Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever (Radio Version)
Was auch immer (Radio Version)
Y2
Kay
Gee
and
RL
collabo
Y2
Kay
Gee
und
RL
Kollabo
Uh-oh
make
them,
make
them
Uh-oh,
bring
sie
dazu,
bring
sie
dazu
Make
them
dance
to
this
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
tanzen
Uh
yeah
Ideal
come
on
Uh
yeah,
Ideal,
komm
schon
Make
them,
make
them
Bring
sie
dazu,
bring
sie
dazu
Make
them
dance
to
this
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
tanzen
Whatever
you
wanna
do,
uh-huh
Was
auch
immer
du
tun
willst,
uh-huh
Whether
it's
at
the
crib
or
club
Ob
zu
Hause
oder
im
Club
It's
all
up
to
you,
what,
what
(what?)
Es
liegt
ganz
bei
dir,
was,
was
(was?)
Whatever
you
wanna
do
Was
auch
immer
du
tun
willst
So
you
wanna
groove,
uh-huh
Also,
du
willst
grooven,
uh-huh
Show
me
how
you
move,
uh-huh
Zeig
mir,
wie
du
dich
bewegst,
uh-huh
Whatcha
gonna
do?
what,
what
Was
wirst
du
tun?
Was,
was
'Cause
I
wanna
rock
with
you
Denn
ich
will
mit
dir
rocken
Whatever
you
wanna
do
Was
auch
immer
du
tun
willst
Tonight
you're
with
me
Heute
Nacht
bist
du
bei
mir
I'm
talking
VIP
Ich
rede
von
VIP
Cristal,
Moet,
Don
P
tonight,
oh
Cristal,
Moët,
Don
P
heute
Nacht,
oh
Nice
suite
at
the
Double
Tree
Schöne
Suite
im
Double
Tree
You
and
me
in
between
the
sheets
Du
und
ich
zwischen
den
Laken
It's
whatever
you
like
baby,
tell
me
Es
ist,
was
immer
du
willst,
Baby,
sag
es
mir
I
like
when
you
move
up
close
to
me
Ich
mag
es,
wenn
du
dich
nah
an
mich
bewegst
Sexy
grinding
holding
me
Sexy
reibst,
mich
hältst
Real
close
'cause
you're
supposed
to
be,
baby
Ganz
nah,
weil
du
es
sollst,
Baby
I
like
it
when
you
put
that
thing
on
me
Ich
mag
es,
wenn
du
dieses
Ding
an
mich
legst
Pushing
it
up
against
the
jeans
Es
gegen
die
Jeans
drückst
Making
it
harder
in
between,
baby
Es
dazwischen
härter
machst,
Baby
Whatever
you
wanna
do,
uh-huh
Was
auch
immer
du
tun
willst,
uh-huh
Whether
it's
at
the
crib
or
club
(yeah,
yeah,
yeah)
Ob
zu
Hause
oder
im
Club
(yeah,
yeah,
yeah)
It's
all
up
to
you,
what,
what
Es
liegt
ganz
bei
dir,
was,
was
Whatever
you
wanna
do
Was
auch
immer
du
tun
willst
So
you
wanna
groove,
uh-huh
(ohh)
Also,
du
willst
grooven,
uh-huh
(ohh)
Show
me
how
you
move,
uh-huh
(ohh-ohh)
Zeig
mir,
wie
du
dich
bewegst,
uh-huh
(ohh-ohh)
Whatcha
gonna
do?
what,
what
(yeah)
Was
wirst
du
tun?
Was,
was
(yeah)
'Cause
I
wanna
rock
with
you
Denn
ich
will
mit
dir
rocken
Whatever
you
wanna
do
Was
auch
immer
du
tun
willst
Tonight
I
just
got
paid
Heute
Nacht
wurde
ich
gerade
bezahlt
Let's
hop
in
the
Escalade
Lass
uns
in
den
Escalade
hüpfen
Go
out
on
an
escapade
Auf
eine
Eskapade
gehen
Tonight,
alright
Heute
Nacht,
okay
What
sip
you
choose?
(choose)
Welchen
Schluck
wählst
du?
