Ngày Dài -
ICD
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những
ngày
đáng
yêu
đó
là
thứ
tôi
muốn
giấu
kĩ
về
đêm
Diese
schönen
Tage
sind
das,
was
ich
nachts
gut
verstecken
möchte
Tôi
tự
hỏi
những
gì
ta
làm
là
sự
chân
thành
Ich
frage
mich,
ob
das,
was
wir
taten,
Aufrichtigkeit
war
Hay
chỉ
là
sự
giả
tạo
đã
bị
những
lời
hoa
mỹ
đè
lên
Oder
nur
Heuchelei,
überdeckt
von
schönen
Worten
Bức
tranh
đã
ướt,
màu
của
chúng
đã
bắt
đầu
trôi
Das
Bild
ist
nass,
seine
Farben
haben
begonnen
zu
verlaufen
Nó
vẫn
còn
đẹp
chỉ
là
không
có
sắc
màu
thôi
Es
ist
immer
noch
schön,
nur
ohne
Farbe
Liệu
có
phải
khóc
sẽ
làm
cho
đôi
mắt
sầu
vơi?
Mindert
Weinen
etwa
den
Kummer
in
den
Augen?
Những
kỉ
niệm
như
những
viên
đạn
chúng
đã
găm
chắc
đầu
tôi.
Die
Erinnerungen,
wie
Kugeln,
stecken
fest
in
meinem
Kopf.
Tôi
không
thấy
giới
hạn
nào
tưởng
có
thể
đi
xa
hơn
Ich
sah
keine
Grenze,
dachte,
wir
könnten
weiter
gehen
Hóa
ra
vẫn
có
hàng
rào
em
ngoại
tình
với
cô
đơn
Doch
es
gab
einen
Zaun,
du
bist
fremdgegangen
mit
der
Einsamkeit
Thượng
đế
tối
cao,
xin
người
đừng
để
cô
ấy
rời
xa
con
Allmächtiger
Gott,
bitte
lass
sie
mich
nicht
verlassen
Em
khiến
tôi
muốn
chạm
vào
như
vết
thương
lên
da
non
Du
lässt
mich
dich
berühren
wollen
wie
eine
Wunde
auf
junger
Haut
Em
không
cần
tình
yêu,
cần
thêm
khói
và
thêm
men
Du
brauchst
keine
Liebe,
brauchst
mehr
Rauch
und
mehr
Rauschmittel
Em
sa
thải
tôi
dễ
dàng
như
nhắm
mắt
trong
đêm
đen
Du
entlässt
mich
leichtfertig,
wie
das
Schließen
der
Augen
in
dunkler
Nacht
Hay
để
tôi
kêu
gọi
tất
cả
người
dân
ở
Việt
Nam
Oder
lass
mich
alle
Menschen
in
Vietnam
aufrufen
Này
bỏ
phiếu
cho
tôi
được
làm
nhiệm
kì
tiếp
ở
bên
em
Hey,
stimmt
für
mich,
damit
ich
eine
weitere
Amtszeit
an
deiner
Seite
verbringen
darf
Những
ngày
dài
ta
sống
trong
nuối
tiếc
Lange
Tage
leben
wir
in
Bedauern
Đưa
bước
chân
lạc
đường
trong
bóng
đêm
một
mình
Führen
verirrte
Schritte
allein
durch
die
Dunkelheit
der
Nacht
Những
ngày
dài
ta
sống
trong
nỗi
nhớ
Lange
Tage
leben
wir
in
Sehnsucht
Ai
biết
ai
làm
gì,
nghe
ánh
sao
thầm
thì
Wer
weiß,
was
wer
tut,
hören
das
Flüstern
der
Sterne
Làm
gì
có
một
tình
yêu
hoàn
hảo
mà
không
giả
dối
Es
gibt
keine
perfekte
Liebe
ohne
Falschheit
Nếu
tin
vào
tình
yêu
thì
đó
là
tự
lừa
mình
thôi
An
die
Liebe
zu
glauben,
heißt
nur,
sich
selbst
zu
belügen
Họ
nói
tình
