Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midland's Guilt
Midlands Schuld
Always
wanted
to
move
to
the
city
Wollte
immer
in
die
Stadt
ziehen
Always
wanted
out
of
my
hometown
Wollte
immer
weg
aus
meiner
Heimatstadt
Always
thought
it
was
so
shitty
Fand
sie
immer
so
beschissen
Had
bigger
dreams,
I
saw
bigger
skies
Hatte
größere
Träume,
sah
größere
Himmel
That'll
all
seem
so
petty
Das
wird
alles
so
belanglos
erscheinen
When
we're
made
extinct
by
A.I.
Wenn
wir
durch
KI
ausgelöscht
werden
I
won't
live
to
regret
it
Ich
werde
es
nicht
erleben,
es
zu
bereuen
But
I'll
probably
wish
I'd
been
at
home
to
die
Aber
ich
werde
mir
wahrscheinlich
wünschen,
ich
wäre
zu
Hause
gestorben
My
midland's
guilt
caught
my
midland's
shame
Meine
Midlands
Schuld
fing
meine
Midlands
Scham
ein
Taught
my
heart
respect
for
the
place
I
came
from
Lehrte
mein
Herz
Respekt
für
den
Ort,
aus
dem
ich
kam
My
midland's
guilt
is
with
me
all
the
same
Meine
Midlands
Schuld
ist
trotzdem
bei
mir
Pray
I
see
the
day
I
make
it
home
to
die
Bete,
dass
ich
den
Tag
erlebe,
an
dem
ich
nach
Hause
komme,
um
zu
sterben
Always
wanted
to
get
away
(to
get
away)
Wollte
immer
weg
(um
wegzukommen)
And
you
all
heard
my
accent
changе
Und
ihr
alle
habt
gehört,
wie
sich
mein
Akzent
verändert
hat
I
regret
that
I
wasn't
proud
Ich
bereue,
dass
ich
nicht
stolz
war
Should
have
put
morе
love
into
our
landlocked
town
Hätte
mehr
Liebe
in
unsere
Binnenstadt
stecken
sollen
Where
some
of
us
we
didn't
vote
Wo
einige
von
uns
nicht
gewählt
haben
'Cause
we
mostly
had
no
hope
for
change
Weil
wir
meistens
keine
Hoffnung
auf
Veränderung
hatten
Well,
I
suppose
(I
suppose)
we
probably
thought
that
we
would
just
remain
Nun,
ich
nehme
an
(ich
nehme
an),
wir
dachten
wahrscheinlich,
dass
wir
einfach
bleiben
würden
I
hope
that
you'll
let
me
remain
Ich
hoffe,
du
lässt
mich
bleiben
My
midland's
guilt
caught
my
midland's
shame
Meine
Midlands
Schuld
fing
meine
Midlands
Scham
ein
Taught
my
heart
respect
for
the
place
I
came
from
Lehrte
mein
Herz
Respekt
für
den
Ort,
aus
dem
ich
kam
My
midland's
guilt
is
with
me
all
the
same
Meine
Midlands
Schuld
ist
trotzdem
bei
mir
Pray
I
see
the
day
I
make
it
home
to
die
Bete,
dass
ich
den
Tag
erlebe,
an
dem
ich
nach
Hause
komme,
um
zu
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Somerville, Megan Markwick
Альбом
shame
дата релиза
06-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.