День
и
ночь
похожи,
как
отец
и
дочь
Day
and
night
are
alike,
like
father
and
daughter
Я
иду
по
дороге
в
темноту
I
walk
down
the
road
into
the
darkness
Little
girl
got
a
black
eye
Little
girl
got
a
black
eye
You're
gonna
choke
on
her
candy
and
die
You're
gonna
choke
on
her
candy
and
die
Я
ненавижу
ваши
мёртвые
лица
I
hate
your
dead
faces
Смотрю
на
вас
и
хочу
удавиться
Looking
at
you,
I
want
to
hang
myself
Я
ненавижу
ваши
мёртвые
глаза
I
hate
your
dead
eyes
Если
бы
я
могла,
я
бы
всё
тут
сожгла
If
I
could,
I
would
burn
everything
here
Day
and
night
Day
and
night
I
don't
know
what's
wrong,
what's
right
I
don't
know
what's
wrong,
what's
right
I
will
see
you
in
my
dream
I
will
see
you
in
my
dream
Little
girl
got
a
black
eye
Little
girl
got
a
black
eye
You're
gonna
choke
on
her
candy
and
die
You're
gonna
choke
on
her
candy
and
die
Red
lips
are
whispering,
"Goodbye"
Red
lips
are
whispering,
"Goodbye"
You're
gonna
choke
on
her
candy
and
die
You're
gonna
choke
on
her
candy
and
die
Я
ненавижу
ваши
мёртвые
лица
I
hate
your
dead
faces
Смотрю
на
вас
и
хочу
удавиться
Looking
at
you,
I
want
to
hang
myself
Я
ненавижу
ваши
мёртвые
глаза
I
hate
your
dead
eyes
Если
бы
я
могла,
я
бы
всё
тут
сожгла
If
I
could,
I
would
burn
everything
here
Много-много
глаз,
и
все
смотрят
на
меня
So
many
eyes,
and
they're
all
looking
at
me
И
сверкая
в
темноте,
раздевают
догола
And
gleaming
in
the
dark,
they
undress
me
В
отражении
этих
глаз,
я
стою
совсем
одна
In
the
reflection
of
these
eyes,
I
stand
completely
alone
И
мне
хочется
исчезнуть,
не
оставив
и
следа
And
I
want
to
disappear,
without
a
trace
Я
ненавижу
ваши
мёртвые
лица
I
hate
your
dead
faces
Смотрю
на
вас
и
хочу
удавиться
Looking
at
you,
I
want
to
hang
myself
Я
ненавижу
ваши
мёртвые
глаза
I
hate
your
dead
eyes
Если
бы
я
могла,
я
бы
всё
тут
сожгла
If
I
could,
I
would
burn
everything
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasia Kreslina, Nikolai Kostylev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.