yêu
sẽ
giúp
hai
người
không
bị
đẩy
xa
Sie
sagen,
Liebe
hilft
zwei
Menschen,
nicht
auseinandergetrieben
zu
werden
Cuối
cùng
thì
họ
vẫn
phải
tin
vào
những
chuyện
đã
xảy
ra
Am
Ende
müssen
sie
doch
glauben,
was
geschehen
ist
Tôi
tưởng
thời
gian
sẽ
là
liều
thuốc
dừng
được
mình
Ich
dachte,
Zeit
wäre
die
Medizin,
die
mich
heilen
würde
Tôi
tưởng
ta
đã
yêu
cháy
bỏng
như
một
ngọn
đuốc
rừng
rực
tình
Ich
dachte,
wir
liebten
brennend
wie
eine
lodernde
Fackel
der
Leidenschaft
Tôi
tưởng
mình
đã
ổn,
đã
nghĩ
thông
suốt
ngừng
bực
mình
Ich
dachte,
ich
wäre
okay,
hätte
klar
gedacht,
aufgehört,
verärgert
zu
sein
Nhưng
không,
mỗi
ngày
trôi
qua
tôi
đều
phải
nuốt
từng
cực
hình
Aber
nein,
jeden
Tag,
der
vergeht,
muss
ich
Qualen
schlucken
Chỉ
có
kẻ
ngốc
mới
xem
tình
yêu
là
tất
cả
Nur
ein
Narr
betrachtet
Liebe
als
alles
Nếu
vậy
có
nghĩa
là
những
thứ
khác
họ
sẵn
sàng
đánh
mất
hả?
Bedeutet
das,
dass
sie
bereit
sind,
alles
andere
zu
verlieren?
Không
thể
tách
rời
tình
yêu
và
đớn
đau
Man
kann
Liebe
und
Schmerz
nicht
trennen
Em
cho
tôi
thấy
địa
ngục
và
thiên
đàng
mơn
trớn
nhau
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
Hölle
und
Himmel
sich
liebkosen
Điều
đó
thật
đáng
sợ,
Das
ist
wirklich
beängstigend,
Tôi
đang
ở
trên
thiên
đàng
rồi
phút
chốc
ở
tận
cùng
đáy
rồi.
Hết!
Ich
bin
im
Himmel
und
im
nächsten
Moment
ganz
unten
am
Boden.
Ende!
Tình
yêu
của
chúng
ta
như
một
quả
pháo
hoa
Unsere
Liebe
ist
wie
ein
Feuerwerk
được
sinh
ra
để
một
lần
bùng
cháy
rồi
chết
geboren,
um
einmal
aufzuleuchten
und
dann
zu
sterben
Những
ngày
dài
ta
sống
trong
nuối
tiếc
Lange
Tage
leben
wir
in
Bedauern
Đưa
bước
chân
lạc
đường
trong
bóng
đêm
một
mình
Führen
verirrte
Schritte
allein
durch
die
Dunkelheit
der
Nacht
Những
ngày
dài
ta
sống
trong
nỗi
nhớ
Lange
Tage
leben
wir
in
Sehnsucht
Ai
biết
ai
làm
gì,
nghe
ánh
sao
thầm
thì
Wer
weiß,
was
wer
tut,
hören
das
Flüstern
der
Sterne
Tôi
vẫn
nhớ
lần
đó
tưởng
rằng
mình
đã
làm
sai
Ich
erinnere
mich
noch
an
das
Mal,
als
ich
dachte,
ich
hätte
etwas
falsch
gemacht
Nhưng
em
nói
em
thích
điều
đó,
còn
tôi
lại
nghĩ
là
không
Aber
du
sagtest,
du
magst
es,
während
ich
dachte,
nein
Đưa
em
đi
chơi
với
thân
phận
là
một
chàng
trai
Ich
ging
mit
dir
aus
als
ein
junger
Mann
Đưa
em
về
nhà
với
thân
phận
là
một
thằng
đàn
ông
Brachte
dich
nach
Hause
als
ein
Mann
Đêm
– Gặm
