Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Preciso Fé
Faith is Needed
É
preciso
fé,
pra
ser
o
primeiro
a
botar
os
pés
no
mar
Faith
is
needed,
to
be
the
first
to
set
foot
in
the
sea
Quando
ninguém
quer
entrar
When
no
one
wants
to
enter
É
preciso
fé,
para
ver
o
mar
se
abrir
diante
de
ti,
oo
Faith
is
needed,
to
see
the
sea
open
before
you,
oo
É
preciso
fé,
para
anunciar
ainda
que
se
pague
com
a
vida
oo
Faith
is
needed,
to
announce
even
if
you
pay
with
your
life
É
preciso
fé
pra
renunciar
a
tudo
que
te
faz
desistir
Faith
is
needed
to
renounce
everything
that
makes
you
give
up
Ora
a
fé
é
o
firme
fundamento
das
coisas
que
se
esperam
Now
faith
is
the
firm
foundation
of
things
hoped
for
E
a
prova
das
coisas
que
não
se
veem
And
the
proof
of
things
not
seen
Fé,
fé...
Faith,
faith...
É
preciso
fé
para
acreditar
Faith
is
needed
to
believe
Quando
a
dor
tenta
leva-la
a
não
crer
oo
When
the
pain
tries
to
lead
you
not
to
believe
É
preciso
fé
para
entendermos
um
adeus
Faith
is
needed
to
understand
a
goodbye
Só
há
consolo
em
Deus
oo
There
is
only
comfort
in
God
É
preciso
fé,
pra
cabeça
não
pirar
nessa
roda
gigante
Faith
is
needed,
so
that
your
head
doesn't
go
crazy
on
this
giant
wheel
A
vida
gira,
o
mundo
gira
sem
parar
Life
spins,
the
world
spins
without
stopping
É
preciso
fé
ninguém
ficará
de
pé,
se
não
pela
fé
Faith
is
needed,
no
one
will
stand,
if
not
by
faith
Ora
a
fé
é
o
firme
fundamento
das
coisas
que
se
esperam
Now
faith
is
the
firm
foundation
of
things
hoped
for
E
a
prova
das
coisas
que
não
se
veem
And
the
proof
of
things
not
seen
Fé
é
o
firme
fundamento
das
coisas
que
se
esperam
Faith
is
the
firm
foundation
of
things
hoped
for
E
a
prova
das
coisas
que
não
se
veem
And
the
proof
of
things
not
seen
Fé
é
o
firme
fundamento
das
coisas
que
se
esperam
Faith
is
the
firm
foundation
of
things
hoped
for
E
a
prova
das
coisas
que
não
se
veem
And
the
proof
of
things
not
seen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Quintanilha, André Leite, Danilo Santos, Guilherme Prado, Vinny Barreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.