IDK - MiLES TRUMPET (i) - перевод текста песни на немецкий

MiLES TRUMPET (i) - IDKперевод на немецкий




MiLES TRUMPET (i)
MiLES TRUMPET (i)
Ain't no pain like missin' your touch
Es gibt keinen Schmerz wie den, deine Berührung zu vermissen
I didn't think that it was possible to feel your scent
Ich dachte nicht, dass es möglich wäre, deinen Duft zu fühlen
And now its a must
Und jetzt ist es ein Muss
Ain't no pain like missin' your voice
Es gibt keinen Schmerz wie den, deine Stimme zu vermissen
It's probably worse that it came from you and it wasn't my choice
Es ist wohl schlimmer, dass es von dir kam und nicht meine Wahl war
I gotta taste the medicine, it feel like you invented it
Ich muss die Medizin schmecken, es fühlt sich an, als hättest du sie erfunden
Like Edison, lightbulbs clickin' in my mind, but it's irrelevant
Wie Edison, Glühbirnen klicken in meinem Kopf, aber es ist irrelevant
I'm living in a new territory, and its hard for me to settle in
Ich lebe in einem neuen Territorium, und es fällt mir schwer, mich einzuleben
The feeling is unsettlin'
Das Gefühl ist beunruhigend
I tell it like it is, 'til it isn't, kids keep kiddin'
Ich sage es wie es ist, bis es nicht mehr ist, Kinder scherzen weiter
Birds keep chirpin', workers keep workin'
Vögel zwitschern, Arbeiter arbeiten weiter
I really wish things could be different, so we could keep livin'
Ich wünschte wirklich, die Dinge könnten anders sein, damit wir weiterleben könnten
Instead the only thing that we keep is our distance
Stattdessen ist das Einzige, was wir behalten, unsere Distanz
Yeah
Ja
When I don't really know how to love
Wenn ich nicht wirklich weiß, wie man liebt
I'm way too young, way too young
Ich bin viel zu jung, viel zu jung
I don't really know how to love
Ich weiß nicht wirklich, wie man liebt
I'm way too young, I'm fallin' in love with you
Ich bin viel zu jung, ich verliebe mich in dich
When I don't really know how to love
Wenn ich nicht wirklich weiß, wie man liebt
I'm way too young, way too young
Ich bin viel zu jung, viel zu jung
I don't really know how to love
Ich weiß nicht wirklich, wie man liebt
I'm way too young, I'm fallin' in love with you (Uh, check, okay)
Ich bin viel zu jung, ich verliebe mich in dich (Uh, check, okay)
Tick-tick, tockity-tock, we ain't stoppin' it
Tick-tick, tockity-tock, wir hören nicht auf
Try to sell me dreams on dreams, I ain't coppin' it
Versuch mir Träume zu verkaufen, ich kauf sie nicht
Big picture's all that I see, I hate croppin' it
Das große Ganze ist alles, was ich sehe, ich hasse es zu beschneiden
The bike ain't yours unless you lock it in, lock it to the boat
Das Fahrrad gehört dir nicht, es sei denn, du schließt es an, schließ es ans Boot
Keep the key in the pocket, that's the hope
Behalt den Schlüssel in der Tasche, das ist die Hoffnung
Prayers couldn't save this, not even from the Pope
Gebete konnten das nicht retten, nicht mal vom Papst
Addicted to your presence, like Santa pushin' dope
Süchtig nach deiner Präsenz, wie Santa Dope dealert
Said you'd never leave me dry, now the clouds is your quote
Sagtest, du würdest mich nie im Stich lassen, jetzt sind Wolken dein Zitat
You left me dry like the days with no rain (Oh)
Du hast mich trocken gelassen wie Tage ohne Regen (Oh)
Dry like the breast, not the wings (Oh)
Trocken wie die Brust, nicht die Flügel (Oh)
Dry like the warm desert days (Oh)
Trocken wie warme Wüstentage (Oh)
Dry like a couple miles closer to the Sun rays
Trocken wie ein paar Meilen näher an den Sonnenstrahlen
Dry like global warming
Trocken wie die globale Erwärmung
Dry like a couple days old lo mein
Trocken wie ein paar Tage altes Lo Mein
Dry, 'cause we in a climate change
Trocken, weil wir im Klimawandel sind
Dry like the chance of your decision bein' changed
Trocken wie die Chance, dass deine Entscheidung sich ändert
When I don't really know how to love
Wenn ich nicht wirklich weiß, wie man liebt
I'm way too young, way too young (I don't know what love is)
Ich bin viel zu jung, viel zu jung (Ich weiß nicht, was Liebe ist)
I don't really know how to love
Ich weiß nicht wirklich, wie man liebt
I'm way too young, I'm fallin' in love with you
Ich bin viel zu jung, ich verliebe mich in dich
When I don't really know how to love
Wenn ich nicht wirklich weiß, wie man liebt
I'm way too young, way too young
Ich bin viel zu jung, viel zu jung
I don't really know how to love
Ich weiß nicht wirklich, wie man liebt
I'm way too young, I'm fallin' in love with you
Ich bin viel zu jung, ich verliebe mich in dich
Please, don't give up, I'm just tryna live up
Bitte, gib nicht auf, ich versuche nur, allen Erwartungen gerecht zu werden
To everything you asked, baby, everything you asked
All dem, was du verlangt hast, Baby, allem, was du verlangt hast
Please, don't give up, I'm just tryna live up
Bitte, gib nicht auf, ich versuche nur, allen Erwartungen gerecht zu werden
To everything you asked, baby, everything you asked
All dem, was du verlangt hast, Baby, allem, was du verlangt hast
Please, don't give up, I'm, I'm 'bout to live up
Bitte, gib nicht auf, ich bin, ich werde allen gerecht werden
To everything you asked, baby, everything you asked
All dem, was du verlangt hast, Baby, allem, was du verlangt hast
Please, don't give up, you know I'm 'bout to live up
Bitte, gib nicht auf, du weißt, ich werde allen gerecht werden
I know I'm 'bout to live up, we about to live up
Ich weiß, ich werde allen gerecht werden, wir werden allen gerecht werden





Авторы: Donte Perkins, Jason Mills, Blue Rondo, Eden Nagar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.