(wählst)
I'll
grab
your
hips
and
move
(move)
Ich
werde
deine
Hüften
packen
und
mich
bewegen
(bewegen)
And
do
whatever
you
like,
tell
me,
tell
me
Und
tun,
was
immer
du
willst,
sag
es
mir,
sag
es
mir
I
like
when
you
move
up
close
to
me
Ich
mag
es,
wenn
du
dich
nah
an
mich
bewegst
Sexy
grinding
holding
me
Sexy
reibst,
mich
hältst
Real
close
'cause
you're
supposed
to
be,
baby
Ganz
nah,
weil
du
es
sollst,
Baby
I
like
it
when
you
put
that
thing
on
me
Ich
mag
es,
wenn
du
dieses
Ding
an
mich
legst
Pushing
it
up
against
the
jeans
Es
gegen
die
Jeans
drückst
Making
it
harder
in
between,
baby
Es
dazwischen
härter
machst,
Baby
Whatever
you
wanna
do,
uh-huh
Was
auch
immer
du
tun
willst,
uh-huh
Whether
it's
at
the
crib
or
club
Ob
zu
Hause
oder
im
Club
It's
all
up
to
you,
what,
what
Es
liegt
ganz
bei
dir,
was,
was
Whatever
you
wanna
do
(whatever)
Was
auch
immer
du
tun
willst
(was
auch
immer)
So
you
wanna
groove,
uh-huh
Also,
du
willst
grooven,
uh-huh
Show
me
how
you
move,
uh-huh
Zeig
mir,
wie
du
dich
bewegst,
uh-huh
Whatcha
gonna
do?
what?,
what?
(what?,
what?)
Was
wirst
du
tun?
Was?,
was?
(was?,
was?)
'Cause
I
wanna
rock
with
you
(yeah)
Denn
ich
will
mit
dir
rocken
(yeah)
Whatever
you
wanna
do
Was
auch
immer
du
tun
willst
You
can
choose
the
place
we
go
Du
kannst
den
Ort
wählen,
an
den
wir
gehen
Or
stay
home
with
the
stereo
(oh-ohh)
Oder
zu
Hause
bleiben
mit
der
Stereoanlage
(oh-ohh)
You
choose
the
scenario
tonight
(common,
common,
common)
Du
wählst
das
Szenario
heute
Nacht
(komm
schon,
komm
schon,
komm
schon)
Tonight
your
situation
(yeah)
Heute
Nacht
deine
Situation
(yeah)
Here's
your
invitation
Hier
ist
deine
Einladung
Come
with
me
(come
with
me)
Komm
mit
mir
(komm
mit
mir)
Whatever
you
wanna
do,
uh-huh
Was
auch
immer
du
tun
willst,
uh-huh
Whether
it's
at
the
crib
or
club
Ob
zu
Hause
oder
im
Club
It's
all
up
to
you,
what,
what
Es
liegt
ganz
bei
dir,
was,
was
Whatever
you
wanna
do
(whatever,
whatever,
whatever)
Was
auch
immer
du
tun
willst
(was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer)
So
you
wanna
groove,
uh-huh
Also,
du
willst
grooven,
uh-huh
Show
me
how
you
move,
uh-huh
Zeig
mir,
wie
du
dich
bewegst,
uh-huh
Whatcha
gonna
do?
what,
what
(what,
what)
Was
wirst
du
tun?
Was,
was
(was,
was)
'Cause
I
wanna
rock
with
you
(yeah)
Denn
ich
will
mit
dir
rocken
(yeah)
Whatever
you
wanna
do
Was
auch
immer
du
tun
willst
Come
on
show
me
how
you
move
Komm
schon,
zeig
mir,
wie
du
dich
bewegst
Baby
let
me
see
you
groove
Baby,
lass
mich
sehen,
wie
du
groovst
We
can
do
what
you
want
to
Wir
können
tun,
was
du
willst
You
can
move
across
to
me
Du
kannst
dich
zu
mir
bewegen
You
can
say
come
on
mami
Du
kannst
sagen,
komm
schon,
Mami
You
can
say
come
on
papi
Du
kannst
sagen,
komm
schon,
Papi
Whatever
you
wanna
do,
uh-huh
(whatever)
Was
auch
immer
du
tun
willst,
uh-huh
(was
auch
immer)
Whether
it's
at
the
crib
or
club
(I
will
do
it
to
you)
Ob
zu
Hause
oder
im
Club
(ich
werde
es
für
dich
tun)
It's
all
up
to
you,
what,
what
(whatever
you
need)
Es
liegt
ganz
bei
dir,
was,
was
(was
auch
immer
du
brauchst)
Whatever
you
wanna
do
(for
you)
Was
auch
immer
du
tun
willst
(für
dich)
So
you
wanna
groove,
uh-huh
(whatever)
Also,
du
willst
grooven,
uh-huh
(was
auch
immer)
Show
me
how
you
move,
uh-huh
(I
will
do
it
to
you)
Zeig
mir,
wie
du
dich
bewegst,
uh-huh
(ich
werde
es
für
dich
tun)
Whatcha
gonna
do?
What?
(what?)
Was
wirst
du
tun?
Was?
(was?)
'Cause
I
wanna
rock
with
you
Denn
ich
will
mit
dir
rocken
Whatever
you
wanna
do
Was
auch
immer
du
tun
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Duane Mccord, Oliver Cheatham, Edward Berkeley, Robert L. Huggar, Keir Lamont Gist, Kobie Brown
Альбом
Ideal
дата релиза
27-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.