Текст и перевод песни ICO - AQTP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça
la
life
К
кому
ты
говоришь?
Увидела
мой
клип,
думаешь,
мы
друзья?
Жизнь
так
не
устроена.
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
notre
table
Увидела
Rollie,
думает,
может
сесть
с
нами
за
стол.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
et
tu
te
Вставай,
разворачивайся
и
Allez,
lève-toi,
demi-tour,
hey
Вставай,
разворачивайся,
эй.
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça
la
life
К
кому
ты
говоришь?
Увидела
мой
клип,
думаешь,
мы
друзья?
Жизнь
так
не
устроена.
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
notre
table
Увидела
Rollie,
думает,
может
сесть
с
нами
за
стол.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
et
tu
te
tailles
Вставай,
разворачивайся
ко
мне
и
убирайся.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi,
hey,
hey
Вставай,
разворачивайся
ко
мне,
эй,
эй.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
(hey)
Вставай,
разворачивайся
(эй)
3 points
swish
NBA2K
Трёхочковый
swish,
как
в
NBA2K.
Dans
la
poche
j'ai
twenty-two
K
В
кармане
у
меня
двадцать
две
штуки.
On
est
dans
le
réseau
comme
une
puce
Lebara
Мы
в
сети,
как
симка
Lebara.
J'ai
coffré
Farah
mais
j'sors
avec
Sarah
Переспал
с
Фарой,
но
встречаюсь
с
Сарой.
Elle
veut
qu'on
se
marie
et
qu'on
fasse
des
marmots
Она
хочет,
чтобы
мы
поженились
и
нарожали
детей.
Mais
si
j'la
ken,
moi,
c'est
juste
pour
mon
cardio
(hey,
hey,
hey)
Но
если
я
её
трахаю,
то
это
только
для
кардио
(эй,
эй,
эй).
Elle
veut
un
selfie,
elle
a
pas
dit,
"Merci"
Хочет
селфи,
даже
"спасибо"
не
сказала.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Вставай,
разворачивайся
ко
мне.
Bientôt,
c'est
Bercy,
et
la
Rolex
Pepsi
Скоро
Берси
и
Rolex
Pepsi.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Вставай,
разворачивайся
ко
мне.
Elle
veut
un
selfie,
elle
a
pas
dit,
"Merci"
Хочет
селфи,
даже
"спасибо"
не
сказала.
Poto,
j'ai
l'bras
long
comme
Monkey
D.
Luffy
Братан,
у
меня
рука
длинная,
как
у
Monkey
D.
Luffy.
Donc
j'doggy
ta
go'
et
j'me
prépare
des
sushis
Поэтому
я
трахаю
твою
девушку
и
готовлю
себе
суши.
T'as
marché
sur
ma
paire,
fils
de,
c'est
des
Gucci
Наступил
на
мои
тапки,
сынок,
это
Gucci.
J'ai
écrit
c'texte
dans
mon
RS
tres,
euh
Я
написал
этот
текст
в
своем
RS3,
э-э.
J'investis
une
somme,
elle
revient
plus
grosse,
un
peu
comme
mon
ex,
euh
Вкладываю
сумму,
она
возвращается
больше,
как
моя
бывшая,
э-э.
Yo,
j'ai
écrit
c'texte
dans
mon
RS
tres,
euh
Йо,
я
написал
этот
текст
в
своем
RS3,
э-э.
J'investis
une
somme,
elle
revient
plus
grosse,
un
peu
comme
mon
ex,
euh
Вкладываю
сумму,
она
возвращается
больше,
как
моя
бывшая,
э-э.
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça,
la
life
К
кому
ты
говоришь?
Увидела
мой
клип,
думаешь,
мы
друзья?
Жизнь
так
не
устроена.
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
nos
tables
Увидела
Rollie,
думает,
может
сесть
с
нами
за
стол.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi,
et
tu
te
tailles
Вставай,
разворачивайся
ко
мне
и
убирайся.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Вставай,
разворачивайся
ко
мне.
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça,
la
life
К
кому
ты
говоришь?
