Текст и перевод песни ICEKIID - Stamina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
du
ska'
ikk'
tvivl'
på
min
energi
Йоу,
ты
не
должна
сомневаться
в
моей
энергии
Ice
han
er
ben,
han
gør
det
med
stil
Айс
- он
кость,
он
делает
это
стильно
Nonstop
ting
- vi
ruller
i
en
tim'
Без
остановки
- мы
катимся
целый
час
Fuck
at
pop'
en
pille,
det
blæser,
og
så
'der
stille
К
черту
глотать
таблетки,
всё
плывет,
а
потом
тишина
Vi
skaber
bar'
det
minde,
vi'
kommet
her
for
at
vinde
Мы
просто
создаем
воспоминания,
мы
пришли
сюда
побеждать
Du
ka'
li'
en
spiller,
normalt
er
jeg
til
dit
spil
Можешь
назвать
меня
игроком,
обычно
я
в
твоей
игре
Yo,
normalt
er
jeg
til
dit
spil
Йоу,
обычно
я
в
твоей
игре
Yo,
for
jeg
føler
denne
kvinde,
yo
Йоу,
потому
что
я
чувствую
эту
женщину,
йоу
Jeg
føler
det
moment,
for
vi'
zonin'
Я
чувствую
этот
момент,
потому
что
мы
в
зоне
Tre
minutter,
tag
de
popcorn
i
ovnen
Три
минуты,
поставь
попкорн
в
духовку
Jeg
vil
gi'
dig,
fra
det'
aften
til
morgen
Я
буду
отдавать
тебе
себя
с
вечера
до
утра
Gode
vibes,
gode
vibes
og
lidt
moanin'
Хорошие
вибрации,
хорошие
вибрации
и
немного
стонов
Ja,
jeg
føler
det
moment,
for
vi'
zonin'
Да,
я
чувствую
этот
момент,
потому
что
мы
в
зоне
Tre
minutter,
tag
de
popcorn
i
ovnen
Три
минуты,
поставь
попкорн
в
духовку
Jeg
vil
gi'
dig,
fra
det'
aften
til
morgen
Я
буду
отдавать
тебе
себя
с
вечера
до
утра
Gode
vibes
med
lidt
mix
af
det
moanin'
Хорошие
вибрации
с
небольшой
примесью
стонов
Du
ka'
ikke
fuck'
med
min
stamina
Ты
не
можешь
сравниться
с
моей
выносливостью
A-batteri
er
min
stamina,
ja
Батарейка
АА
- это
моя
выносливость,
да
Mig,
jeg
giver
liv
på
min
stamina
Я,
я
оживляю
свою
выносливость
Stamina,
ja,
stamina,
ja
Выносливость,
да,
выносливость,
да
Går
hele
natten
på
min
stamina
Всю
ночь
на
моей
выносливости
Jeg
holder
lang
tid
med
min
stamina,
ja
Я
долго
держусь
на
своей
выносливости,
да
Du
ska'
ikke
tvivl'
på
min
stamina
Ты
не
должна
сомневаться
в
моей
выносливости
Stamina,
ja,
stamina,
ja
Выносливость,
да,
выносливость,
да
Mami,
jeg'
en
bad-man,
og
du'
banat
Малышка,
я
плохой
парень,
а
ты
огонь
Mig,
jeg
ka'
ikk'
hold'
tilbage
- mig,
jeg
ta'r
fat
Я
не
могу
сдержаться
- я
берусь
за
дело
Yo,
fingre
glider,
for
det'
glat
Йоу,
пальцы
скользят,
потому
что
всё
гладко
Alt
det
forspil
ka'
jo
godt
virke
plat
Вся
эта
прелюдия
может
показаться
банальной
Yo,
glem
de
små
drenge
og
deres
chit-chat
Йоу,
забудь
этих
мальчишек
и
их
болтовню
Mig,
jeg
knækker
bar'
de
knogler
ligesom
Kit
Kat
Я
просто
ломаю
кости,
как
Кит
Кат
Jeg
kysser
på
din
hals,
du
kalder
mig
skat
Я
целую
твою
шею,
ты
зовешь
меня
милый
Og
vi
ved
jo
begge
to,
at
vi
ikk'
til
pjat
И
мы
оба
знаем,
что
мы
не
шутим
For
vi
rammer
helt
perfekt
- man
ka'
kald'
det
for
timing
Потому
что
мы
попадаем
идеально
- можно
назвать
это
синхронностью
Mig
og
den
dam'
ruller
rundt,
og
det'
plejning
Я
и
эта
дама
валяемся,
и
это
обычное
дело
Fast
til
det
food,
det'
normalt,
jeg
ta'r
regning'
Привязан
к
еде,
это
нормально,
я
плачу
по
счетам
(Er
du,
er
du,
er
du
dum
eller
hvad?)
