
clear
now,
did
you
get
it?
Ja
se
mikä
on
jääny
epäselväks
And
what
has
remained
unclear
Mä
teen
siit
selvää
ei
mä
en
enää
pelkää
I
will
make
it
clear,
no
I'm
no
longer
afraid
Tuottanu
itelleni
pettymyksii
ku
I've
caused
myself
disappointments
when
Teit
on
kartottamattomii
joutuu
helpost
eksyksii
You
are
on
uncharted
routes,
you
can
easily
get
lost
Umpikujii
ja
riivattuja
risteyksii
Dead
ends
and
haunted
crossroads
Tuntu
siltä
et
koko
maailman
kaa
taistelin
yksin
It
felt
like
I
was
fighting
the
whole
world
alone
Vahvinkaa
jäbä
ei
oo
hajottamaton
ja
Be
strong
my
man,
you're
not
unbreakable
and
Leveinki
ego
saattaa
vajota
rakoon
Even
a
big
ego
can
sink
into
a
crack
Koitin
juosta
pakoon,
ku
mua
pelotti
I
tried
to
run
away,
when
I
was
scared
Ja
siitä
vasta
demonit
mua
velotti
tää
kaikki
lähti
And
that's
when
the
demons
really
charged
me,
this
is
where
it
all
started
Siitä
ku
aloin
ahnehtii,
mä
olin
onneton
tuntu
ettei
mikään
riitä
When
I
started
to
be
greedy,
I
was
unhappy,
nothing
seemed
to
be
enough
Sisälläni
äänii
ties
et
tää
on
väärin
Voices
inside
me
knew
this
was
wrong
Olkapäällä
perkele
sano
kyl
se
siitä
On
my
shoulder
the
devil
said
yes,
it
will
Mut
onneks
se
ei
onnistunu
mua
vakuuttaa
But
luckily
it
didn't
convince
me
Et
oman
hyödyn
takii
voisin
muita
satuttaa
That
I
could
hurt
others
for
my
own
benefit
Ylimielisille
yleisö
tääl
taputtaa
The
arrogant
get
the
audience's
applause
here
Mut
tää
hetken
hiljaisuus
on
saanu
mut
tajuumaa
But
this
moment
of
silence
has
made
me
understand
Ei
tää
maailma
oo
mun,
vaa
meidän,
haluun
pitää
siitä
huolta
This
world
is
not
mine,
but
ours,
I
want
to
take
care
of
it
Sillon
ku
on
toivo
vähis,
haluun
lisää
sitä
tuoda
When
hope
is
scarce,
I
want
to
bring
more
of
it
Päivä
kerrallaan
koitan
parempaa
huomist
luoda
One
day
at
a
time,
I
try
to
create
a
better
tomorrow
Siks
ettei
kaikki
kyynelet
tääl
ilman
syytä
vuoda
So
that
not
all
tears
are
shed
in
vain
Suuri
sydän
ja
vaik
siin
on
säröi
se
on
paikallaan
A
big
heart,
and
even
if
there
are
cracks
in
it,
it's
in
place
Kuuntelen
sitä
kaikki
hyvä
tulee
aikanaan
I
listen
to
it,
all
good
things
come
in
time
Haluun
tehä
täst
jotain
merkittävää
I
want
to
make
something
significant
out
of
this
Mitä
se
oliskaa
- nyt
alan
selvittämään
What
could
it
be
- now
I'm
going
to
find
out
Eli
se
mikä
on
jääny
epäselväks
So
what
has
remained
unclear
Nyt
tehää
selväks,
tuliks
selväks?
We
will
make
it
clear
now,
did
you
get
it?
Ja
se
mikä
on
jääny
epäselväks
And
what
has
remained
unclear
Mä
teen
siit
selvää,
ei
mä
en
enää
pelkää
I
will
make
it
clear,
no
I'm
no
longer
afraid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilmari Kãrki, Alexander Reginald Clifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.