Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
chore
criança
não
tenha
medo
é
só
o
vento
lá
fora
Weine
nicht,
Kind,
hab
keine
Angst,
es
ist
nur
der
Wind
draußen
Lágrimas
inocentes
abrem
as
portas
do
céu
Unschuldige
Tränen
öffnen
die
Tore
des
Himmels
Por
isso
eu
estou
aqui
Deshalb
bin
ich
hier
Eu
sei
que
não
é
fácil
fazer
Ich
weiß,
dass
es
nicht
einfach
ist
Eu
sei
que
o
jogo
mentiu
pra
você
Ich
weiß,
dass
das
Spiel
dich
angelogen
hat
O
vento
que
passou
por
esta
porta
Der
Wind,
der
durch
diese
Tür
wehte
Que
deixou
você
com
medo
Der
dich
ängstlich
gemacht
hat
Deixou
seu
quarto
um
gelo,
mas
não
seu
coração
Hat
dein
Zimmer
eiskalt
gemacht,
aber
nicht
dein
Herz
Que
se
aquece
a
me
chamar
Das
sich
erwärmt,
wenn
es
mich
ruft
Sou
eu
que
te
abraço
agora
Ich
bin
es,
der
dich
jetzt
umarmt
Em
meus
braços
chora
In
meinen
Armen
weine
Ninguém
vai
te
afastar
de
mim
Niemand
wird
dich
von
mir
trennen
A
oração
que
clama
agora
abre
as
portas
do
céu
Das
Gebet,
das
jetzt
fleht,
öffnet
die
Tore
des
Himmels
Quimeras
no
caminho,
flores
e
espinhos,
a
dor
Chimären
auf
dem
Weg,
Blumen
und
Dornen,
der
Schmerz
Que
o
espinho
escondido
causou
Den
der
versteckte
Dorn
verursacht
hat
A
cor
da
flor,
foi
beleza,
foi
dor,
mas
passou
Die
Farbe
der
Blume,
war
Schönheit,
war
Schmerz,
aber
es
ist
vorbei
Agora
eu
estou
aqui
Jetzt
bin
ich
hier
Eu
sei
que
não
é
fácil
fazer
Ich
weiß,
dass
es
nicht
einfach
ist
Eu
sei
que
o
jogo
mentiu
pra
você
Ich
weiß,
dass
das
Spiel
dich
angelogen
hat
O
vento
que
passou
por
esta
porta
Der
Wind,
der
durch
diese
Tür
wehte
Que
deixou
você
com
medo
Der
dich
ängstlich
gemacht
hat
Deixou
seu
quarto
um
gelo,
mas
não
seu
coração
Hat
dein
Zimmer
eiskalt
gemacht,
aber
nicht
dein
Herz
Que
se
aquece
a
me
chamar
Das
sich
erwärmt,
wenn
es
mich
ruft
Sou
eu
que
te
abraço
agora
Ich
bin
es,
der
dich
jetzt
umarmt
Em
meus
braços
chora
In
meinen
Armen
weine
Ninguém
vai
te
afastar
de
mim
Niemand
wird
dich
von
mir
trennen
A
oração
que
clama
agora
abre
as
portas
do
céu
Das
Gebet,
das
jetzt
fleht,
öffnet
die
Tore
des
Himmels
As
portas
do
céu...
Die
Tore
des
Himmels...
Quimeras
no
caminho,
flores
e
espinhos,
a
dor
Chimären
auf
dem
Weg,
Blumen
und
Dornen,
der
Schmerz
Que
o
espinho
escondido
causou
Den
der
versteckte
Dorn
verursacht
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Quintanilha, André Leite, Danilo Santos, Guilherme Prado, Vinny Barreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.