ICD - Winner - перевод текста песни на немецкий

Winner - ICDперевод на немецкий




Winner
Gewinner
Khi nhịp trống lại cất tiếng đốt cháy lòng nhiệt huyết
Wenn der Trommelschlag wieder ertönt, entfacht er die glühende Leidenschaft
Samurai chỉ cất kiếm khi thắng bại họ được quyền quyết
Ein Samurai steckt sein Schwert erst weg, wenn Sieg oder Niederlage entschieden sind
Thất bại rất hiếm thấy chúng họ liền giết
Scheitern ist selten, denn sobald sie es sehen, töten sie es sofort
Sức mạnh ý chí bất biến đưa thành công vào truyền thuyết
Unerschütterliche Willenskraft macht Erfolg zur Legende
Hai giờ, ba giờ sáng nhưng vẫn nghiền viết điền tiếp vào tờ lyric
Zwei Uhr, drei Uhr morgens, aber immer noch vertieft ins Schreiben, fülle den Text weiter
Tham khảo như vị hiền triết nhìn liếc
Nachschlagen wie ein Weiser, ein kurzer Blick genügt
Thất bại lên tiếng lỗ tai liền điếc, phiền miết
Wenn das Scheitern spricht, werden die Ohren taub, es nervt ständig
Tâm trí tự do không để cho xiềng siết
Der Geist ist frei, lässt sich nicht in Ketten legen
Truyền tiếp năng lượng cho khí phách truyền tiếp cho chí khí
Gib Energie weiter an den Mut und gib sie weiter an den Willen
Những vết sẹo khắc lên da như lời dạy chí
Narben auf der Haut sind wie wahre Lehren
Đừng cố gắng mua thành công bằng những lời thỉnh cầu nhí
Versuch nicht, Erfolg mit leisen, flehenden Worten zu kaufen
Uống nỗi đau say túy lúy sản sinh ra ý chí
Trink den Schmerz bis zur Trunkenheit und erzeuge daraus Willenskraft
Biến sức mạnh bóng tối thành những người bạn thân,
Mach Stärke und Dunkelheit zu deinen besten Freunden,
Để thể chống chọi lại niềm hạnh phúc đang ghẻ lạnh
Um dem Glück widerstehen zu können, das dich kalt behandelt
Đừng cố đổ lỗi đó việc làm của nạn nhân,
Versuch nicht, die Schuld abzuwälzen, denn das tun nur Opfer,
đã nạn nhân thì không bao giờ kẻ mạnh
Und wer ein Opfer ist, ist niemals der Starke
Thêm một bước nữa giông tố hay lối đi cản
Noch einen Schritt weiter, trotz Sturm und blockiertem Weg
Thêm một bước nữa đừng vội tự nói dối khi nản
Noch einen Schritt weiter, belüge dich nicht selbst, wenn du entmutigt bist
Thêm một bước nữa đừng từ chối di sản
Noch einen Schritt weiter, lehne das Erbe nicht ab
Thêm một bước nữa khiến những rắc rối di tản
Noch einen Schritt weiter, und die Probleme verschwinden
Thêm một bước nữa giông tố hay lối đi cản
Noch einen Schritt weiter, trotz Sturm und blockiertem Weg
Thêm một bước nữa đừng vội tự nói dối khi nản
Noch einen Schritt weiter, belüge dich nicht selbst, wenn du entmutigt bist
Thêm một bước nữa đừng từ chối di sản
Noch einen Schritt weiter, lehne das Erbe nicht ab
Thêm một bước nữa khiến những rắc rối di tản
Noch einen Schritt weiter, und die Probleme verschwinden
Hành trình đến đích một chặng xa
Der Weg zum Ziel ist eine lange Reise
Đời không như phim kịch bản vốn được nặn ra
Das Leben ist kein Film, denn das Drehbuch wurde geformt
Không được chọn kẻ thù, đường thông hay tắc lối
Man kann sich seine Feinde nicht aussuchen, ob der Weg frei oder blockiert ist
Không được chọn địa vị, sức mạnh, cũng không được chọn rắc rối
Man kann sich seinen Status nicht aussuchen, seine Stärke, auch nicht seine Probleme
Buộc phải đối mặt, quyết định trước lối ngoặt
Man muss sich stellen, entscheiden vor der Abzweigung
những hội nỗi đau khiến mình từ chối nhặt
Es gibt Gelegenheiten, die man wegen des Schmerzes ablehnt
Chỉ điểm trừ nhỏ giờ đành phải từ bỏ khát vọng nuôi từ nhỏ...
