Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
d'commencer,
j'aimerais
faire
une
dédicace,
eh
Bevor
ich
anfange,
möchte
ich
eine
Widmung
machen,
eh
À
toutes
les
meufs
que
j'ai...
An
all
die
Mädels,
die
ich...
J'suis
désolé,
je
vais
sûrement
en
oublier,
wow
Es
tut
mir
leid,
ich
werde
sicher
welche
vergessen,
wow
T'es
prêt?
Bist
du
bereit?
Et
y'a
Emma,
Jade,
Louise,
Alice,
Chloé,
Lina,
Léa,
Rose
Und
da
sind
Emma,
Jade,
Louise,
Alice,
Chloé,
Lina,
Léa,
Rose
Anna,
Marwa,
Ines,
Laura,
Myriam,
Mia,
Aya,
Manon
Anna,
Marwa,
Ines,
Laura,
Myriam,
Mia,
Aya,
Manon
Julia,
Lou,
Camille,
Zoé,
Lola,
Fara,
Lucie
Julia,
Lou,
Camille,
Zoé,
Lola,
Fara,
Lucie
Eva,
Nina,
Romane,
Sarah,
Sarah,
Sarah
et
puis
Sarah
Eva,
Nina,
Romane,
Sarah,
Sarah,
Sarah
und
dann
Sarah
Plusieurs
Sarah
(hey)
Mehrere
Sarahs
(hey)
Y'a
plusieurs
Sarah,
la
mère
et
la
fille
Es
gibt
mehrere
Sarahs,
die
Mutter
und
die
Tochter
J'suis
même
resté
deux
mois
avec
Stéphanie
Ich
war
sogar
zwei
Monate
mit
Stéphanie
zusammen
Et
y'a
Samantha,
que
j'ai
emmené
au
Macdo
Und
da
ist
Samantha,
die
ich
zu
McDonald's
mitgenommen
habe
Puis
y'a
Jessica
que
j'confonds
avec
Mélanie
Dann
gibt's
Jessica,
die
ich
mit
Mélanie
verwechsle
J'imagine
vos
têtes
quand
vous
écouterez
ce
morceau
Ich
stelle
mir
eure
Gesichter
vor,
wenn
ihr
dieses
Lied
hört
Y'a
aussi
cette
meuf
qui
roulait
en
Volvo
Da
ist
auch
dieses
Mädel,
das
einen
Volvo
fuhr
Je
me
rappelle
plus
d'son
nom,
je
crois
qu'elle
s'appelait
Margot
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
ihren
Namen,
ich
glaube,
sie
hieß
Margot
Ou
p't-être
Audré,
wallah
je
sais
plus
Oder
vielleicht
Audré,
wallah,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Puis
y'a
les
jumelles,
que
j'ai
ammené
à
l'hôtel
Dann
gibt
es
die
Zwillinge,
die
ich
ins
Hotel
mitgenommen
habe
Une
d'entre
elles
était
fan
du
PSG
Eine
von
ihnen
war
Fan
von
PSG
Pendant
qu'elle
me...,
j'criais
"allez
l'OM"
Während
sie
mir...,
schrie
ich
„Allez
l'OM“
Je
te
raconte
pas
la
suite,
poto
j'ai
trop
la
flemme
Den
Rest
erzähle
ich
dir
nicht,
Kumpel,
ich
bin
zu
faul
Je
vais
toutes
vous
snitch,
comme
6ix9ine
au
tribunal
Ich
werde
euch
alle
verpfeifen,
wie
6ix9ine
vor
Gericht
Et
y'a
Caroline,
son
frère
dormait
à
l'étage
Und
da
ist
Caroline,
ihr
Bruder
schlief
oben
Puis
il
nous
a
surpris
et
j'suis
parti
en
cavale
Dann
hat
er
uns
überrascht
und
ich
bin
abgehauen
Il
m'a
rattrapé,
il
m'a
bien
niqué
ma
race
Er
hat
mich
eingeholt,
er
hat
mich
übel
zugerichtet
Y'a
aussi
Charlène,
Sofia,
Claire
et
Solange
Da
sind
auch
Charlène,
Sofia,
Claire
und
Solange
J'oublie
pas
Lisa
à
l'arrière
de
la
Golf
4
Ich
vergesse
Lisa
nicht,
hinten
im
Golf
4
Y'a
aussi
Tess,
Lara,
Elie,
Corinne
Da
sind
auch
Tess,
Lara,
Elie,
Corinne
J'oublie
pas
Maël,
Diana,
Yann
et
Kadher
(oups)
Ich
vergesse
Maël,
Diana,
Yann
und
Kadher
nicht
(ups)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salim Elakkari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.