Текст и перевод песни ICD - Ghen Tỵ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHEN
TỴ
GHEN
TỴ
ЗАВИСТЬ
ЗАВИСТЬ
Sống
chung
với
nhau
chừng
ấy
năm
cũng
quen
vị
Жить
вместе
столько
лет,
привыкаешь
к
вкусу
Ghen
tỵ
không
phải
là
món
quà
của
chân
lý
Зависть
– не
дар
истины,
Càng
không
phải
là
thứ
vất
ngoài
đường
đợi
người
dọn
đi
И
не
мусор,
брошенный
на
дороге
в
ожидании
уборки.
Ghen
tỵ
ghen
tỵ,
ghen
tỵ
là
gì?
Зависть,
зависть,
что
такое
зависть?
Ghen
tỵ
không
phải
lựa
chọn,
ghen
tỵ
là
cảm
xúc
Зависть
– не
выбор,
зависть
– это
чувство.
Ghen
tỵ
là
tự
nhiên,
đó
không
phải
là
tự
nhục
Зависть
естественна,
это
не
унижение.
Ghen
tỵ
vốn
trung
tính,
nó
trung
tính,
không
tiêu
cực,
không
tích
cực
Зависть
нейтральна,
она
нейтральна,
не
отрицательна,
не
положительна.
Ghen
tỵ
thì
đã
làm
sao?
Ну
и
что,
что
зависть?
Có
người
ghen
tỵ
đấy,
giờ
thì
đã
làm
SAO?
Кто-то
завидует,
и
ЧТО
теперь?
Sự
ghen
tỵ
chẳng
liên
quan
đến
việc
làm
người
trưởng
thành
Зависть
не
имеет
отношения
к
взрослости.
Cái
ghen
tỵ
không
khiên
ai
nhỏ
bé
lại,
hay
lớn
nhanh
Зависть
никого
не
делает
меньше
или
больше.
Tiếp
nào,
let's
go
Продолжим,
поехали!
Ghen
tỵ
không
biến
trời
đang
nắng
thành
mưa
gió
Зависть
не
превратит
солнечный
день
в
дождливый.
Ghen
tỵ
không
bắt
mình
lôi
cái
sự
tự
ti
ra
mà
đưa
nó
Зависть
не
заставляет
меня
вытаскивать
наружу
свою
неуверенность.
Ghen
tỵ
chưa
bao
giờ
đồng
nghĩa
với
hai
từ
"kém
cỏi"
Зависть
никогда
не
была
синонимом
слова
"бездарность".
Ghen
tỵ
xuất
hiện
để
nói
về
những
thứ
mình
đang
muốn
mà
chưa
có
Зависть
появляется,
чтобы
рассказать
о
том,
чего
я
хочу,
но
пока
не
имею.
[ Ghen
tỵ
thì
sao?
[Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
không
bắt
mình
chơi
xấu
(đâu
bắt
đâu)
Зависть
не
заставляет
меня
играть
нечестно
(никто
не
заставляет).
Ghen
tỵ
thì
sao?
Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
không
cần
tìm
nơi
giấu
Зависти
не
нужно
искать,
где
спрятаться.
Ghen
tỵ
thì
sao?
Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
không
bắt
mình
hại
ai
Зависть
не
заставляет
меня
вредить
кому-либо.
Ghen
tỵ
thì
sao?
Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
để
nhắc
mình
phấn
đấu]
Зависть
напоминает
мне
о
необходимости
стремиться.]
Mỗi
người
một
lối
sống,
muôn
hình
muôn
vẻ
У
каждого
свой
образ
жизни,
тысячи
форм
и
проявлений.
Mình
không
biết
buồn
đâu
có
nghĩa
cuộc
sống
này
luôn
suôn
sẻ
Если
я
не
знаю
печали,
это
не
значит,
что
жизнь
всегда
гладкая.
Buồn
vui
tức
giận
chạnh
lòng
hay
hạnh
phúc
Грусть,
радость,
гнев,
досада
или
счастье,
Và
ghen
tỵ
chẳng
khác
gì,
nó
cũng
là
cảm
xúc
И
зависть
ничем
не
отличается,
это
тоже
чувство.
Những
thứ
mình
muốn
mà
người
khác
có
trước
То,
чего
я
хочу,
а
у
других
уже
есть,
Thì
đơn
giản
là
mình
chưa
có
và
người
khác
có
trước
Просто
означает,
что
у
меня
этого
пока
нет,
а
у
других
уже
есть.