Увидела
мой
клип,
думаешь,
мы
друзья?
Жизнь
так
не
устроена.
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
nos
tables
Увидела
Rollie,
думает,
может
сесть
с
нами
за
стол.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi,
et
tu
te
tailles
Вставай,
разворачивайся
ко
мне
и
убирайся.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Вставай,
разворачивайся
ко
мне.
J'suis
dans
le
Urus
noir
mat,
j'écoute
du
Wu
Tang
(clan)
Я
в
черном
матовом
Urus,
слушаю
Wu-Tang
(Clan).
Cette
année
j'achète
mon
troisième
appart
В
этом
году
покупаю
свою
третью
квартиру.
T'achètes
des
bouteilles
(en
boite)
Ты
покупаешь
бутылки
(в
клубе).
Jamais
de
la
vie
tu
me
verra
poser
dix
teilles'
pour
une
meuf
que
je
vais
même
pas
baiser
Никогда
в
жизни
ты
не
увидишь,
как
я
трачу
десять
штук
на
бабу,
которую
даже
не
трахну.
Mon
poto
t'as
serré
ta
maman
a
besoin
de
thune
pour
finir
le
mois
mais
tu
préfères
tout
dépenser
pour
Samira
Мой
братан,
ты
обнял
свою
маму,
ей
нужны
деньги,
чтобы
дожить
до
конца
месяца,
но
ты
предпочитаешь
потратить
все
на
Самиру.
Maintenant,
pull
up
en
2.2
maintenant
sur
les
dents
VV'
j'en
veux
500
Теперь
подъезжаю
на
2.2,
теперь
на
зубах
VV,
хочу
500.
Téma
la
North
Face
700
Тема
North
Face
700.
Tellement
frais
il
me
faut
une
North
Face
800
Так
круто,
что
мне
нужна
North
Face
800.
Moulaga
j'en
veux
tellement,
tellement,
moulaga
j'peux
pas
faire
sans
Бабла
хочу
так
много,
так
много,
бабла,
не
могу
без
него.
(Moulaga
j'en
veux
tellement,
tellement)
(Бабла
хочу
так
много,
так
много).
Yo,
j'ai
écrit
c'texte
dans
mon
RS
tres,
euh
Йо,
я
написал
этот
текст
в
своем
RS3,
э-э.
J'investis
une
somme,
elle
revient
plus
grosse,
un
peu
comme
mon
ex,
euh
Вкладываю
сумму,
она
возвращается
больше,
как
моя
бывшая,
э-э.
Yo,
j'ai
écrit
c'texte
dans
mon
RS
tres,
euh
Йо,
я
написал
этот
текст
в
своем
RS3,
э-э.
J'investis
une
somme,
elle
revient
plus
grosse,
un
peu
comme
mon
ex,
euh
Вкладываю
сумму,
она
возвращается
больше,
как
моя
бывшая,
э-э.
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça
la
life
К
кому
ты
говоришь?
Увидела
мой
клип,
думаешь,
мы
друзья?
Жизнь
так
не
устроена.
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
notre
table
Увидела
Rollie,
думает,
может
сесть
с
нами
за
стол.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
et
tu
te
tailles
Вставай,
разворачивайся
ко
мне
и
убирайся.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
Вставай,
разворачивайся
ко
мне.
À
qui
tu
parles?
T'as
vu
mon
clip,
tu
crois
qu'on
est
potes,
c'est
pas
ça
la
life
К
кому
ты
говоришь?
Увидела
мой
клип,
думаешь,
мы
друзья?
Жизнь
так
не
устроена.
Elle
a
vu
la
Rollie,
elle
croit
qu'elle
peut
venir
s'asseoir
à
notre
table
Увидела
Rollie,
думает,
может
сесть
с
нами
за
стол.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi
et
tu
te
tailles
Вставай,
разворачивайся
ко
мне
и
убирайся.
Allez,
lève-toi,
demi-tour
vers
moi,
hey,
hey
Вставай,
разворачивайся
ко
мне,
эй,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salim Elakkari, Jules Fradet, Robert Louis, Yves Henry Defalque
Альбом
111
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.