Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
much
of
my
clothes
can
I
take
off?
Wie
viel
meiner
Kleidung
kann
ich
ausziehen?
How
much
of
my
body
can
I
show
you?
Wie
viel
meines
Körpers
kann
ich
dir
zeigen?
I
don't
wanna
waste
this
moment
in
case
you
like
me
Ich
will
diesen
Moment
nicht
verschwenden,
falls
du
mich
magst
But
I'm
scared
I'll
make
you
go
and
Aber
ich
habe
Angst,
dich
zu
verjagen
und
You're
looking
amazing
in
your
Friday
night
best
Du
siehst
fantastisch
aus
in
deinem
Freitagabend-Outfit
And
I'm
thinking
'bout
dropping
the
cards
from
my
chest
Und
ich
denke
darüber
nach,
die
Karten
auf
den
Tisch
zu
legen
When
they
call
last
orders
and
it's
time
to
go
home
Wenn
sie
die
letzte
Runde
ausrufen
und
es
Zeit
ist,
nach
Hause
zu
gehen
Don't
leave
me
alone
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
alone
Lass
mich
nicht
allein
How
much
of
the
truth
can
I
tell
you?
Wie
viel
von
der
Wahrheit
kann
ich
dir
sagen?
How
much
of
the
mystery
is
part
of
the
game?
Wie
viel
des
Mysteriums
ist
Teil
des
Spiels?
You've
been
the
top
of
my
favourite
for
so
long
now
Du
stehst
schon
so
lange
ganz
oben
auf
meiner
Favoritenliste
But
suddenly
I
feel
like
I
don't
know
your
name
and
Aber
plötzlich
fühle
ich
mich,
als
ob
ich
deinen
Namen
nicht
kenne
und
I
wanna
slip
these
words
right
out
of
my
lips
Ich
möchte
diese
Worte
direkt
von
meinen
Lippen
gleiten
lassen
How
I'm
thinkin'
'bout
droppin'
the
pants
from
my
hips
Wie
ich
darüber
nachdenke,
die
Hose
von
meinen
Hüften
fallen
zu
lassen
I
can't
count
the
timеs
I've
imagined
this
Ich
kann
nicht
zählen,
wie
oft
ich
mir
das
vorgestellt
habe
I
don't
wanna
be
your
friеnd
no
more,
I
don't
wanna
know
you
like
this
Ich
will
nicht
mehr
deine
Freundin
sein,
ich
will
dich
nicht
so
kennen
I
just
wanna
kiss
you
on
your
floor,
I
don't
wanna
feel
embarrassed
Ich
will
dich
einfach
auf
deinem
Boden
küssen,
ich
will
mich
nicht
beschämt
fühlen
I
don't
wanna
be
your
friend
no
more,
I
don't
wanna
know
you
like
this
Ich
will
nicht
mehr
deine
Freundin
sein,
ich
will
dich
nicht
so
kennen
I
just
wanna
kiss
you
on
your
floor,
I
don't
wanna
feel
embarrassed
Ich
will
dich
einfach
auf
deinem
Boden
küssen,
ich
will
mich
nicht
beschämt
fühlen
I'm
so
shy
at
saying
goodbye
when
I
really
care,
I
think
I'd
rather
die
Ich
bin
so
schüchtern,
mich
zu
verabschieden,
wenn
es
mir
wirklich
wichtig
ist,
ich
glaube,
ich
würde
lieber
sterben
And
I
never
knew
what
baggage
was
until
I
said
it
was
over
before
I
tried
Und
ich
wusste
nie,
was
Ballast
ist,
bis
ich
sagte,
es
sei
vorbei,
bevor
ich
es
versucht
habe
I'm
so
annoyed
I'm
shouting
about
this,
why
can't
I
put
my
heart
where
my
mouth
is?
Ich
bin
so
genervt,
dass
ich
darüber
schreie,
warum
kann
ich
mein
Herz
nicht
auf
der
Zunge
tragen?
I
see
your
face
in
the
crowd
you
look
so
embarrassed
Ich
sehe
dein
Gesicht
in
der
Menge,
du
siehst
so
beschämt
aus
Fuck
is
this
the
first
time
you're
hearing
about
it?
Verdammt,
ist
das
das
erste
Mal,
dass
du
davon
hörst?
I
don't
wanna
be
your
friend
no
more,
I
don't
wanna
know
you
like
this
Ich
will
nicht
mehr
deine
Freundin
sein,
ich
will
dich
nicht
so
kennen
I
just
wanna
kiss
you
on
your
floor,
I
don't
wanna
feel
embarrassed
Ich
will
dich
einfach
auf
deinem
Boden
küssen,
ich
will
mich
nicht
beschämt
fühlen
I
don't
wanna
be
your
friend
no
more,
I
don't
wanna
know
you
like
this
Ich
will
nicht
mehr
deine
Freundin
sein,
ich
will
dich
nicht
so
kennen
I
just
wanna
kiss
you
on
your
floor,
I
don't
wanna
feel
embarrassed
Ich
will
dich
einfach
auf
deinem
Boden
küssen,
ich
will
mich
nicht
beschämt
fühlen
I
don't
wanna
care,
I
don't
wanna
care
Ich
will
mich
nicht
kümmern,
ich
will
mich
nicht
kümmern
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
fühlen,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
care,
I
don't
wanna
care
Ich
will
mich
nicht
kümmern,
ich
will
mich
nicht
kümmern
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
fühlen,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
care,
I
don't
wanna
care
Ich
will
mich
nicht
kümmern,
ich
will
mich
nicht
kümmern
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
fühlen,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
care,
I
don't
wanna
care
Ich
will
mich
nicht
kümmern,
ich
will
mich
nicht
kümmern
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
fühlen,
ich
will
nicht
I
don't
wanna
be
your
friend
no
more,
I
don't
wanna
know
you
like
this
Ich
will
nicht
mehr
deine
Freundin
sein,
ich
will
dich
nicht
so
kennen
I
just
wanna
kiss
you
on
your
floor,
I
don't
wanna
feel
embarrassed
Ich
will
dich
einfach
auf
deinem
Boden
küssen,
ich
will
mich
nicht
beschämt
fühlen
I
don't
wanna
be
your
friend
no
more,
I
don't
wanna
know
you
like
this
Ich
will
nicht
mehr
deine
Freundin
sein,
ich
will
dich
nicht
so
kennen
I
just
wanna
kiss
you
on
your
floor,
I
don't
wanna
feel
embarrassed
Ich
will
dich
einfach
auf
deinem
Boden
küssen,
ich
will
mich
nicht
beschämt
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Somerville, Megan Markwick
Альбом
shame
дата релиза
06-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.