Текст и перевод песни ICD - Huy Này
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mọi
chuyện
bắt
đầu
kể
từ
khi...
It
all
started
when...
Cậu
đứng
đó
và
gọi
tôi
là
ICD
You
stood
there
and
called
me
ICD
Hình
như
tôi
chưa
bao
giờ
tâm
sự
với
cậu...
I
don't
think
I've
ever
confided
in
you...
Vì
có
lẽ
chúng
ta
là
một
Because
maybe
we
are
one
Tôi
có
rất
nhiều
điều
muốn
nói
I
have
a
lot
to
say
Và
tôi
đã
cố
gắng
tách
khỏi
cậu
And
I
tried
to
separate
from
you
Để
viết
ra
những
dòng
này
To
write
these
lines
Tôi
thực
sự
có
vài
điều
muốn
nói,
Huy
này!
I
really
have
a
few
things
to
say,
Huy!
Xin
lỗi
vì
để
cậu
bước
đầu
trên
con
đường
chông
gai
mà
không
đi
giày
I'm
sorry
for
letting
you
embark
on
a
rugged
road
without
shoes
Rủ
cậu
tham
gia
và
vài
nơi
dù
ví
tiền
tuy
gầy
I
took
you
to
some
places
even
though
your
wallet
was
thin
Hành
trang
xủa
cậu
có
lúc
ít
nhưng
cũng
đôi
khi
đầy
Your
luggage
was
sometimes
light,
but
sometimes
full
Xin
lỗi
vì
đã
khiến
cậu
yêu
thích
cái
dòng
nhạc
rap
I'm
sorry
for
making
you
fall
in
love
with
rap
music
Xin
lỗi
vì
thằng
ICD
này
không
muốn
cậu
có
thêm
người
bạn
khác
I'm
sorry
that
this
ICD
doesn't
want
you
to
have
other
friends
Dẫn
cậu
vào
mỗi
quan
hệ
không
tên
Leading
you
into
each
nameless
relationship
Trải
qua
biết
bao
trận
giông
đêm
Going
through
so
many
stormy
nights
Tôi
biết
rủ
cậu
là
việc
không
nên
I
know
taking
you
with
me
is
wrong
Vì
tôi
mà
nhiều
lần
cậu
để
nụ
cười
tạm
gác
lại
một
bên
Because
of
me,
you
put
your
smile
aside
many
times
Có
những
ngày
dài
để
dại
dột
thêm
There
were
long
days
to
be
more
foolish
Buông
mình
vào
sáng
tác
rồi
lại
một
đêm
Indulging
in
composing,
then
another
night
Chúng
ra
đã
không
để
cho
những
trở
ngại
vọt
lên
We
didn't
let
the
obstacles
come
back
Và
cứ
như
vậy
And
just
like
that
Tôi
muốn
cậu
đứng
vững
mặc
kệ
cho
ai
xô
I
want
you
to
stand
firm
no
matter
who
pushes
you
Nếu
như
con
tim
có
khác
thì
cứ
để
ngày
mại
khô
If
your
heart
is
different,
just
let
it
dry
up
Nếu
tôi
nhớ
không
nhầm
khi
đó
cầu
mới
12
tuổi,
If
I
remember
correctly,
you
were
only
12
years
old
at
that
time,
Tôi
xin
lỗi
đã
giục
cầu
tưởng
tượng
cái
điểu
khiển
là
micro
I'm
sorry
I
urged
you
to
imagine
the
remote
control
as
a
microphone
Tôi
xin
lỗi
cì
đã
không
thể
giúp
cậu
trở
thành
một
gã
ăn
chơi
I'm
sorry
I
couldn't
help
you
become
a
playboy
Kiếm
lấy
một
bài
hit
rồi
sau
đó
lặn
mất
tăm
hơi
Get
a
hit
song
and
then
disappear
Bắt
cậu
ngồi
ngoáy
bút
trút
cả
đống
chữ
vào
nhạc
Making
you
sit
and
scribble,
pouring
a
ton
of
words
into
music
Xin
lỗi
vì
tôi
chỉ
cho
cậu
thấy
những
thử
thách
khó
khăn
thôi
I'm
sorry
I
only
showed
you
difficult
challenges
Tôi
xin
lỗi
vì
không
dâng
cho
cậu
cơ
hội
tận
môi
I'm
sorry
I
didn't
give
you
a
chance
to
experience
it
firsthand
Xin
lỗi
vì
kéo
cậu
vào
đám
bạn
rap
và
nhìn
cậu
nuốt
cục
hận
trôi
I'm
sorry
for
dragging
you
into
the
rap
group
and
watching
you
swallow
your
anger
Có
những
khoảng
thời
gian
không
gặp
tôi
nghic
chắc
cậu
đang
bận
thôi
There
were
times
when
I
didn't
see
you,
I
thought
you
were
busy
Xin
lỗi
vì
những
lần
tôi
giả
bộ
như
không
biết
cậu
đang
giận
tôi
I'm
sorry
for
the
times
I
pretended
not
to
know
you
were
mad
at
me
Và
ai?
