Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MiLES TRUMPET (i)
ТРУБА МАЙЛЗА (i)
Ain't
no
pain
like
missin'
your
touch
Нет
боли
сильней,
чем
не
чувствовать
твой
touch
I
didn't
think
that
it
was
possible
to
feel
your
scent
Я
не
думал,
что
можно
чувствовать
твой
scent
And
now
its
a
must
Теперь
это
must
Ain't
no
pain
like
missin'
your
voice
Нет
боли
сильней,
чем
не
слышать
твой
voice
It's
probably
worse
that
it
came
from
you
and
it
wasn't
my
choice
Ещё
хуже
— выбор
не
мой,
это
твой
был
choice
I
gotta
taste
the
medicine,
it
feel
like
you
invented
it
Я
пробую
medicine,
будто
ты
её
made
Like
Edison,
lightbulbs
clickin'
in
my
mind,
but
it's
irrelevant
Как
Эдисон,
лампы
в
mind,
но
это
shade
I'm
living
in
a
new
territory,
and
its
hard
for
me
to
settle
in
Я
в
новой
real,
мне
так
сложно
адаптироваться
The
feeling
is
unsettlin'
Чувство
— как
dis
I
tell
it
like
it
is,
'til
it
isn't,
kids
keep
kiddin'
Говорю
прямо,
пока
не
false,
kids
— act
Birds
keep
chirpin',
workers
keep
workin'
Птицы
чирикают,
work
— это
fact
I
really
wish
things
could
be
different,
so
we
could
keep
livin'
Я
бы
хотел,
чтобы
было
иначе,
мы
бы
жили
Instead
the
only
thing
that
we
keep
is
our
distance
Но
только
distance
между
нами
осталась
When
I
don't
really
know
how
to
love
Когда
я
не
знаю,
как
love
I'm
way
too
young,
way
too
young
Я
слишком
young,
слишком
young
I
don't
really
know
how
to
love
Я
не
знаю,
как
love
I'm
way
too
young,
I'm
fallin'
in
love
with
you
Я
слишком
young,
я
fallin’
in
love
с
тобой
When
I
don't
really
know
how
to
love
Когда
я
не
знаю,
как
love
I'm
way
too
young,
way
too
young
Я
слишком
young,
слишком
young
I
don't
really
know
how
to
love
Я
не
знаю,
как
love
I'm
way
too
young,
I'm
fallin'
in
love
with
you
(Uh,
check,
okay)
Я
слишком
young,
я
fallin’
in
love
с
тобой
(Ага,
check,
окей)
Tick-tick,
tockity-tock,
we
ain't
stoppin'
it
Тик-тик,
так-так,
мы
не
stop
Try
to
sell
me
dreams
on
dreams,
I
ain't
coppin'
it
Не
продашь
мне
dream
на
dream,
я
не
cop
Big
picture's
all
that
I
see,
I
hate
croppin'
it
Вижу
picture
целиком,
crop
— не
мой
style
The
bike
ain't
yours
unless
you
lock
it
in,
lock
it
to
the
boat
Велосипед
не
твой,
если
lock
не
closed
Keep
the
key
in
the
pocket,
that's
the
hope
Ключ
в
pocket
— вот
hope
Prayers
couldn't
save
this,
not
even
from
the
Pope
Молитвы
не
спасут,
даже
Pope
Addicted
to
your
presence,
like
Santa
pushin'
dope
Зависим
от
presence,
как
Santa
с
dope
Said
you'd
never
leave
me
dry,
now
the
clouds
is
your
quote
Обещал
не
бросать,
но
clouds
— твой
quote
You
left
me
dry
like
the
days
with
no
rain
(Oh)
Ты
left
me
dry,
как
дни
без
rain
(О)
Dry
like
the
breast,
not
the
wings
(Oh)
Dry,
как
breast,
а
не
wings
(О)
Dry
like
the
warm
desert
days
(Oh)
Dry,
как
жар
desert
days
(О)
Dry
like
a
couple
miles
closer
to
the
Sun
rays
Dry,
как
ближе
к
Sun
rays
Dry
like
global
warming
Dry,
как
global
warming
Dry
like
a
couple
days
old
lo
mein
Dry,
как
вчерашний
lo
mein
Dry,
'cause
we
in
a
climate
change
Dry,
мы
в
climate
change
Dry
like
the
chance
of
your
decision
bein'
changed
Dry,
как
шанс,
что
solution
change
When
I
don't
really
know
how
to
love
Когда
я
не
знаю,
как
love
I'm
way
too
young,
way
too
young
(I
don't
know
what
love
is)
Я
слишком
young,
слишком
young
(Я
не
знаю
что
такое
love)
I
don't
really
know
how
to
love
Я
не
знаю,
как
love
I'm
way
too
young,
I'm
fallin'
in
love
with
you
Я
слишком
young,
я
fallin’
in
love
с
тобой
When
I
don't
really
know
how
to
love
Когда
я
не
знаю,
как
love
I'm
way
too
young,
way
too
young
Я
слишком
young,
слишком
young
I
don't
really
know
how
to
love
Я
не
знаю,
как
love
I'm
way
too
young,
I'm
fallin'
in
love
with
you
Я
слишком
young,
я
fallin’
in
love
с
тобой
Please,
don't
give
up,
I'm
just
tryna
live
up
Пожалуйста,
don’t
give
up,
я
tryna
live
up
To
everything
you
asked,
baby,
everything
you
asked
Ко
всему,
что
ты
asked,
baby,
всё
что
ты
asked
Please,
don't
give
up,
I'm
just
tryna
live
up
Пожалуйста,
don’t
give
up,
я
tryna
live
up
To
everything
you
asked,
baby,
everything
you
asked
Ко
всему,
что
ты
asked,
baby,
всё
что
ты
asked
Please,
don't
give
up,
I'm,
I'm
'bout
to
live
up
Пожалуйста,
don’t
give
up,
я
’bout
to
live
up
To
everything
you
asked,
baby,
everything
you
asked
Ко
всему,
что
ты
asked,
baby,
всё
что
ты
asked
Please,
don't
give
up,
you
know
I'm
'bout
to
live
up
Пожалуйста,
don’t
give
up,
ты
знаешь,
live
up
I
know
I'm
'bout
to
live
up,
we
about
to
live
up
Я
знаю,
live
up,
мы
about
to
live
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donte Perkins, Jason Mills, Blue Rondo, Eden Nagar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.