IDK - CHECK! (B) - перевод текста песни на немецкий

CHECK! (B) - IDKперевод на немецкий




CHECK! (B)
CHECK! (B)
Yeah
Ja
Ah-ha, ah
Ah-ha, ah
Check
Check
I say, "Fee-fi-fo-fum"
Ich sag: "Fee-fi-fo-fum"
I go dumb like a skinny blonde with big titties and no bum
Ich spinn' durch wie 'ne dünne Blonde mit dicken Titten und keinem Arsch
Or big titties and big ass with no brain
Oder dicke Titten und dicker Arsch, doch ohne Hirn
And an OnlyFan's link in her bio with no shame
Und ein OnlyFans-Link im Profil, ganz ohne Scham
At least, she's gettin' money when they click the Linktree
Zumindest macht sie Kohle, wenn sie auf den Linktree klicken
But I don't spend no money when I tell her, "Link me"
Doch ich geb' kein Geld aus, wenn ich sag': "Schick mir den Link"
I DM about some shit that I don't care about
Ich schreib' 'ne DM über Dinge, die mich nicht jucken
And if she do reply, get her number and start talkin' freaky
Und falls sie antwortet, hol' ich ihre Nummer und werd' frech
Look, a broke bitch, ain't got shit on me
Schau, eine arme Schluckerin hat nichts gegen mich
A urinal, don't you ever try to shit on me
Ein Urinal, versuch nie, auf mich zu scheißen
A funeral gon' come after that, don't forget that I rap, rap
Ein Begräbnis kommt danach, vergiss nicht, ich rapp', rapp'
No, for real, I'm wrappin' bodies literally
Nein, ernsthaft, ich wickle Leichen ein, wortwörtlich
That ain't a figure of speech
Das ist keine Redewendung
Used to live on Figueroa Street before my figures hit five, six, and seven
Lebte mal auf der Figueroa Street, bevor meine Zahlen fünf, sechs und sieben erreichten
Four was me, foe still is me, bitch, I'm your biggest enemy
Vier war ich, Feind bin ich noch, Bitch, ich bin dein größter Gegner
Foe (get it? Weak) in a weak, y'all barely passin' three
Feind (verstanden? Schwach), ihr schafft kaum 'ne Drei
I say, "Who's that knocking at the door?"
Ich frag': "Wer klopft da an die Tür?"
It was just a customer tryna' cop an O
War nur ein Kunde, der 'n Unze kaufen will
Now your favorite rapper on my dick, coppin' flows
Jetzt hängt dein Lieblingsrapper an mir, klaut meine Flows
I can't open up, 'cause I stick to the dough
Ich mach' nicht auf, denn ich bleib' am Cash
Unless you got a (check) check (check, check, check)
Es sei denn, du hast 'nen (Check) Check (check, check, check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check (check)
Check (check)
Glock on my right, yup, bad bitch, yup
Glock rechts, ja, geile Braut, ja
I sleep like a baby, with these things around my bed
Ich schlaf' wie ein Baby, mit den Dingern um mein Bett
Daydream on a date, she's like "What's inside your head?"
Tagträum' auf 'nem Date, sie fragt: "Was geht in dir vor?"
I point to the waiter, and I tell her ass, "Check"
Ich zeig' auf den Kellner und sag' ihr: "Check"
I ain't got no time to be broke
Ich hab' keine Zeit, arm zu sein
You send a song and I don't know you, send it back with a quote
Du schickst 'nen Song und ich kenn' dich nicht, schick' ihn zurück mit 'nem Preis
See, where I'm from, we tell the truth, unless this shit under oath
Sieh mal, wo ich herkomm', wir sagen Wahrheit, außer unter Eid
And, yes, she sees that I'm the truth, that's why she's doing the most (most)
Und ja, sie sieht, ich bin die Wahrheit, drum gibt sie Extragas (Extragas)
But I will never elope, I'm sorta married to dough
Doch ich werd' nie durchbrennen, bin sozusagen mit Kohle verheiratet
And if she don't know how to bake, then baby girl gotta go
Und wenn sie nicht backen kann, dann muss das Mädel gehen
And I ain't bringin' in no babies 'til my figures is eight (eight)
Und ich bring' keine Kinder rein, bis meine Zahlen acht erreichen (acht)
And I'm retirin' at 40, disappear with no trace (trace)
Und mit 40 hör' ich auf, verschwinde spurlos (spurlos)
I stay ahead of the race, and stay away from the flakes
Ich bleib' dem Rennen voraus und fern von den Losern
And stay away from the Jakes, and stay away from the hate
Und fern von den Bullen und fern von dem Hass
Although, they've been around lately, stay away from the fakes
Obwohl sie lately oft da sind, bleib' fern von den Fakes
'Cause If I got a problem with you, say it straight to your face (to your face)
Denn hab' ich 'n Problem mit dir, sag' ich's direkt ins Gesicht (ins Gesicht)
"Who's that knocking at the door?"
"Wer klopft da an die Tür?"
It was just a customer tryna cop an O
War nur ein Kunde, der 'n Unze kaufen will
Now your favorite rapper on my dick, coppin' flows
Jetzt hängt dein Lieblingsrapper an mir, klaut meine Flows
I can't open up, 'cause I stick to the dough
Ich mach' nicht auf, denn ich bleib' am Cash
Unless you got a (check) check (check, check, check)
Es sei denn, du hast 'nen (Check) Check (check, check, check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check (check), check (check)
Check, check, check, check
Check, check, check, check





Авторы: Jason Mills, Donte Lamar Perkins, Derek Gamlam, Angel Bat Awid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.