Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi
nhịp
trống
lại
cất
tiếng
là
đốt
cháy
lòng
nhiệt
huyết
Wenn
der
Trommelschlag
wieder
ertönt,
entfacht
er
die
glühende
Leidenschaft
Samurai
chỉ
cất
kiếm
khi
thắng
bại
họ
được
quyền
quyết
Ein
Samurai
steckt
sein
Schwert
erst
weg,
wenn
Sieg
oder
Niederlage
entschieden
sind
Thất
bại
là
rất
hiếm
vì
thấy
chúng
họ
liền
giết
Scheitern
ist
selten,
denn
sobald
sie
es
sehen,
töten
sie
es
sofort
Sức
mạnh
ý
chí
bất
biến
đưa
thành
công
vào
truyền
thuyết
Unerschütterliche
Willenskraft
macht
Erfolg
zur
Legende
Hai
giờ,
ba
giờ
sáng
nhưng
mà
vẫn
nghiền
viết
điền
tiếp
vào
tờ
lyric
Zwei
Uhr,
drei
Uhr
morgens,
aber
immer
noch
vertieft
ins
Schreiben,
fülle
den
Text
weiter
Tham
khảo
như
vị
hiền
triết
nhìn
liếc
Nachschlagen
wie
ein
Weiser,
ein
kurzer
Blick
genügt
Thất
bại
lên
tiếng
là
lỗ
tai
liền
điếc,
phiền
miết
Wenn
das
Scheitern
spricht,
werden
die
Ohren
taub,
es
nervt
ständig
Tâm
trí
tự
do
không
để
cho
xiềng
siết
Der
Geist
ist
frei,
lässt
sich
nicht
in
Ketten
legen
Truyền
tiếp
năng
lượng
cho
khí
phách
và
truyền
tiếp
cho
chí
khí
Gib
Energie
weiter
an
den
Mut
und
gib
sie
weiter
an
den
Willen
Những
vết
sẹo
khắc
lên
da
như
lời
dạy
chí
lí
Narben
auf
der
Haut
sind
wie
wahre
Lehren
Đừng
cố
gắng
mua
thành
công
bằng
những
lời
thỉnh
cầu
lí
nhí
Versuch
nicht,
Erfolg
mit
leisen,
flehenden
Worten
zu
kaufen
Uống
nỗi
đau
say
túy
lúy
và
sản
sinh
ra
ý
chí
Trink
den
Schmerz
bis
zur
Trunkenheit
und
erzeuge
daraus
Willenskraft
Biến
sức
mạnh
và
bóng
tối
thành
những
người
bạn
thân,
Mach
Stärke
und
Dunkelheit
zu
deinen
besten
Freunden,
Để
có
thể
chống
chọi
lại
niềm
hạnh
phúc
đang
ghẻ
lạnh
Um
dem
Glück
widerstehen
zu
können,
das
dich
kalt
behandelt
Đừng
cố
đổ
lỗi
vì
đó
là
việc
làm
của
nạn
nhân,
Versuch
nicht,
die
Schuld
abzuwälzen,
denn
das
tun
nur
Opfer,
Mà
đã
là
nạn
nhân
thì
không
bao
giờ
là
kẻ
mạnh
Und
wer
ein
Opfer
ist,
ist
niemals
der
Starke
Thêm
một
bước
nữa
dù
giông
tố
hay
lối
đi
cản
Noch
einen
Schritt
weiter,
trotz
Sturm
und
blockiertem
Weg
Thêm
một
bước
nữa
đừng
vội
tự
nói
dối
khi
nản
Noch
einen
Schritt
weiter,
belüge
dich
nicht
selbst,
wenn
du
entmutigt
bist
Thêm
một
bước
nữa
đừng
có
mà
từ
chối
di
sản
Noch
einen
Schritt
weiter,
lehne
das
Erbe
nicht
ab
Thêm
một
bước
nữa
là
khiến
những
rắc
rối
di
tản
Noch
einen
Schritt
weiter,
und
die
Probleme
verschwinden
Thêm
một
bước
nữa
dù
giông
tố
hay
lối
đi
cản
Noch
einen
Schritt
weiter,
trotz
