ICE NINE KILLS - Murders and Acquisitions - перевод текста песни на русский

Murders and Acquisitions - ICE NINE KILLSперевод на русский




Murders and Acquisitions
Убийства и Поглощения
Please don't forget to fall asleep tonight
Пожалуйста, не забудь сегодня уснуть,
So I can make a tomb of your bed
Чтоб я твою кровать в гроб превратил.
I know I've run out of good intentions (this is your fault!)
Я знаю, добрых намерений нет (это твоя вина!),
So I'll have to use the bad one's instead
Так что злые мне придётся пустить в ход.
I've got a motive, and an alibi
У меня есть мотив и алиби,
This isn't over, until you tell me why you didn't trust me
Это не конец, пока ты не скажешь, почему мне не верила,
So show some respect
Так что прояви уважение,
'Cause breaking your promise is easy as breaking your neck
Ведь нарушить обещание легко, как свернуть шею.
Next time we meet, I'm taking what you took from me
Когда встретимся вновь, я заберу, что ты украла,
I'll take it because enough is enough (and your time is up)
Я возьму своё, хватит терпеть твой срок истёк).
Please don't forget to fall asleep tonight
Пожалуйста, не забудь сегодня уснуть,
So I can make a tomb of your bed
Чтоб я твою кровать в гроб превратил.
I've run out of good intentions (this is your fault!)
Добрых намерений нет (это твоя вина!),
So I'll have to use the bad one's instead
Так что злые мне придётся пустить в ход.
Well at first glance, well you two look like perfect friends
Ну, с первого взгляда вы лучшие друзья,
I guess I didn't understand what friends do (but I do)
Похоже, я не знал, что друзья так делают (но теперь знаю).
So here's your last chance, for you and me to make amends
Вот твой последний шанс, чтоб мы могли всё исправить,
Why don't you come clean (come clean), and tell me the truth? (Tell me the truth)
Почему бы не признаться (признайся) и правду не сказать? (Скажи правду)
Tell me the truth (I'm coming for you)
Скажи правду иду за тобой).
Please don't forget to fall asleep tonight
Пожалуйста, не забудь сегодня уснуть,
So I can make a tomb of your bed
Чтоб я твою кровать в гроб превратил.
I've run out of good intentions (this is your fault!)
Добрых намерений нет (это твоя вина!),
So I'll have to use the bad one's instead
Так что злые мне придётся пустить в ход.
(Alright, if this is what you want, this is what you get
(Ладно, раз ты этого хотела, то вот твой приз,
That's what you're getting now, you were mine)
Теперь ты получишь то, что ты была моей).
I hope he leaves you stranded on the side of the road
Надеюсь, он бросит тебя на краю дороги,
Feeling used and alone, and never knowing how much more you can take
Оставленную, одну, не зная, сколько можешь выдержать,
So you sleep with the first guy you meet
И в отчаянии ляжешь с первым встречным,
Who agrees just to boost your esteem, but the condom breaks
Кто согласился тебя утешить, но презерватив порвётся.
And nine months later you're alone in your bed
А через девять месяцев ты одна в постели,
With a kid of your own, and a gun to your head
С ребёнком на руках и пистолетом у виска,
Thinking, "I shouldn't have left him, I regret what I said"
Думая: "Не стоило уходить, жаль, что наговорила".
You can pretend that you're sorry, but you're better off pretending you're dead
Ты можешь притвориться, что раскаиваешься, но лучше притворись мёртвой.
Please don't forget to fall asleep tonight
Пожалуйста, не забудь сегодня уснуть,
So I can make a tomb of your bed
Чтоб я твою кровать в гроб превратил.
I've run out of good intentions (this is your fault!)
Добрых намерений нет (это твоя вина!),
So I'll have to use the bad one's instead
Так что злые мне придётся пустить в ход.
You brought this on yourself
Сама навлекла на себя,
Last chance to make amends
Последний шанс всё исправить.





Авторы: Spencer Charnas, Jeremy Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.