Là
bởi
mỗi
người
một
tư
duy,
một
cuộc
đời
khác
nhau
Потому
что
у
каждого
свой
образ
мышления,
своя
жизнь.
Có
thể
con
đường
mình
đang
đi
so
với
người
khác
khó
bước
Возможно,
мой
путь
сложнее,
чем
у
других.
Ghen
tỵ
không
phải
là
tính
xấu,
khỏi
giấu
giếm
Зависть
– не
порок,
нечего
скрывать.
Ghen
tỵ
nó
không
phải
là
tri
thức
hay
thể
diện
Зависть
– это
не
интеллект
и
не
престиж.
Đừng
cố
che
đậy
cái
sự
ghen
rồi
thể
hiện
Не
пытайся
скрывать
зависть,
а
потом
выставлять
напоказ.
Lo
lắng
nhiều
chẳng
may
"cái
xấu"
nó
thôi
miên
Беспокоишься
много,
вдруг
"плохое"
загипнотизирует.
Đúng
là
nhìn
lên
thì
mình
chẳng
bằng
ai
Конечно,
если
посмотреть
вверх,
я
никому
не
ровня.
Nhưng
mà
nhìn
xuống
dưới
thì
chẳng
ai
bằng
mình
Но
если
посмотреть
вниз,
то
мне
нет
равных.
Đúng
là
nhìn
lên
thì
mình
chẳng
bằng
ai
Конечно,
если
посмотреть
вверх,
я
никому
не
ровня.
Nhưng
mà
nhìn
xuống
dưới
thì
chẳng
ai
bằng
mình
Но
если
посмотреть
вниз,
то
мне
нет
равных.
[Ghen
tỵ
thì
sao?
[Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
không
bắt
mình
chơi
xấu
(đâu
bắt
đâu)
Зависть
не
заставляет
меня
играть
нечестно
(никто
не
заставляет).
Ghen
tỵ
thì
sao?
Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
không
cần
tìm
nơi
giấu
Зависти
не
нужно
искать,
где
спрятаться.
Ghen
tỵ
thì
sao?
Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
không
bắt
mình
hại
ai
Зависть
не
заставляет
меня
вредить
кому-либо.
Ghen
tỵ
thì
sao?
Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
để
nhắc
mình
phấn
đấu]
Зависть
напоминает
мне
о
необходимости
стремиться.]
Có
hai
cách
để
xây
dựng
một
tòa
nhà
cao
nhất
thế
giới
Есть
два
способа
построить
самое
высокое
здание
в
мире.
Một,
xây
một
tòa
nhà
cao
nhất
thế
giới
Первый
– построить
самое
высокое
здание
в
мире.
Hai,
xây
một
tòa
nhà
rồi
sao
đó
phá
toàn
bộ
những
tòa
nhà
cao
hơn
nó
Второй
– построить
здание,
а
затем
снести
все
здания
выше
него.
Khi
bạn
cảm
thấy
ghen
tỵ
Когда
ты
чувствуешь
зависть,
Không
cần
phủ
nhận
nó
Не
нужно
отрицать
ее.
Không
cần
loại
bỏ
nó
Не
нужно
избавляться
от
нее.
Không
cần
lo
lắng
quá
nhiều
về
những
cái
chuyện
đó
Не
нужно
слишком
беспокоиться
об
этом.
Cảm
xúc
không
đúng
sai,
hành
động
mới
đúng
sai
Чувства
не
бывают
правильными
или
неправильными,
поступки
бывают
правильными
или
неправильными.
[Ghen
tỵ
thì
sao?
[Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
không
bắt
mình
chơi
xấu
(đâu
bắt
đâu)
Зависть
не
заставляет
меня
играть
нечестно
(никто
не
заставляет).
Ghen
tỵ
thì
sao?
Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
không
cần
tìm
nơi
giấu
Зависти
не
нужно
искать,
где
спрятаться.
Ghen
tỵ
thì
sao?
Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
không
bắt
mình
hại
ai
Зависть
не
заставляет
меня
вредить
кому-либо.
Ghen
tỵ
thì
sao?
Что
с
того,
что
завидую?
Ghen
tỵ
để
nhắc
mình
phấn
đấu]
Зависть
напоминает
мне
о
необходимости
стремиться.]
GHEN
TỴ
NÀY!
ЭТА
ЗАВИСТЬ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Icd
Альбом
Ghen Tỵ
дата релиза
03-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.