Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meat & Greet
Fleisch & Gruß
He's
in
the
last
cell,
stay
to
the
left
Er
ist
in
der
letzten
Zelle,
bleib
links.
Don't
get
close
to
the
glass,
and
be
careful
Komm
dem
Glas
nicht
zu
nahe
und
sei
vorsichtig.
If
he
smells
your
fear,
he'll
eat
you
alive
Wenn
er
deine
Angst
riecht,
frisst
er
dich
bei
lebendigem
Leib.
Hello,
Clarice,
nothing's
free
at
this
meat-and-greet
Hallo,
Clarice,
bei
diesem
Meet-and-Greet
ist
nichts
umsonst.
Quid
pro
quo
as
we
go,
spare
me
any
deceit
Quid
pro
quo,
wie
wir
gehen,
erspar
mir
jede
Täuschung.
(Take
a
seat)
(Nimm
Platz)
A
trainee
desperate
for
some
information
Eine
Auszubildende,
verzweifelt
auf
der
Suche
nach
Informationen.
Skipped
poor
white
trash
by
one
generation
Dem
armen
weißen
Abschaum
um
eine
Generation
entkommen.
Don't
test
me
Teste
mich
nicht.
Don't
test
me
Teste
mich
nicht.
The
silence
is
circling
Die
Stille
kreist,
Like
lambs
to
a
slaughter
Wie
Lämmer
zur
Schlachtbank.
This
dance
never
ends
Dieser
Tanz
endet
nie.
Cut
in
and
savor
the
consequence
Schneide
hinein
und
genieße
die
Konsequenz.
No,
my
darling
Agent
Starling,
these
are
not
just
thrill
kills
Nein,
meine
liebe
Agentin
Starling,
das
sind
nicht
nur
Lustmorde.
Let
my
mind
help
you
find
the
fiend
who
fits
the
bill
Lass
meinen
Verstand
dir
helfen,
den
Unhold
zu
finden,
der
ins
Bild
passt.
(Or
blood
will
spill)
(Oder
Blut
wird
fließen)
Contrast
his
nasty
habit
with
my
refined
palate
Stell
seine
üble
Angewohnheit
meinem
raffinierten
Gaumen
gegenüber.
Then
tell
me
who
kills
in
poor
taste
Dann
sag
mir,
wer
geschmacklos
tötet.
Don't
let
a
good
meal
go
to
waste
Lass
keine
gute
Mahlzeit
verderben.
The
silence
is
circling
Die
Stille
kreist,
Like
lambs
to
a
slaughter
Wie
Lämmer
zur
Schlachtbank.
This
dance
never
ends
Dieser
Tanz
endet
nie.
Cut
in
and
savor
the
consequence
Schneide
hinein
und
genieße
die
Konsequenz.
Defiled,
starved,
then
skinned
Geschändet,
ausgehungert,
dann
gehäutet.
Like
many
before
her
Wie
viele
vor
ihr.
It's
happened
again
Es
ist
wieder
passiert.
We've
all
found
a
flavor
we
can't
resist
Wir
haben
alle
einen
Geschmack
gefunden,
dem
wir
nicht
widerstehen
können.
The
starling
spreads
her
wings
Der
Star
breitet
seine
Flügel
aus,
While
the
evil
threads
the
needle,
so
it
seems
Während
das
Böse
die
Nadel
einfädelt,
so
scheint
es.
The
moth
is
pulling
her
strings
Die
Motte
zieht
an
ihren
Fäden.
Forced
to
dwell
within
his
hell
to
stop
the
screams
Gezwungen,
in
seiner
Hölle
zu
verweilen,
um
die
Schreie
zu
stoppen.
One
final
flight
for
vanity
Ein
letzter
Flug
aus
Eitelkeit.
(I'd
fuck
me)
(Ich
würde
mich
ficken)
Put
the
lotion
in
the
basket
Leg
die
Lotion
in
den
Korb.
Bid
farewell,
then
close
the
casket
Sag
Lebewohl,
dann
schließe
den
Sarg.
Put
the
lotion
in
the
basket
Leg
die
Lotion
in
den
Korb.
Bid
farewell,
then
close
the
casket
Sag
Lebewohl,
dann
schließe
den
Sarg.
The
silence
is
circling
Die
Stille
kreist,
Like
lambs
to
a
slaughter
Wie
Lämmer
zur
Schlachtbank.
This
dance
never
ends
Dieser
Tanz
endet
nie.
Cut
in
and
savor
the
consequence
Schneide
hinein
und
genieße
die
Konsequenz.
Defiled,
starved,
then
skinned
Geschändet,
ausgehungert,
dann
gehäutet.
Like
many
before
her
Wie
viele
vor
ihr.
It's
happened
again
Es
ist
wieder
passiert.
We've
all
found
a
flavor
we
can't
resist
Wir
haben
alle
einen
Geschmack
gefunden,
dem
wir
nicht
widerstehen
können.
The
silence
is
circling
Die
Stille
kreist,
It's
circling
Sie
kreist.
Cut
in
and
savor
the
consequence
Schneide
hinein
und
genieße
die
Konsequenz.
We've
all
found
a
flavor
we
can't
resist
Wir
haben
alle
einen
Geschmack
gefunden,
dem
wir
nicht
widerstehen
können.
I'd
fuck
me
Ich
würde
mich
selbst
ficken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Occhiuti, Andrew Fulk, Spencer Charnas, Stephen Sopchak, Daniel Sugarman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.