Текст и перевод песни ICO - Enzo - La Relève
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meilleur
rappeur
de
ma
génération,
moi,
c′est
MC
Enzo
Лучший
рэпер
моего
поколения,
я-МАК
Энцо
Dans
l'building,
j′bicrave
du
shit,
dans
la
street
de
9h
à
10h
В
здании
я
занимаюсь
дерьмом
на
улице
с
9 до
10
часов.
J'ferme
l'rrain-te,
eh,
mais
c′est
ICO
Я
закрываю
обзор,
да,
но
это
ICO
Eh,
ICO,
j′suis
trop
fan
de
toi,
est-c'qu′on
peut
juste
prendre
un
selfie
Эй,
ИКО,
я
слишком
тебя
люблю,
мы
можем
просто
сделать
селфи
J'connais
tous
tes
morceaux
par
cœur
et
mon
préféré,
c′est
"Siri"
Я
знаю
все
твои
песни
наизусть,
и
мой
любимый
- "Сири".
Merci
frérot,
bien
sûr
que
oui
pour
la
photo,
tu
peux
m'l′envoyer
sur
Insta'
Спасибо,
брат,
конечно,
да,
за
фотографию,
ты
можешь
отправить
ее
мне
по
электронной
почте
Squamour
sur
l'ICO
squa
Squamour
на
ICO
squa
Et
au
fait,
moi,
j′m′appelle
Enzo,
merci
beaucoup
pour
la
photo
И,
кстати,
меня
зовут
Энцо,
большое
спасибо
за
фотографию
Tu
sais
qu'moi
aussi,
je
rappe
Ты
знаешь,
что
я
тоже
стучу
Est-ce
que
j′peux
t'faire
un
p′tit
freestyle,
eh,
eh
Могу
ли
я
устроить
тебе
фристайл,
э,
э?
Euh
désolé,
en
fait
j'suis
un
petit
peu
pressé
Извините,
на
самом
деле
я
немного
тороплюсь
Là,
j′allais
à
un
rendez-vous,
bon,
ok,
montre-moi
en
deu-spi,
deu-spi,
deu-spi
Там
я
собирался
на
свидание,
хорошо,
хорошо,
покажи
мне
де-спи,
де-спи,
де-спи
Ok,
moi,
c'est
Enzo,
j'viens
tout
droit
du
bendo,
eh
Ладно,
я
Энцо,
я
прямо
из
бендо,
а
Fais
ner-tour
le
bédo,
fais
ner-tour
le
bédo
Поверни
Бедо,
поверни
Бедо.
J′claque
des
fesses
dans
la
tess,
j′parle
mal
à
la
maîtresse
Я
шлепаю
по
заднице
в
Тесс,
плохо
разговариваю
с
хозяйкой
Hamdoullah
moi
labès,
le
16ème,
c'est
l′adresse
Хамдулла
МЕ
лабес,
16-й,
это
адрес
Ini
miny
moe,
j'rappe
trop
vite,
on
m′appelle
le
MC
rapide
Ini
miny
moe,
я
ход
слишком
быстро,
меня
зовут
MC
быстрый
Chiqui-chiqui
brah,
ah,
j'ai
raté,
déso′,
j'ai
raté
Чики-чики
бра,
Ах,
я
пропустил,
Дезо,
я
пропустил
Alors,
t'en
penses
quoi
Так
что
ты
об
этом
думаешь
C′était
pas
dégueu′,
t'étais
pas
toujours
dans
les
temps
Это
не
было
отвратительно,
ты
не
всегда
был
вовремя.
T′as
besoin
d'un
peu
d′entraînement
mais
force
à
toi,
à
la
prochaine,
badabanks
Тебе
нужно
немного
потренироваться,
но
заставь
себя,
до
следующего,
бадабенкс
Euh,
comment
ça,
j'rappe
depuis
qu′j'ai
quatre
ans
et
demi
Что
значит,
я
печатаю
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
четыре
с
половиной
года
Pas
besoin
d'entraînement,
je
peux
t′faire
un
autre
couplet,
s′te
plaît
Не
нужно
тренироваться,
я
могу
сделать
тебе
еще
один
куплет,
пожалуйста
Faut
pas
forcer,
poto,
j'suis
pas
Booska-P
Не
надо
принуждать,
пото,
я
не
Буска-П
J′t'ai
dit
que
j′étais
pressé,
donc
vas-y,
laisse-moi
passer
Я
сказал
тебе,
что
спешу,
так
что
давай,
позволь
мне
пройти.
Freestyle
numéro
deux
Фристайл
номер
два
Bendo,
Merco,
bédo,
poto,
fume
le
choco
Бендо,
Мерко,
Бедо,
пото,
курит
Шоко
Coup
de
couteau,
sors
le
Glock,
j'suis
dans
le
bloc
Удар
ножом,
достань
Глок,
я
в
операционной.
T′es
dans
le
rien,
t'es
dans
le
rien
du
tout
Ты
в
ничто,
ты
вообще
в
ничто.
Arrête
le
rap
tout
court,
t'es
trop
mignon
Быстро
прекрати
рэп,
ты
такой
милый.
Tu
parles
de
street
et
tout,
mais
wallah,
t′es
trop
chou,
chou-chou-chou
Ты
говоришь
про
улицу
и
все
такое,
но
Уолла,
ты
слишком
хорош,
слишком
хорош.
Ta
mère
la
triso′,
elle
fait
des
pâtes
à
la
mayo'
Твоя
мама
Ла
Тризо,
она
готовит
макароны
с
майонезом.
Fais
pas
genre
tu
viens
du
bendo,
n′oublie
pas
qu'tu
t′appelles
Enzo
Не
делай
вид,
что
ты
из
бендо,
не
забывай,
что
тебя
зовут
Энцо.
Bah
vas-y,
casse
toi
là,
casse-toi
Ба,
давай,
проваливай,
проваливай.
T'façon,
ton
album
qui
sort
en
novembre,
j′vais
même
pas
l'écouter,
là
Кстати,
твой
альбом,
который
выходит
в
ноябре,
я
даже
не
собираюсь
его
слушать.
P'tit
con,
va
Придурок,
иди.
T′as
dit
quoi
Что
ты
сказал?
Non,
non,
j′veux
dire
"P'tit
con",
c′est
le
nom
de
ton
album,
non
Нет,
нет,
я
имею
в
виду
"придурок",
так
называется
твой
альбом,
верно
Donc
j't′envoie
toute
la
force,
frérot,
j'vais
streamer
ça
fort
Так
что
я
посылаю
тебе
всю
силу,
брат,
я
буду
сильно
это
транслировать
Wallah
t′es
le
meilleur,
ICO,
walay
bilay
la
street
Уолла,
ты
лучший,
ICO,
уолай
Билай
на
улице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.