Sturm
und
blockiertem
Weg
Thêm
một
bước
nữa
đừng
vội
tự
nói
dối
khi
nản
Noch
einen
Schritt
weiter,
belüge
dich
nicht
selbst,
wenn
du
entmutigt
bist
Thêm
một
bước
nữa
đừng
có
mà
từ
chối
di
sản
Noch
einen
Schritt
weiter,
lehne
das
Erbe
nicht
ab
Thêm
một
bước
nữa
là
khiến
những
rắc
rối
di
tản
Noch
einen
Schritt
weiter,
und
die
Probleme
verschwinden
Hành
trình
đến
đích
là
một
chặng
xa
Der
Weg
zum
Ziel
ist
eine
lange
Reise
Đời
không
như
phim
vì
kịch
bản
vốn
được
nặn
ra
Das
Leben
ist
kein
Film,
denn
das
Drehbuch
wurde
geformt
Không
được
chọn
kẻ
thù,
đường
thông
hay
tắc
lối
Man
kann
sich
seine
Feinde
nicht
aussuchen,
ob
der
Weg
frei
oder
blockiert
ist
Không
được
chọn
địa
vị,
sức
mạnh,
cũng
không
được
chọn
rắc
rối
Man
kann
sich
seinen
Status
nicht
aussuchen,
seine
Stärke,
auch
nicht
seine
Probleme
Buộc
phải
đối
mặt,
quyết
định
trước
lối
ngoặt
Man
muss
sich
stellen,
entscheiden
vor
der
Abzweigung
Có
những
cơ
hội
mà
nỗi
đau
khiến
mình
từ
chối
nhặt
Es
gibt
Gelegenheiten,
die
man
wegen
des
Schmerzes
ablehnt
Chỉ
là
điểm
trừ
nhỏ
mà
giờ
đành
phải
từ
bỏ
khát
vọng
nuôi
nó
từ
nhỏ...
Nur
ein
kleiner
Minuspunkt,
und
schon
gibt
man
den
Traum
auf,
den
man
von
klein
auf
hegte...
Vì
dăm
ba
câu
nói
dối
vặt
hả?
Wegen
ein
paar
kleiner
Lügen,
oder
was?
Cho
đi
cố
gắng
rồi
thành
công
sẽ
sinh
sản
sau
Gib
Anstrengung
hinein,
dann
wird
der
Erfolg
später
geboren
Có
khi
được
mất,
có
khi
đời
như
tấm
thảm
lau
Manchmal
gewinnt
man,
manchmal
verliert
man,
manchmal
ist
das
Leben
wie
ein
Fußabtreter
Kẻ
thù
là
bản
thân
đang
đến
kìa
hãy
cản
mau
Der
Feind
ist
das
eigene
Selbst,
es
kommt,
halte
es
schnell
auf
Hắn
chỉ
cho
vết
thương
chứ
không
cho
mấy
liều
giảm
đau
Es
gibt
dir
nur
Wunden,
nicht
ein
paar
Dosen
Schmerzmittel
Tập
luyện
cho
đến
khi
chiến
thắng
một
cách
mất
kiểm
soát
Trainiere,
bis
der
Sieg
außer
Kontrolle
gerät
Để
sẵn
sàng
bước
chân
vào
vùng
đất
hiểm
ác
Um
bereit
zu
sein,
das
gefährliche
Land
zu
betreten
Có
thể
thua
về
điểm
này
nhưng
vẫn
về
nhất
điểm
khác
Man
kann
in
diesem
Punkt
verlieren,
aber
in
einem
anderen
trotzdem
Erster
werden
Thành
công
đang
đến,
chỉ
có
điều
số
phận
nhờ
sự
u
uất
chuyển
phát
Der
Erfolg
kommt,
nur
dass
das
Schicksal
ihn
durch
die
Melancholie
zustellen
lässt
Thêm
một
bước
nữa
dù
giông
tố
hay
lối
đi
cản
Noch
einen
Schritt
weiter,
trotz
Sturm
und
blockiertem
Weg
Thêm
một
bước
nữa
đừng
vội
tự
nói
dối
khi
nản
Noch
einen
Schritt
weiter,
belüge
dich
nicht
selbst,
