Текст и перевод песни ICO - AQTP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça
la
life
Who
you
talking
to?
You
saw
my
video,
you
think
we're
buddies,
that's
not
how
life
is
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
notre
table
She
saw
the
Rollie,
she
thinks
she
can
come
sit
at
our
table
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
et
tu
te
Go
on,
get
up,
turn
around
and
Allez,
lève-toi,
demi-tour,
hey
Go
on,
get
up,
turn
around,
hey
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça
la
life
Who
you
talking
to?
You
saw
my
video,
you
think
we're
buddies,
that's
not
how
life
is
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
notre
table
She
saw
the
Rollie,
she
thinks
she
can
come
sit
at
our
table
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
et
tu
te
tailles
Go
on,
get
up,
turn
around
and
leave
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi,
hey,
hey
Go
on,
get
up,
turn
around,
hey,
hey
Allez,
lève-toi,
demi-tour
(hey)
Go
on,
get
up,
turn
around
(hey)
3 points
swish
NBA2K
3 points
swish
NBA2K
Dans
la
poche
j'ai
twenty-two
K
In
my
pocket
I
got
twenty-two
K
On
est
dans
le
réseau
comme
une
puce
Lebara
We're
in
the
network
like
a
Lebara
SIM
card
J'ai
coffré
Farah
mais
j'sors
avec
Sarah
I
cuffed
Farah
but
I'm
going
out
with
Sarah
Elle
veut
qu'on
se
marie
et
qu'on
fasse
des
marmots
She
wants
us
to
get
married
and
have
kids
Mais
si
j'la
ken,
moi,
c'est
juste
pour
mon
cardio
(hey,
hey,
hey)
But
if
I
hit
it,
it's
just
for
my
cardio
(hey,
hey,
hey)
Elle
veut
un
selfie,
elle
a
pas
dit,
"Merci"
She
wants
a
selfie,
she
didn't
say,
"Thank
you"
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Go
on,
get
up,
turn
around
Bientôt,
c'est
Bercy,
et
la
Rolex
Pepsi
Soon,
it's
Bercy,
and
the
Rolex
Pepsi
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Go
on,
get
up,
turn
around
Elle
veut
un
selfie,
elle
a
pas
dit,
"Merci"
She
wants
a
selfie,
she
didn't
say,
"Thank
you"
Poto,
j'ai
l'bras
long
comme
Monkey
D.
Luffy
Bro,
my
arm
is
long
like
Monkey
D.
Luffy
Donc
j'doggy
ta
go'
et
j'me
prépare
des
sushis
So
I
doggy
your
girl
and
I
make
myself
some
sushi
T'as
marché
sur
ma
paire,
fils
de,
c'est
des
Gucci
You
stepped
on
my
shoes,
son
of
a,
these
are
Gucci
J'ai
écrit
c'texte
dans
mon
RS
tres,
euh
I
wrote
this
text
in
my
RS3,
uh
J'investis
une
somme,
elle
revient
plus
grosse,
un
peu
comme
mon
ex,
euh
I
invest
a
sum,
it
comes
back
bigger,
kinda
like
my
ex,
uh
Yo,
j'ai
écrit
c'texte
dans
mon
RS
tres,
euh
Yo,
I
wrote
this
text
in
my
RS3,
uh
J'investis
une
somme,
elle
revient
plus
grosse,
un
peu
comme
mon
ex,
euh
I
invest
a
sum,
it
comes
back
bigger,
kinda
like
my
ex,
uh
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça,
la
life
Who
you
talking
to?
You
saw
my
video,
you
think
we're
buddies,
that's
not
how
life
is
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
nos
tables
She
saw
the
Rollie,
she
thinks
she
can
come
sit
at
our
table
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi,
et
tu
te
tailles
Go
on,
get
up,
turn
around
and
leave
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Go
on,
get
up,
turn
around
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça,
la
life
Who
you
talking
to?
You
saw
my
video,
you
think
we're
buddies,
that's
not
how
life
is
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
nos
tables
She
saw
the
Rollie,
she
thinks
she
can
come
sit
at
our
table
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi,
et
tu
te
tailles
Go
on,
get
up,
turn
around
and
leave
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Go
on,
get
up,
turn
around
J'suis
dans
le
Urus
noir
mat,
j'écoute
du
Wu
Tang
(clan)
I'm
in
the
matte
black
Urus,
listening
to
Wu
Tang
(Clan)
Cette
année
j'achète
mon
troisième
appart
This
year
I'm
buying
my
third
apartment
T'achètes
des
bouteilles
(en
boite)
You
buy
bottles
(in
the
club)
Jamais
de
la
vie
tu
me
verra
poser
dix
teilles'
pour
une
meuf
que
je
vais
même
pas
baiser
Never
in
my
life
will
you
see
me
drop
ten
stacks
for
a
girl
I'm
not
even
gonna
sleep
with
Mon
poto
t'as
serré
ta
maman
a
besoin
de
thune
pour
finir
le
mois
mais
tu
préfères
tout
dépenser
pour
Samira
My
bro,
you
hooked
up
with
your
mom,
she
needs
money
to
make
it
through
the
month,
but
you
prefer
to
spend
it
all
on
Samira
Maintenant,
pull
up
en
2.2
maintenant
sur
les
dents
VV'
j'en
veux
500
Now,
pull
up
in
a
2.2,
now
on
the
teeth
VVS
I
want
500
Téma
la
North
Face
700
Rockin'
the
North
Face
700
Tellement
frais
il
me
faut
une
North
Face
800
So
fresh
I
need
a
North
Face
800
Moulaga
j'en
veux
tellement,
tellement,
moulaga
j'peux
pas
faire
sans
Moulaga
I
want
so
much,
so
much,
moulaga
I
can't
do
without
(Moulaga
j'en
veux
tellement,
tellement)
(Moulaga
I
want
so
much,
so
much)
Yo,
j'ai
écrit
c'texte
dans
mon
RS
tres,
euh
Yo,
I
wrote
this
text
in
my
RS3,
uh
J'investis
une
somme,
elle
revient
plus
grosse,
un
peu
comme
mon
ex,
euh
I
invest
a
sum,
it
comes
back
bigger,
kinda
like
my
ex,
uh
Yo,
j'ai
écrit
c'texte
dans
mon
RS
tres,
euh
Yo,
I
wrote
this
text
in
my
RS3,
uh
J'investis
une
somme,
elle
revient
plus
grosse,
un
peu
comme
mon
ex,
euh
I
invest
a
sum,
it
comes
back
bigger,
kinda
like
my
ex,
uh
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça
la
life
Who
you
talking
to?
You
saw
my
video,
you
think
we're
buddies,
that's
not
how
life
is
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
notre
table
She
saw
the
Rollie,
she
thinks
she
can
come
sit
at
our
table
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
et
tu
te
tailles
Go
on,
get
up,
turn
around
and
leave
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Go
on,
get
up,
turn
around
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça
la
life
Who
you
talking
to?
You
saw
my
video,
you
think
we're
buddies,
that's
not
how
life
is
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
notre
table
She
saw
the
Rollie,
she
thinks
she
can
come
sit
at
our
table
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
et
tu
te
tailles
Go
on,
get
up,
turn
around
and
leave
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi,
hey,
hey
Go
on,
get
up,
turn
around,
hey,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salim Elakkari, Jules Fradet, Robert Louis, Yves Henry Defalque
Альбом
111
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.