Nur ein kleiner Minuspunkt, und schon gibt man den Traum auf, den man von klein auf hegte...
dăm ba câu nói dối vặt hả?
Wegen ein paar kleiner Lügen, oder was?
Cho đi cố gắng rồi thành công sẽ sinh sản sau
Gib Anstrengung hinein, dann wird der Erfolg später geboren
khi được mất, khi đời như tấm thảm lau
Manchmal gewinnt man, manchmal verliert man, manchmal ist das Leben wie ein Fußabtreter
Kẻ thù bản thân đang đến kìa hãy cản mau
Der Feind ist das eigene Selbst, es kommt, halte es schnell auf
Hắn chỉ cho vết thương chứ không cho mấy liều giảm đau
Es gibt dir nur Wunden, nicht ein paar Dosen Schmerzmittel
Tập luyện cho đến khi chiến thắng một cách mất kiểm soát
Trainiere, bis der Sieg außer Kontrolle gerät
Để sẵn sàng bước chân vào vùng đất hiểm ác
Um bereit zu sein, das gefährliche Land zu betreten
thể thua về điểm này nhưng vẫn về nhất điểm khác
Man kann in diesem Punkt verlieren, aber in einem anderen trotzdem Erster werden
Thành công đang đến, chỉ điều số phận nhờ sự u uất chuyển phát
Der Erfolg kommt, nur dass das Schicksal ihn durch die Melancholie zustellen lässt
Thêm một bước nữa giông tố hay lối đi cản
Noch einen Schritt weiter, trotz Sturm und blockiertem Weg
Thêm một bước nữa đừng vội tự nói dối khi nản
Noch einen Schritt weiter, belüge dich nicht selbst, wenn du entmutigt bist
Thêm một bước nữa đừng từ chối di sản
Noch einen Schritt weiter, lehne das Erbe nicht ab
Thêm một bước nữa khiến những rắc rối di tản
Noch einen Schritt weiter, und die Probleme verschwinden
Thêm một bước nữa giông tố hay lối đi cản
Noch einen Schritt weiter, trotz Sturm und blockiertem Weg
Thêm một bước nữa đừng vội tự nói dối khi nản
Noch einen Schritt weiter, belüge dich nicht selbst, wenn du entmutigt bist
Thêm một bước nữa đừng từ chối di sản
Noch einen Schritt weiter, lehne das Erbe nicht ab
Thêm một bước nữa khiến những rắc rối di tản
Noch einen Schritt weiter, und die Probleme verschwinden
Thành công thì đừng dừng vội càng thành công thì đời càng phẫn
Wenn du erfolgreich bist, höre nicht vorschnell auf, denn je erfolgreicher, desto härter das Leben
Cần phải thành thật với chính bản thân, thành thật một cách tàn nhẫn
Du musst ehrlich zu dir selbst sein, brutal ehrlich
Cẩn thận với những lời nói, sẽ khiến mình đi nhầm đường
Sei vorsichtig mit Worten, sie können dich auf den falschen Weg führen
Nên nhớ phía cuối con đường của sự bao biện sự tầm thường
Denk daran, am Ende des Weges der Ausreden steht die Mittelmäßigkeit
Khi đống mồ hôi này đổ xuống,
Wenn dieser Schweiß vergossen wird,
Hãy để chúng thành sức khoẻ hủy diệt
Lass ihn zu zerstörerischer Gesundheit werden
Đổ đầy vào cuộc sống này chỉ bằng.
Fülle dieses Leben nur mit...