wenn
du
entmutigt
bist
Thêm
một
bước
nữa
đừng
có
mà
từ
chối
di
sản
Noch
einen
Schritt
weiter,
lehne
das
Erbe
nicht
ab
Thêm
một
bước
nữa
là
khiến
những
rắc
rối
di
tản
Noch
einen
Schritt
weiter,
und
die
Probleme
verschwinden
Thêm
một
bước
nữa
dù
giông
tố
hay
lối
đi
cản
Noch
einen
Schritt
weiter,
trotz
Sturm
und
blockiertem
Weg
Thêm
một
bước
nữa
đừng
vội
tự
nói
dối
khi
nản
Noch
einen
Schritt
weiter,
belüge
dich
nicht
selbst,
wenn
du
entmutigt
bist
Thêm
một
bước
nữa
đừng
có
mà
từ
chối
di
sản
Noch
einen
Schritt
weiter,
lehne
das
Erbe
nicht
ab
Thêm
một
bước
nữa
là
khiến
những
rắc
rối
di
tản
Noch
einen
Schritt
weiter,
und
die
Probleme
verschwinden
Thành
công
thì
đừng
dừng
vội
vì
càng
thành
công
thì
đời
càng
phẫn
Wenn
du
erfolgreich
bist,
höre
nicht
vorschnell
auf,
denn
je
erfolgreicher,
desto
härter
das
Leben
Cần
phải
thành
thật
với
chính
bản
thân,
thành
thật
một
cách
tàn
nhẫn
Du
musst
ehrlich
zu
dir
selbst
sein,
brutal
ehrlich
Cẩn
thận
với
những
lời
nói,
nó
sẽ
khiến
mình
đi
nhầm
đường
Sei
vorsichtig
mit
Worten,
sie
können
dich
auf
den
falschen
Weg
führen
Nên
nhớ
phía
cuối
con
đường
của
sự
bao
biện
là
sự
tầm
thường
Denk
daran,
am
Ende
des
Weges
der
Ausreden
steht
die
Mittelmäßigkeit
Khi
đống
mồ
hôi
này
đổ
xuống,
Wenn
dieser
Schweiß
vergossen
wird,
Hãy
để
chúng
thành
sức
khoẻ
hủy
diệt
Lass
ihn
zu
zerstörerischer
Gesundheit
werden
Đổ
đầy
vào
cuộc
sống
này
chỉ
bằng.
Fülle
dieses
Leben
nur
mit...
Những
ngày
tháng
năm
buồn
tẻ
chỉ
thiệt
Die
tristen
Tage
und
Jahre
sind
nur
ein
Verlust
Nỗi
sợ
vốn
là
ảo
tưởng,
Angst
ist
eine
Illusion,
Chúng
không
tồn
tại
và
luôn
ra
vẻ
quỷ
quyệt
Sie
existiert
nicht
und
gibt
sich
immer
heimtückisch
Đi
lên
làm
chủ
cuộc
đời,
Steige
auf,
werde
Herr
deines
Lebens,
Lúc
đó
thất
bại
mới
chính
là
kẻ
nghỉ
việc
Dann
ist
das
Scheitern
derjenige,
der
kündigt
Cảm
giác
đôi
khi
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
Bị
đời
xúc
tác
lôi
đi
Als
würde
das
Leben
einen
mitreißen
Thành
công
là
điều
duy
nhất
khi
nghỉ
có
thể
làm
mát
đôi
mi
Erfolg
ist
das
Einzige,
was
beim
Ausruhen
die
Augen
kühlen
kann
Luôn
luôn
bám
theo
là
sự
khó
khăn,
Immer
verfolgt
von
Schwierigkeiten,
Những
thứ
yếu
đuối
buộc
bản
thân
phải
gánh
vác,
Schwächen,
die
man
selbst
tragen
muss,
Dù
cuộc
đời
có
là
kẻ
ác
vô
chi
Auch
wenn
das
Leben
ein
herzloser
Bösewicht
ist
Kẻ
chiến
thắng
sẽ
không
để
thời
gian
hi
sinh
oan
Der
Gewinner
lässt
die
Zeit
nicht
umsonst
geopfert
werden