(Ты,
ты,
ты
что,
дура
что
ли?)
For
vi
rammer
bare
hel'
perfekt
Потому
что
мы
просто
идеально
попадаем
Ja,
vi
rammer
bare
hel'
perfekt
Да,
мы
просто
идеально
попадаем
Det'
da
klart,
jeg
slår
benene
væk
Конечно,
я
сбиваю
с
ног
Så
det'
da
klart,
jeg
slår
benene
væk
Так
что,
конечно,
я
сбиваю
с
ног
Du
ka'
ikke
fuck'
med
min
stamina
Ты
не
можешь
сравниться
с
моей
выносливостью
A-batteri
er
min
stamina,
ja
Батарейка
АА
- это
моя
выносливость,
да
Mig,
jeg
giver
liv
på
min
stamina
Я,
я
оживляю
свою
выносливость
Stamina,
ja,
stamina,
ja
Выносливость,
да,
выносливость,
да
Går
hele
natten
på
min
stamina
Всю
ночь
на
моей
выносливости
Jeg
holder
lang
tid
med
min
stamina,
ja
Я
долго
держусь
на
своей
выносливости,
да
Du
ska'
ikke
tvivl'
på
min
stamina
Ты
не
должна
сомневаться
в
моей
выносливости
Stamina,
ja,
stamina,
ja
Выносливость,
да,
выносливость,
да
Stamina
- mig,
jeg
gi'r
dig
min
stamina,
ja-ja
Выносливость
- я,
я
даю
тебе
свою
выносливость,
да-да
Det'
den
stamina
- mig,
jeg
gi'r
dig
min
stamina,
ja-ja
Это
выносливость
- я,
я
даю
тебе
свою
выносливость,
да-да
Gi'r
dig,
hva'
jeg
har
- mig,
jeg
gi'r
dig,
hva'
jeg
har,
ja-ja
Даю
тебе,
что
у
меня
есть
- я,
я
даю
тебе,
что
у
меня
есть,
да-да
Det'
min
stamina
- mig,
jeg
gi'r
dig
stamina,
ja-ja
Это
моя
выносливость
- я,
я
даю
тебе
выносливость,
да-да
Du
ka'
ikke
fuck'
med
min
stamina
Ты
не
можешь
сравниться
с
моей
выносливостью
A-batteri
er
min
stamina,
ja
Батарейка
АА
- это
моя
выносливость,
да
Mig,
jeg
giver
liv
på
min
stamina
Я,
я
оживляю
свою
выносливость
Stamina,
ja,
stamina,
ja
Выносливость,
да,
выносливость,
да
Går
hele
natten
på
min
stamina
Всю
ночь
на
моей
выносливости
Jeg
holder
lang
tid
med
min
stamina,
ja
Я
долго
держусь
на
своей
выносливости,
да
Du
ska'
ikke
tvivl'
på
min
stamina
Ты
не
должна
сомневаться
в
моей
выносливости
Stamina,
ja,
stamina,
ja
(Er
du,
er
du,
er
du
dum
eller
hvad?)
Выносливость,
да,
выносливость,
да
(Ты,
ты,
ты
что,
дура
что
ли?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asmus Harm
Альбом
Stamina
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.