IC3PEAK - You're gone but I'm alive - перевод текста песни на немецкий

You're gone but I'm alive - IC3PEAKперевод на немецкий




You're gone but I'm alive
Du bist fort, aber ich lebe
My inner world is dark and cold
Meine innere Welt ist dunkel und kalt
Without you
Ohne dich
But outside there is no light
Aber draußen gibt es kein Licht
It scares me too
Das ängstigt mich auch
I close my eyes to find myself on other side
Ich schließe meine Augen, um mich auf der anderen Seite zu finden
I'm at the bottom of the void
Ich bin am Grund der Leere
But I'm alive
Aber ich lebe
Я скучаю по тебе
Ich vermisse dich
Cкучаю по тебе
Ich vermisse dich
Cкучаю по тебе
Ich vermisse dich
Cкучаю по
Ich vermisse
My inner world is dark and cold
Meine innere Welt ist dunkel und kalt
Without you
Ohne dich
You can't escape the black of night
Du kannst der Schwärze der Nacht nicht entkommen
Before the dawn
Vor der Morgendämmerung
I close my eyes to find myself on other side
Ich schließe meine Augen, um mich auf der anderen Seite zu finden
How can it be that you are gone
Wie kann es sein, dass du fort bist
But I'm alive?
Aber ich lebe?
Я скучаю по тебе
Ich vermisse dich
Скучаю по тебе
Ich vermisse dich
Скучаю по тебе
Ich vermisse dich
Скучаю по
Ich vermisse
I'm not alone your shadow always sleeps with me
Ich bin nicht allein, dein Schatten schläft immer bei mir
I water it with tears so it can cry with me
Ich gieße ihn mit Tränen, damit er mit mir weinen kann
I'm not alone your shadow always sleeps with me
Ich bin nicht allein, dein Schatten schläft immer bei mir
I feed it with my fears so it can grow and eat me
Ich füttere ihn mit meinen Ängsten, damit er wachsen und mich fressen kann
Я скучаю по тебе
Ich vermisse dich
Скучаю по тебе
Ich vermisse dich
Скучаю по тебе
Ich vermisse dich
Скучаю по тебе
Ich vermisse dich





Авторы: Anastasia Kreslina, Nikolai Kostylev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.