Ước
mơ
không
cần
phải
xách,
cứ
việc
để
cho
niềm
tin
mang
Träume
müssen
nicht
getragen
werden,
lass
den
Glauben
sie
einfach
tragen
Một
khi
tư
tưởng
chiến
binh
đã
thấm
vào
tim
gan
Sobald
die
Kriegermentalität
Herz
und
Leber
durchdrungen
hat
Thì
những
vết
sẹo
chỉ
là
số
lần
kết
nghĩa
huynh
đệ
với
"vinh
quang"
Dann
sind
die
Narben
nur
die
Male,
die
man
Blutsbrüderschaft
mit
dem
"Ruhm"
schloss
Thêm
một
bước
nữa
dù
giông
tố
hay
lối
đi
cản
Noch
einen
Schritt
weiter,
trotz
Sturm
und
blockiertem
Weg
Thêm
một
bước
nữa
đừng
vội
tự
nói
dối
khi
nản
Noch
einen
Schritt
weiter,
belüge
dich
nicht
selbst,
wenn
du
entmutigt
bist
Thêm
một
bước
nữa
đừng
có
mà
từ
chối
di
sản
Noch
einen
Schritt
weiter,
lehne
das
Erbe
nicht
ab
Thêm
một
bước
nữa
là
khiến
những
rắc
rối
di
tản
Noch
einen
Schritt
weiter,
und
die
Probleme
verschwinden
Thêm
một
bước
nữa
dù
giông
tố
hay
lối
đi
cản
Noch
einen
Schritt
weiter,
trotz
Sturm
und
blockiertem
Weg
Thêm
một
bước
nữa
đừng
vội
tự
nói
dối
khi
nản
Noch
einen
Schritt
weiter,
belüge
dich
nicht
selbst,
wenn
du
entmutigt
bist
Thêm
một
bước
nữa
đừng
có
mà
từ
chối
di
sản
Noch
einen
Schritt
weiter,
lehne
das
Erbe
nicht
ab
Thêm
một
bước
nữa
là
khiến
những
rắc
rối
di
tản
Noch
einen
Schritt
weiter,
und
die
Probleme
verschwinden
Thêm
một
bước
nữa
dù
giông
tố
hay
lối
đi
cản
Noch
einen
Schritt
weiter,
trotz
Sturm
und
blockiertem
Weg
Thêm
một
bước
nữa
đừng
vội
tự
nói
dối
khi
nản
Noch
einen
Schritt
weiter,
belüge
dich
nicht
selbst,
wenn
du
entmutigt
bist
Thêm
một
bước
nữa
đừng
có
mà
từ
chối
di
sản
Noch
einen
Schritt
weiter,
lehne
das
Erbe
nicht
ab
Thêm
một
bước
nữa
là
khiến
những
rắc
rối
di
tản
Noch
einen
Schritt
weiter,
und
die
Probleme
verschwinden
Khi
đống
mồ
hôi
này
đổ
xuống,
Wenn
dieser
Schweiß
vergossen
wird,
Hãy
để
chúng
thành
sức
khoẻ
hủy
diệt
Lass
ihn
zu
zerstörerischer
Gesundheit
werden
Đổ
đầy
vào
cuộc
sống
này
chỉ
bằng.
Fülle
dieses
Leben
nur
mit...
Những
ngày
tháng
năm
buồn
tẻ
chỉ
thiệt
Die
tristen
Tage
und
Jahre
sind
nur
ein
Verlust
Nỗi
sợ
vốn
là
ảo
tưởng,
Angst
ist
eine
Illusion,
Chúng
không
tồn
tại
và
luôn
ra
vẻ
quỷ
quyệt
Sie
existiert
nicht
und
gibt
sich
immer
heimtückisch
Đi
lên
làm
chủ
cuộc
đời,
Steige
auf,
werde
Herr
deines
Lebens,
Lúc
đó
thất
bại
mới
chính
là
kẻ
nghỉ
việc
Dann
ist
das
Scheitern
derjenige,
der
kündigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Icd
Альбом
WE WANT
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.