ICD feat. ThanhThanh - Ngày Dài - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ICD feat. ThanhThanh - Ngày Dài




Ngày Dài
Long Days
Những ngày đáng yêu đó thứ tôi muốn giấu về đêm
Those lovely days are what I want to hide at night
Tôi tự hỏi những ta làm sự chân thành
I wonder if what we did was sincere
Hay chỉ sự giả tạo đã bị những lời hoa mỹ đè lên
Or just a fake that was covered up with flowery words
Bức tranh đã ướt, màu của chúng đã bắt đầu trôi
The painting is wet, its colors have started to run
vẫn còn đẹp chỉ không sắc màu thôi
It's still beautiful, it's just colorless
Liệu phải khóc sẽ làm cho đôi mắt sầu vơi?
Would crying make my eyes less sad?
Những kỉ niệm như những viên đạn chúng đã găm chắc đầu tôi.
Memories are like bullets, they are stuck in my head.
Tôi không thấy giới hạn nào tưởng thể đi xa hơn
I saw no limits, thought I could go further
Hóa ra vẫn hàng rào em ngoại tình với đơn
But there's still a fence, you're cheating on me with loneliness
Thượng đế tối cao, xin người đừng để ấy rời xa con
God Almighty, please don't let her leave me
Em khiến tôi muốn chạm vào như vết thương lên da non
You make me want to touch you like a wound on fresh skin
Em không cần tình yêu, cần thêm khói thêm men
You don't need love, you need more smoke and more alcohol
Em sa thải tôi dễ dàng như nhắm mắt trong đêm đen
You fired me as easily as closing my eyes in the dark
Hay để tôi kêu gọi tất cả người dân Việt Nam
Or let me call all the people in Vietnam
Này bỏ phiếu cho tôi được làm nhiệm tiếp bên em
Hey, vote for me to serve another term by your side
Những ngày dài ta sống trong nuối tiếc
Long days we lived in regret
Đưa bước chân lạc đường trong bóng đêm một mình
Taking lost steps in the dark alone
Những ngày dài ta sống trong nỗi nhớ
Long days we lived in memories
Ai biết ai làm gì, nghe ánh sao thầm thì
Who knows what anyone is doing, listening to the stars whisper
Làm một tình yêu hoàn hảo không giả dối
There's no such thing as perfect love without lies
Nếu tin vào tình yêu thì đó tự lừa mình thôi
To believe in love is to deceive yourself
Họ nói tình yêu sẽ giúp hai người không bị đẩy xa
They say love will keep two people from being pushed away
Cuối cùng thì họ vẫn phải tin vào những chuyện đã xảy ra
In the end they still have to believe in what happened
Tôi tưởng thời gian sẽ liều thuốc dừng được mình
I thought time would be the medicine to stop me
Tôi tưởng ta đã yêu cháy bỏng như một ngọn đuốc rừng rực tình
I thought we loved as fiercely as a blazing torch of love
Tôi tưởng mình đã ổn, đã nghĩ thông suốt ngừng bực mình
I thought I was okay, I thought I was clear-headed and stopped being annoyed
Nhưng không, mỗi ngày trôi qua tôi đều phải nuốt từng cực hình
But no, every day that passes I have to swallow every torment
Chỉ kẻ ngốc mới xem tình yêu tất cả
Only a fool would see love as everything
Nếu vậy nghĩa những thứ khác họ sẵn sàng đánh mất hả?
If so, does that mean they are willing to lose everything else?
Thôi bỏ đi!
Just forget it!
Không thể tách rời tình yêu đớn đau
You can't separate love and pain
Em cho tôi thấy địa ngục thiên đàng mơn trớn nhau
You showed me hell and heaven caressing each other
Điều đó thật đáng sợ,
That's scary,
Tôi đang trên thiên đàng rồi phút chốc tận cùng đáy rồi. Hết!
I'm in heaven and then suddenly at the very bottom. That's it!
Tình yêu của chúng ta như một quả pháo hoa
Our love is like a firework
được sinh ra để một lần bùng cháy rồi chết
Born to blaze once and die
Những ngày dài ta sống trong nuối tiếc
Long days we lived in regret
Đưa bước chân lạc đường trong bóng đêm một mình
Taking lost steps in the dark alone
Những ngày dài ta sống trong nỗi nhớ
Long days we lived in memories
Ai biết ai làm gì, nghe ánh sao thầm thì
Who knows what anyone is doing, listening to the stars whisper
Tôi vẫn nhớ lần đó tưởng rằng mình đã làm sai
I still remember that time I thought I had done wrong
Nhưng em nói em thích điều đó, còn tôi lại nghĩ không
But you said you liked it, and I thought not
Đưa em đi chơi với thân phận một chàng trai
Take you out as a boy
Đưa em về nhà với thân phận một thằng đàn ông
Take you home as a man
Đêm Gặm nhấm nỗi buồn, tôi nhâm nhi nhạc sầu
Night Gnawing on sadness, I sip sad music
Những ức đó đôi khi nhưng đôi khi nhạt mầu
Those memories are sometimes clear, but sometimes faded
Chúng ta không còn ngây thơ tin vào nơi xa xôi khi bạc đầu
We are no longer naive to believe in a faraway place when our hair turns grey
Bước vào đời em tôi chỉ một hành khách đi lạc tàu
Stepping into your life, I'm just a passenger lost on a train
Em không trí trá, em chỉ muốn tôi xóa
You're not cunning, you just want me to forget
Nhớ em khiến thời gian trôi phung phí quá
Missing you makes time wasted
Nhưng tôi đâu phải kẻ tâm trí đá
But I'm not a man with a heart of stone
Tôi đã chi ra cả đống sai lầm nhưng
I've spent a lot of mistakes, but
Vẫn chưa mua được kinh nghiệm nào quý giá
Still haven't bought any valuable experience
Tôi không hối hận tình yêu, tôi không lo ai cười
I don't regret love, I don't care who laughs
Tôi chỉ hối hận đã dành tình yêu cho sai người
I only regret giving love to the wrong person
Tình yêu chỉ cảm xúc, thể lừa gạt tôi
Love is just an emotion, it can deceive me
Tình yêu vốn đơn giản, chỉ con người phức tạp thôi.
Love is inherently simple, only human beings are complex.
Everyday I'm with you
Everyday I'm with you
Everyday I miss you
Everyday I miss you
But now I can't do anything
But now I can't do anything
Everyday I'm with you
Everyday I'm with you
Everyday I miss you
Everyday I miss you
But now I can't do anything
But now I can't do anything
Những ngày dài ta sống trong nuối tiếc
Long days we lived in regret
Đưa bước chân lạc đường trong bóng đêm một mình
Taking lost steps in the dark alone
Những ngày dài ta sống trong nỗi nhớ
Long days we lived in memories
Ai biết ai làm gì, nghe ánh sao thầm thì.
Who knows what anyone is doing, listening to the stars whisper.





Авторы: Icd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.