Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Isso É Deus
Всё это - Бог
Feche
os
olhos,
para
todas
essas
coisas
Закрой
глаза,
на
все
эти
вещи
Você
ainda
respira
e
por
isso
é
hora
de
lutar
Ты
всё
ещё
дышишь,
и
поэтому
пришло
время
бороться
Por
todos
a
quem
ama
e
também
por
quem
ainda
não
consegue
amar
За
всех,
кого
любишь,
и
даже
за
тех,
кого
ещё
не
можешь
любить
Você
ainda
respira
e
por
isso
é
hora
de
lutar
Ты
всё
ещё
дышишь,
и
поэтому
пришло
время
бороться
Se
você
fizer
o
bem,
a
você,
você
fará
ao
mundo
Если
ты
сделаешь
добро
себе,
ты
сделаешь
его
миру
Essa
canção
não
muda
você,
mas
você
mudará
o
mundo
Эта
песня
не
изменит
тебя,
но
ты
изменишь
мир
Basta
perceber
tudo
parte
da
vontade
que
há
em
você
Просто
осознай,
что
всё
исходит
из
желания,
которое
есть
в
тебе
Tudo
começa
e
termina
em
você
Всё
начинается
и
заканчивается
в
тебе
Observe
a
luz
do
dia
é
tão
bonita
é
ela
que
invade
sua
janela
Посмотри,
как
прекрасен
дневной
свет,
это
он
проникает
в
твоё
окно
Rompendo
a
escuridão,
do
quarto
escuro
Разрывая
тьму,
тёмной
комнаты
O
som
da
vida
quer
interromper
seu
choro
Звук
жизни
хочет
прервать
твой
плач
Na
calçada
a
gargalhada
de
uma
criança
На
тротуаре
смех
ребёнка
Que
corre
como
você
costumava
correr
Который
бегает,
как
ты
когда-то
бегала
Sorrindo
como
você
costumava
sorrir
Улыбается,
как
ты
когда-то
улыбалась
Brinca
como
você
costumava
brincar
Играет,
как
ты
когда-то
играла
Sonha
como
você
costumava
sonhar
Мечтает,
как
ты
когда-то
мечтала
Acredita
como
você
costumava
acreditar
Верит,
как
ты
когда-то
верила
Tudo
isso
é
Deus
te
chamando
pra
vida
Всё
это
- Бог,
зовущий
тебя
к
жизни
Pela
vida,
pra
vida,
por
vida,
pra
vida
Ради
жизни,
к
жизни,
за
жизнь,
для
жизни
Se
você
fizer
o
bem,
a
você,
você
fará
ao
mundo
Если
ты
сделаешь
добро
себе,
ты
сделаешь
его
миру
Essa
canção
não
muda
você,
mas
você
mudará
o
mundo
Эта
песня
не
изменит
тебя,
но
ты
изменишь
мир
Basta
perceber
tudo
parte
da
vontade
que
há
em
você
Просто
осознай,
что
всё
исходит
из
желания,
которое
есть
в
тебе
Tudo
começa
e
termina
em
você
Всё
начинается
и
заканчивается
в
тебе
Um
Deus
que
nasce
no
sorriso
de
uma
criança
Бог,
рождающийся
в
улыбке
ребёнка
Um
Deus
que
fala
no
vizinho
que
te
chama
Бог,
говорящий
в
соседе,
который
зовёт
тебя
Um
Deus
que
fala
pelo
gesto
de
um
estranho
Бог,
говорящий
жестом
незнакомца
Um
Deus
que
fala
pelos
lábios
de
uma
mãe
Бог,
говорящий
устами
матери
Seja
a
palavra
Pai,
nos
lábios
de
um
abandonado
Будь
словом
"Отец"
на
устах
брошенного
Seja
um
milagre
nas
mãos
da
medicina
Будь
чудом
в
руках
медицины
Um
Deus
que
confunde
a
ciência
dos
doutores
Бог,
который
ставит
в
тупик
науку
докторов
Um
Deus
que
se
faz
num
abraço
apertado
Бог,
который
проявляется
в
крепких
объятиях
Um
Deus
que
se
faz
no
perdão
quando
é
dado
Бог,
который
проявляется
в
прощении,
когда
оно
даровано
De
coração,
de
coração
От
сердца,
от
сердца
Quando
é
pedido
de
coração
Когда
оно
испрошено
от
сердца
Se
você
fizer
o
bem,
a
você,
você
fará
ao
mundo
Если
ты
сделаешь
добро
себе,
ты
сделаешь
его
миру
Essa
canção
não
muda
você,
mas
você
mudará
o
mundo
Эта
песня
не
изменит
тебя,
но
ты
изменишь
мир
Basta
perceber
tudo
parte
da
vontade
que
há
em
você
Просто
осознай,
что
всё
исходит
из
желания,
которое
есть
в
тебе
Tudo
começa
e
termina
em
você
Всё
начинается
и
заканчивается
в
тебе
Se
você
fizer
o
bem,
a
você,
você
fará
ao
mundo
Если
ты
сделаешь
добро
себе,
ты
сделаешь
его
миру
Essa
canção
não
muda
você,
mas
você
mudará
o
mundo
Эта
песня
не
изменит
тебя,
но
ты
изменишь
мир
Basta
perceber
tudo
parte
da
vontade
que
há
em
você
Просто
осознай,
что
всё
исходит
из
желания,
которое
есть
в
тебе
Tudo
começa
e
termina
em
você
Всё
начинается
и
заканчивается
в
тебе
Tudo
isso
é
Deus
te
chamando
pra
vida
Всё
это
- Бог,
зовущий
тебя
к
жизни
Pela
vida,
oh
vida,
pela
vida,
oh
vida,
pra
vida
Ради
жизни,
о
жизнь,
ради
жизни,
о
жизнь,
для
жизни
Tudo
isso
é
Deus
te
chamando
pra
vida
Всё
это
- Бог,
зовущий
тебя
к
жизни
Pela
vida,
oh
vida,
pela
vida,
oh
vida,
pra
vida
Ради
жизни,
о
жизнь,
ради
жизни,
о
жизнь,
для
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Quintanilha, André Leite, Danilo Santos, Guilherme Prado, Vinny Barreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.