Những ngày tháng năm buồn tẻ chỉ thiệt
Die tristen Tage und Jahre sind nur ein Verlust
Nỗi sợ vốn ảo tưởng,
Angst ist eine Illusion,
Chúng không tồn tại luôn ra vẻ quỷ quyệt
Sie existiert nicht und gibt sich immer heimtückisch
Đi lên làm chủ cuộc đời,
Steige auf, werde Herr deines Lebens,
Lúc đó thất bại mới chính kẻ nghỉ việc
Dann ist das Scheitern derjenige, der kündigt
Cảm giác đôi khi
Manchmal fühlt es sich an,
Bị đời xúc tác lôi đi
Als würde das Leben einen mitreißen
Thành công điều duy nhất khi nghỉ thể làm mát đôi mi
Erfolg ist das Einzige, was beim Ausruhen die Augen kühlen kann
Luôn luôn bám theo sự khó khăn,
Immer verfolgt von Schwierigkeiten,
Những thứ yếu đuối buộc bản thân phải gánh vác,
Schwächen, die man selbst tragen muss,
cuộc đời kẻ ác chi
Auch wenn das Leben ein herzloser Bösewicht ist
Kẻ chiến thắng sẽ không để thời gian hi sinh oan
Der Gewinner lässt die Zeit nicht umsonst geopfert werden
Ước không cần phải xách, cứ việc để cho niềm tin mang
Träume müssen nicht getragen werden, lass den Glauben sie einfach tragen
Một khi tưởng chiến binh đã thấm vào tim gan
Sobald die Kriegermentalität Herz und Leber durchdrungen hat
Thì những vết sẹo chỉ số lần kết nghĩa huynh đệ với "vinh quang"
Dann sind die Narben nur die Male, die man Blutsbrüderschaft mit dem "Ruhm" schloss
Thêm một bước nữa giông tố hay lối đi cản
Noch einen Schritt weiter, trotz Sturm und blockiertem Weg
Thêm một bước nữa đừng vội tự nói dối khi nản
Noch einen Schritt weiter, belüge dich nicht selbst, wenn du entmutigt bist
Thêm một bước nữa đừng từ chối di sản
Noch einen Schritt weiter, lehne das Erbe nicht ab
Thêm một bước nữa khiến những rắc rối di tản
Noch einen Schritt weiter, und die Probleme verschwinden
Thêm một bước nữa giông tố hay lối đi cản
Noch einen Schritt weiter, trotz Sturm und blockiertem Weg
Thêm một bước nữa đừng vội tự nói dối khi nản
Noch einen Schritt weiter, belüge dich nicht selbst, wenn du entmutigt bist
Thêm một bước nữa đừng từ chối di sản
Noch einen Schritt weiter, lehne das Erbe nicht ab
Thêm một bước nữa khiến những rắc rối di tản
Noch einen Schritt weiter, und die Probleme verschwinden
Thêm một bước nữa giông tố hay lối đi cản
Noch einen Schritt weiter, trotz Sturm und blockiertem Weg
Thêm một bước nữa đừng vội tự nói dối khi nản
Noch einen Schritt weiter, belüge dich nicht selbst, wenn du entmutigt bist
Thêm một bước nữa đừng từ chối di sản
Noch einen Schritt weiter, lehne das Erbe nicht ab
Thêm một bước nữa khiến những rắc rối di tản
Noch einen Schritt weiter, und die Probleme verschwinden
Khi đống mồ hôi này đổ xuống,
Wenn dieser Schweiß vergossen wird,
Hãy để chúng thành sức khoẻ hủy diệt
Lass ihn zu zerstörerischer Gesundheit werden
Đổ đầy vào cuộc sống này chỉ bằng.
Fülle dieses Leben nur mit...
Những ngày tháng năm buồn tẻ chỉ thiệt
Die tristen Tage und Jahre sind nur ein Verlust
Nỗi sợ vốn ảo tưởng,
Angst ist eine Illusion,
Chúng không tồn tại luôn ra vẻ quỷ quyệt
Sie existiert nicht und gibt sich immer heimtückisch
Đi lên làm chủ cuộc đời,
Steige auf, werde Herr deines Lebens,
Lúc đó thất bại mới chính kẻ nghỉ việc
Dann ist das Scheitern derjenige, der kündigt





Авторы: Icd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.