Текст и перевод песни ICF Worship - Die Schöpfung singt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Schöpfung singt
Поёт творение
Wer
formte
Raum
und
Zeit
Кто
создал
пространство
и
время?
Wer
schuf
das
Sternenkleid
Кто
соткал
звездное
одеяние?
Wer
nennt
die
Welt
sein
Eigentum
Кто
называет
мир
Своим
владением?
Wer
schrieb
die
Sinfonie
Кто
написал
симфонию,
Perfekte
Harmonie
Идеальную
гармонию?
Ein
Gott,
der
wahre
Liebe
ist
Бог,
Который
есть
истинная
любовь.
Du
großerGott
Великий
Бог,
Du
bleibst
besteh'n
Ты
пребываешь,
Und
Du
regierst
für
alle
Zeit
И
Ты
правишь
во
веки
веков.
Die
Schöpfung
singt
Творение
поёт
Und
betet
an
И
поклоняется
Den
König,
der
für
immer
bleibt
Царю,
Который
пребудет
вовеки.
Ein
Gott
der
gern
vergibt
Бог,
Который
охотно
прощает,
Hat
mich
zuerst
geliebt
Возлюбил
меня
первым,
Gewann
mein
Herz
und
hält
mich
fest
Завоевал
моё
сердце
и
крепко
держит.
Mein
ganzes
Leben
lang
Всю
мою
жизнь
Wirst
Du
mein
König
sein
Ты
будешь
моим
Царём,
Für
immer
singt
mein
Herz
Dir
zu
Вечно
будет
петь
Тебе
моё
сердце.
Du
großerGott
Великий
Бог,
Du
bleibst
besteh'n
Ты
пребываешь,
Und
Du
regierst
für
alle
Zeit
И
Ты
правишь
во
веки
веков.
Die
Schöpfung
singt
Творение
поёт
Und
betet
an
И
поклоняется
Den
König,
der
für
immer
bleibt
Царю,
Который
пребудет
вовеки.
Du
großerGott
Великий
Бог,
Du
bleibst
besteh'n
Ты
пребываешь,
Und
Du
regierst
für
alle
Zeit
И
Ты
правишь
во
веки
веков.
Die
Schöpfung
singt
Творение
поёт
Und
betet
an
И
поклоняется
Den
König,
der
für
immer
bleibt
Царю,
Который
пребудет
вовеки.
Wenn
ich
einmal
geh
Когда
я
уйду
Und
angekommen
bin
И
приду
домой,
Wenn
Deine
Liebe
mich
empfängt
Когда
Твоя
любовь
встретит
меня,
Dann
werd
ich
erst
verstehn
Тогда
я
наконец
пойму,
Wie
endlos
Du
mich
liebst
Как
безгранично
Ты
меня
любишь,
Und
stimme
ein
in
dieses
Lied
И
присоединяюсь
к
этой
песне.
Du
großerGott
Великий
Бог,
Du
bleibst
besteh'n
Ты
пребываешь,
Und
Du
regierst
für
alle
Zeit
И
Ты
правишь
во
веки
веков.
Die
Schöpfung
singt
Творение
поёт
Und
betet
an
И
поклоняется
Den
König,
der
für
immer
bleibt
Царю,
Который
пребудет
вовеки.
Dir
gehört
mein
Lob
für
immer
Тебе
принадлежит
моя
хвала
навеки.
Dir
gehört
mein
Lob
für
immer
Тебе
принадлежит
моя
хвала
навеки.
Dir
gehört
mein
Lob
für
immer
Тебе
принадлежит
моя
хвала
навеки.
Dir
gehört
mein
Lob
für
immer
Тебе
принадлежит
моя
хвала
навеки.
Dir
gehört
mein
Lob
für
immer
Тебе
принадлежит
моя
хвала
навеки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Laim, Dave Kull, Tamara Fontijn, Tina Pantli, Eva-sophie Seyfried, Carina Pohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.