ICD feat. KADIOUS - Shoot Me Baby - перевод текста песни на немецкий

Shoot Me Baby - ICD перевод на немецкий




Shoot Me Baby
Erschieß mich, Baby
Trong lúc tuyệt vọng em gửi thiệp mời tôi
In deiner Verzweiflung hast du mir eine Einladung geschickt
Em xuất hiện thay đổi cuộc đời tôi
Du bist erschienen und hast mein Leben verändert
Tôi chỉ nghĩ rằng tình 1 đêm, không rằng buộc rồi thôi
Ich dachte nur, es wäre eine Nacht, keine Verpflichtungen, das war's
Nhưng rồi không thể thiếu em như những thứ quen thuộc rời môi
Aber dann wurde ich abhängig von dir, wie von vertrauten Dingen, die man braucht
Chúng ta thật giống nhau đều thấy đói mùi khói
Wir sind uns so ähnlich, beide hungrig nach dem Geruch von Rauch
những kẻ cho hội này soi mói rồi nói
Die Art von Leuten, über die diese Gesellschaft lästert und redet
Ai nhìn em cũng biết em gái lạnh lùng
Jeder, der dich ansieht, weiß, dass du ein kaltes Mädchen bist
Em uống giỏi đến mức trở thành mục tiêu cho phái lạnh lùng
Du trinkst so gut, dass du zum Ziel für die harten Jungs wirst
Khi tôi lái cạnh vùng nguy hiểm nhưng em khiến tôi thấy an tâm thêm
Wenn ich am Rande der Gefahrenzone fahre, gibst du mir doch Sicherheit
Một vài kẻ đang xông lên
Ein paar Typen stürmen heran
Chúng tấn công ngang hông bên
Sie greifen von der Seite an
Rồi trai rượu vang không tên đổ xuống
Dann wird eine namenlose Flasche Wein verschüttet
Máu khắp sàn nhà, ta chống trả, chạy thoát mang cocain
Blut überall auf dem Boden, wir wehren uns, fliehen mit dem Kokain
Em thật nóng bỏng quyến mỗi khi chiến đấu
Du bist so heiß und verführerisch, wenn du kämpfst
Tôi chỉ biết vài kỹ thuật em còn biết biến tấu
Ich kenne nur ein paar Techniken, du weißt sogar, wie man improvisiert
Dựa lưng vào tường để em gối tay
Lehn dich an die Wand und ruh dich auf meinem Arm aus
Chúng ta cặp tội phạm tuyệt nhất vào tối nay
Wir sind das beste Verbrecherpaar heute Nacht
Baby lie to me, baby I can see
Baby, lüg mich an, Baby, ich kann sehen
Baby I just wanna die with you, can we
Baby, ich will nur mit dir sterben, können wir?
Baby lie to me, baby I can see
Baby, lüg mich an, Baby, ich kann sehen
Baby I just wanna die with you, can we
Baby, ich will nur mit dir sterben, können wir?
Can we, can we
Können wir, können wir
I just wanna die with you
Ich will nur mit dir sterben
Can we, can we
Können wir, können wir
I just wanna die with you
Ich will nur mit dir sterben
Hey babe don't you know it's dangerous
Hey Babe, weißt du nicht, dass es gefährlich ist?
You know why girl you still falling in love
Du weißt warum, Mädchen, du verliebst dich trotzdem
You lie to me then make me hurt
Du lügst mich an, dann verletzt du mich
Baby oh no, baby don't
Baby, oh nein, Baby, tu's nicht
Cờ bạc, rồi tôi rơi vào nợ nần
Glücksspiel, dann geriet ich in Schulden
Phờ phạc, tôi ngày càng thấy sợ dần
Ausgezehrt, ich bekam allmählich immer mehr Angst
Trời phạt, cuộc sống của tôi giữa vợ dần mờ nhạt
Vom Schicksal bestraft, mein Leben mit meiner Frau verblasste allmählich
Tiền hoặc máu thứ chủ nợ cần
Geld oder Blut ist, was die Gläubiger brauchen
Không thể chịu đựng rồi ấy bỏ tôi
Sie konnte es nicht mehr ertragen und verließ mich
Ra đi sau đó gặp tai nạn trong đêm tối
Ging fort und hatte dann einen Unfall in der dunklen Nacht
Tôi trở thành kẻ thảm hại, gối đầu vào vali,
Ich wurde zu einem bemitleidenswerten Kerl, den Kopf auf meinen Koffer gestützt,
Tìm 1 lối thoát khác, tâm trí càng thêm rối
Suchte einen anderen Ausweg, mein Geist wurde immer verwirrter
Họ rủ tôi phạm pháp tôi nhận lời thôi
Sie überredeten mich zu Verbrechen, und ich sagte einfach zu
Không còn cách nào khác, tất cả đều rời tôi
Es gab keinen anderen Weg, alle hatten mich verlassen
Trong lúc tuyệt vọng đang gửi thiệp mời tôi
Als die Verzweiflung mir eine Einladung schickte
Em xuất hiện thay đổi cuộc đời tôi
Erschienst du und verändertes mein Leben
Em cũng như tôi, không còn người thân
Du bist wie ich, keine Familie mehr
thế nên em cũng không biết đau đớn
Und deshalb weißt du auch nicht, was Schmerz ist