Ai
sẽ
giúp
cậu
đưa
ra
lựa
chọn
vào
ngày
mai?
And
who?
Who
will
help
you
make
choices
tomorrow?
Ai
sẽ
giúp
đỡ
cậu
trong
những
cái
lần
cậu
làm
sai?
Who
will
help
you
when
you
make
mistakes?
Tôi
đoán
là
sẽ
có
rất
nhiều,
I
guess
there
will
be
a
lot,
Rất
nhiều
người
và
liệu
tôi
có
thực
sự
có
qua
trọng
không?
A
lot
of
people,
and
will
I
really
matter?
Và
ai?
Ai
sẽ
giúp
cậu
đưa
ra
lựa
chọn
vào
ngày
mai?
And
who?
Who
will
help
you
make
choices
tomorrow?
Ai
sẽ
giúp
đỡ
cậu
trong
những
cái
lần
cậu
làm
sai?
Who
will
help
you
when
you
make
mistakes?
Tôi
đoán
là
sẽ
có
rất
nhiều,
I
guess
there
will
be
a
lot,
Rất
nhiều
người
và
liệu
tôi
có
thực
sự
có
qua
trọng
không?
A
lot
of
people,
and
will
I
really
matter?
Xin
lỗi
đã
bắt
cậu
chia
sẻ
câu
chuyện
cuộc
đời
mình
I'm
sorry
for
making
you
share
your
life
story
Tôi
rất
muốn
biết
cậu
nhận
được
gì
qua
những
bài
học
đó
I
really
want
to
know
what
you
got
out
of
those
lessons
Chỉ
là
tôi
nghĩ,
I
just
think,
Chúng
ta
viết
và
giấu
nhật
ký
nhưng
có
vài
We
write
and
hide
diaries,
but
there
are
some
đoạn
lại
thầm
mong
có
người
tìm
ra
và
đọc
nó
passages
secretly
hoping
someone
will
find
and
read
them
Xin
lỗi
vì
đã
rủ
cậu
dìm
những
dục
I'm
sorry
for
inviting
you
to
drown
the
desires
Vọng
xuống
nước
và
rồi
xem
nó
chết
trương
into
the
water
and
then
watch
it
bloat
to
death
Xin
lỗi
vì
đã
từng
lôi
kéo
khiến
cậu
lạm
dụng
lòng
hận
thù
I'm
sorry
for
enticing
you
to
abuse
hatred
Trong
một
khoảng
thời
gia
dài
để
chữa
lành
những
vết
thương
For
a
long
time
to
heal
the
wounds
Xin
lỗi,
kết
bạn
với
tôi
là
sự
đơn
độc
I'm
sorry,
being
friends
with
me
is
loneliness
Kéo
đến
rắc
rồi
cho
cậu
như
một
cơn
lốc
Dragging
garbage
to
you
like
a
tornado
Đau
đầu
nhức
óc
Headache,
nausea
Câu
từ
vứt
góc
Words
broken
corners
Những
tác
phẩm
chính
là
sự
cô
đơn
vẫn
nằm
xó
ffos
và
thao
thức
khóc
The
works
are
loneliness
still
lying
in
the
corner
of
ffos
and
tossing
and
turning
crying
Đi
trong
bóng
đem
thì
phải
sợ
đôi
mắt
mù
sao?
Walking
in
the
dark,
should
you
be
afraid
of
blind
eyes?
Chúng
ta
đã
đến
những
thứ
có
giá
đắt
dù
bao
nhiêu
vẫn
không
đủ
We've
come
to
things
that
are
expensive
no
matter
how
much
is
not
enough
Cậu
xứng
đáng
có
thêm
một
tình
yêu
ở
bên
cạnh
You
deserve
to
have
one
more
love
by
your
side
Nhưng
tại
sao
vì
tôi
mà
cậu
đánh
mất
thù
lao?
But
why
did
you
lose
your
wages
because
of
me?
Tôi
có
thể
giúp
cậu
có
hàng
tá
người
I
can
help
you
get
tons
of
people
Thích
nhưng
lại
chưa
bao
giừo
là
cô
ấy
Likes,
but
it's
never
her
Vì
tôi
muốn
cô
ấy
tiếp
cận
con
người
Because
I
want
her
to
approach
the
human
Thật
của
cậu
chứ
không
phải
thằng
ICD
này
It's
true
of
you,
not
this
ICD
Và
ngày
hôm
đấy...
And
that
day...
Tôi
vẫn
nhớ
cuộc
hẹn
của
cậu
và
cô
ấy
I
still
remember
your
and
her
appointment
Nói
những
mẩu
thoại
ngắn
ngủi
và
ngoài
trời
đầy
gió
Speaking
short
dialogues
and
the
wind
outside
Tôi
rất
lấy
làm
tiếc
khi
không
biết
vì
tôi
mà
cậu
đã
I
am
very
sorry
that
because
of
me
you
have
Không
còn
sức
thưo
đuổi
cô
gái
trong
lòng
cậu
ngày
đó
No
longer
have
the
strength
to
chase
after
the
girl
in
your
heart
that
day
Và
ai?