nhấm
nỗi
buồn,
tôi
nhâm
nhi
nhạc
sầu
Nacht
– Knabbernd
am
Kummer,
nippe
ich
an
trauriger
Musik
Những
kí
ức
đó
đôi
khi
rõ
nhưng
đôi
khi
nhạt
mầu
Diese
Erinnerungen
sind
manchmal
klar,
aber
manchmal
verblasst
Chúng
ta
không
còn
ngây
thơ
tin
vào
nơi
xa
xôi
khi
bạc
đầu
Wir
sind
nicht
mehr
naiv
genug,
an
einen
fernen
Ort
zu
glauben,
wenn
wir
alt
und
grau
sind
Bước
vào
đời
em
tôi
chỉ
là
một
hành
khách
đi
lạc
tàu
Als
ich
in
dein
Leben
trat,
war
ich
nur
ein
Passagier
auf
dem
falschen
Zug
Em
không
trí
trá,
em
chỉ
muốn
tôi
xí
xóa
Du
bist
nicht
hinterlistig,
du
willst
nur,
dass
ich
verzeihe
und
vergesse
Nhớ
em
khiến
thời
gian
trôi
phung
phí
quá
Dich
zu
vermissen
lässt
die
Zeit
zu
verschwenderisch
vergehen
Nhưng
tôi
đâu
phải
kẻ
có
tâm
trí
đá
Aber
ich
bin
keiner
mit
einem
Herz
aus
Stein
Tôi
đã
chi
ra
cả
đống
sai
lầm
nhưng
Ich
habe
einen
Haufen
Fehler
gemacht,
aber
Vẫn
chưa
mua
được
kinh
nghiệm
nào
quý
giá
habe
immer
noch
keine
wertvolle
Erfahrung
gewonnen
Tôi
không
hối
hận
vì
tình
yêu,
tôi
không
lo
ai
cười
Ich
bereue
die
Liebe
nicht,
es
kümmert
mich
nicht,
wer
lacht
Tôi
chỉ
hối
hận
vì
đã
dành
tình
yêu
cho
sai
người
Ich
bereue
nur,
meine
Liebe
der
falschen
Person
geschenkt
zu
haben
Tình
yêu
chỉ
là
cảm
xúc,
nó
có
thể
lừa
gạt
tôi
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl,
sie
kann
mich
täuschen
Tình
yêu
vốn
dĩ
đơn
giản,
chỉ
có
con
người
phức
tạp
thôi.
Liebe
an
sich
ist
einfach,
nur
die
Menschen
sind
kompliziert.
Everyday
I'm
with
you
Jeden
Tag
bin
ich
bei
dir
Everyday
I
miss
you
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich
But
now
I
can't
do
anything
Aber
jetzt
kann
ich
nichts
tun
Everyday
I'm
with
you
Jeden
Tag
bin
ich
bei
dir
Everyday
I
miss
you
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich
But
now
I
can't
do
anything
Aber
jetzt
kann
ich
nichts
tun
Những
ngày
dài
ta
sống
trong
nuối
tiếc
Lange
Tage
leben
wir
in
Bedauern
Đưa
bước
chân
lạc
đường
trong
bóng
đêm
một
mình
Führen
verirrte
Schritte
allein
durch
die
Dunkelheit
der
Nacht
Những
ngày
dài
ta
sống
trong
nỗi
nhớ
Lange
Tage
leben
wir
in
Sehnsucht
Ai
biết
ai
làm
gì,
nghe
ánh
sao
thầm
thì.
Wer
weiß,
was
wer
tut,
hören
das
Flüstern
der
Sterne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Icd
Альбом
WE WANT
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.