nhiều em khác nhưng tôi từ chối ngay
Es gab viele andere Mädchen, aber ich lehnte sofort ab
tôi chỉ muốn bên em vào tối nay
Weil ich heute Nacht nur bei dir sein will
Baby lie to me, baby I can see
Baby, lüg mich an, Baby, ich kann sehen
Baby I just wanna die with you, can we
Baby, ich will nur mit dir sterben, können wir?
Baby lie to me, baby I can see
Baby, lüg mich an, Baby, ich kann sehen
Baby I just wanna die with you, can we
Baby, ich will nur mit dir sterben, können wir?
Can we, can we
Können wir, können wir
I just wanna die with you
Ich will nur mit dir sterben
Can we, can we
Können wir, können wir
I just wanna die with you
Ich will nur mit dir sterben
Hey babe don't you know it's dangerous
Hey Babe, weißt du nicht, dass es gefährlich ist?
You know why girl you still falling in love
Du weißt warum, Mädchen, du verliebst dich trotzdem
You lie to me then make me hurt
Du lügst mich an, dann verletzt du mich
Baby oh no, baby don't
Baby, oh nein, Baby, tu's nicht
Em hẹn tôi bữa tối tại một nhà hàng sang trọng
Du hast mich zum Abendessen in ein schickes Restaurant eingeladen
Bất chợt hình ảnh bóng người vợ trong tôi vang vọng
Plötzlich hallte das Bild meiner verstorbenen Frau in mir wider
Tôi đến gần em đưa vòng tay dang rộng
Ich kam auf dich zu, mit ausgebreiteten Armen
Ôm em khiến mọi rắc rối không còn trở nên quan trọng
Dich zu umarmen ließ alle Probleme unwichtig erscheinen
Em đeo vòng giống hệt ấy,
Du trugst ein Armband, das genauso war wie ihres,
Ngay tại nhà hàng nơi lần đầu tôi gặp người vợ
Genau in dem Restaurant, wo ich meine verstorbene Frau zum ersten Mal traf
Hình xăm trên người em cũng như vậy nhưng
Das Tattoo auf deinem Körper war auch dasselbe, aber
Khẳng định với em tôi đã quên người vợ
Ich versicherte dir, dass ich meine verstorbene Frau vergessen hatte
La trên con phố sau bữa tối
Wir schlenderten nach dem Abendessen durch die Straßen
Vào trong một con hẻm tôi không thấy lối nào
In eine Gasse hinein, aus der ich keinen Ausweg sah
Càng tốt, chúng ta thể thắm thiết không ai thấy
Umso besser, wir konnten uns nahe sein, ohne dass uns jemand sah
Thời gian của chúng ta sẽ không ai lấy
Die Zeit gehörte uns und niemand würde sie nehmen
Đưa môi lên tai tôi em thầm thì tôi tưởng đó lời nối dối hay
Du legtest deine Lippen an mein Ohr und flüstertest, was ich für eine schöne Lüge hielt
Em nói rằng,
Du sagtest,
Em ước trở thành viên đạn để hòa quyện vào trái tim tôi vào tối nay
Du wünschtest, du wärst eine Kugel, um heute Nacht mit meinem Herzen zu verschmelzen
Anh biết không?
Weißt du was?
Anh nghĩ hình xăm của tôi vợ anh một sự trùng hợp á?
Du dachtest, mein Tattoo und das deiner Frau wären ein Zufall?
Nếu anh trở thành cánh tay phải của trùm, anh cũng sẽ thôi
Wenn du die rechte Hand des Bosses geworden wärst, hättest du es auch bekommen
Nếu anh không cờ bạc nợ nần,
Wenn du nicht gespielt und Schulden gemacht hättest,
Vợ anh sẽ không phải bỏ đi trong đêm hôm đó
Hätte deine Frau dich in dieser Nacht nicht verlassen müssen
như thế thì chị tôi đã không chết
Und dann wäre meine Schwester nicht gestorben
Trong lúc tuyệt vọng em gửi thiệp mời tôi
In deiner Verzweiflung hast du mir eine Einladung geschickt
Em xuất hiện thay đổi cuộc đời tôi
Du bist erschienen und hast mein Leben verändert
Tôi chỉ nghĩ rằng tình 1 đêm, không rằng buộc rồi thôi
Ich dachte nur, es wäre eine Nacht, keine Verpflichtungen, das war's
Nhưng rồi không thể thiếu em như những thức quen thuộc rời môi
Aber dann wurde ich abhängig von dir, wie von vertrauten Dingen, die man braucht
Trong lúc tuyệt vọng em gửi thiệp mời tôi
In deiner Verzweiflung hast du mir eine Einladung geschickt
Em xuất hiện thay đổi cuộc đời tôi
Du bist erschienen und hast mein Leben verändert
Em cho tôi một lối thoát không phải lối hay
Du gabst mir einen Ausweg, auch wenn es kein guter war
Vợ tôi trên thiên đàng, nhưng tôi sẽ phải xuống địa ngục vào tối nay
Meine Frau ist im Himmel, aber ich werde heute Nacht in die Hölle fahren





Авторы: Icd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.