Ai
sẽ
giúp
cậu
đưa
ra
lựa
chọn
vào
ngày
mai?
And
who?
Who
will
help
you
make
choices
tomorrow?
Ai
sẽ
giúp
đỡ
cậu
trong
những
cái
lần
cậu
làm
sai?
Who
will
help
you
when
you
make
mistakes?
Tôi
đoán
là
sẽ
có
rất
nhiều,
I
guess
there
will
be
a
lot,
Rất
nhiều
người
và
liệu
tôi
có
thực
sự
có
qua
trọng
không?
A
lot
of
people,
and
will
I
really
matter?
Và
ai?
Ai
sẽ
giúp
cậu
đưa
ra
lựa
chọn
vào
ngày
mai?
And
who?
Who
will
help
you
make
choices
tomorrow?
Ai
sẽ
giúp
đỡ
cậu
trong
những
cái
lần
cậu
làm
sai?
Who
will
help
you
when
you
make
mistakes?
Tôi
đoán
là
sẽ
có
rất
nhiều,
I
guess
there
will
be
a
lot,
Rất
nhiều
người
và
liệu
tôi
có
thực
sự
có
qua
trọng
không?
A
lot
of
people,
and
will
I
really
matter?
Xin
lỗi
đôi
khi
âm
nhạc
khiến
cậu
nhàm
chán
Sorry
sometimes
music
bores
you
Bắt
cậu
ngồi
xuống
đối
mặt
và
đàm
phán
Make
you
sit
down
and
face
and
negotiate
Trong
lòng
cậu
muốn
rao
nhưng
họ
muốn
đầu
cậu
toàn
toán
In
your
heart
you
want
to
sell
but
they
want
your
head
to
be
paid
in
full
Xin
lỗi
vì
bắt
cậu
chỉ
ra
một
khoảng
thời
gian
cho
tôi
hàng
tháng
Sorry
for
making
you
point
out
a
time
for
me
every
month
Đắn
đo
làm
gì
để
không
sai
Hesitating
what
to
do
so
as
not
to
be
wrong
Sao
vì
tôi
mà
cậu
dấn
thân
vào
một
bể
chông
gai?
Why
did
you
get
yourself
into
a
bed
of
thorns
because
of
me?
Tôi
cũng
như
bao
đam
mê
của
người
khác
I'm
like
any
other
passion
Trước
mặt
gia
đình,
tôi
là
người
bạn
mà
cậu
không
thể
công
khai
In
front
of
my
family,
I'm
the
friend
you
can't
go
public
with
Âm
thanh
này
nghe
giống
giấc
mộng
vậy
This
sound
sounds
like
a
dream
Nhưng
cậu
đâu
phải
kẻ
có
thể
ngăn
Trái
Đất
động
đậy
But
you're
not
the
one
who
can
stop
the
Earth
from
moving
Vậy
tại
sao
cậu
cố
gắng
ngăn
bản
chất
lâu
nay?
So
why
are
you
trying
to
stop
nature
for
so
long?
Và
tại
sao
còn
cố
tìm
những
ký
ức
mà
cậu
đánh
mất
lâu
nay?
And
why
are
you
still
trying
to
find
the
memories
you
lost
so
long
ago?
Không
dễ
dàng
đi
cùng
nhau
làm
nhạc
It's
not
easy
to
make
music
together
Không
ekip,
không
có
người
nổi
tiếng
bàn
bạc
No
crew,
no
celebrity
to
discuss
Nhờ
anh
em
xung
quanh
đứng
ra
giúp
đỡ
và
may
Ask
the
brothers
around
to
help
and
may
Sao
cậu
thành
công
khi
tự
sản
xuất
ra
album
đầu
tay
How
you
succeed
when
you
self-produce
your
debut
album
Nhưng
cậu
tự
chống
đối
lại
bản
thân
và
tôi
hiểu
cảm
giác
ghê
gớm
đó
But
you
resist
yourself
and
I
understand
that
jealousy
Đem
cho
cậu
tinh
thần
làm
nhạc
và
chúng
ta
đã
cùng
nuôi
lớn
nó
Give
you
the
spirit
of
making
music
and
we've
raised
it
together
Cậu
muốn
được
làm
chính
mình
nhưng
You
want
to
be
yourself
but
Mọi
chuyện
kìm
hãm
thì
liệu
có
dám
không
Everything
is
restrained,
so
dare
you
Vậy
cậu
có
muốn
đồng
hành
cùng
tôi
hay
quay
So
you
want
to
go
with
me
or
come
back
Lại
và
tiếp
tục
tham
gia
vào
vở
kịch
của
đám
đông
And
continue
to
participate
in
the
crowd's
play
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Icd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.