IDK - No Shoes On the Rug, Leave Them At the Door - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IDK - No Shoes On the Rug, Leave Them At the Door




(You have 10 minutes remaining on this call)
вас осталось 10 минут на этот звонок)
You, know
Ты, знаешь ...
No evil, no flaws
Ни зла, ни пороков.
Your evil on pause
Твое зло на паузе
My evil don't go, go, go
Мое зло не уходит, не уходит, не уходит.
I, leave
Я ухожу.
My shoes at the door
Мои туфли у двери.
No mud on the floor
Никакой грязи на полу.
Unless my mama ain't home, home, home
Если только моей мамы нет дома, дома, дома.
I, clean
Я, чистый
After myself when I flaw
После себя, когда я ошибаюсь.
I leave no messes at all
Я не оставляю никакого беспорядка.
I hope she don't leave her keys on the shelf
Надеюсь, она не оставит ключи на полке.
And come back to see the mess on her floor
И вернуться, чтобы увидеть беспорядок на ее полу.
And see my shoes on her rug
И видишь мои туфли на ее ковре
When they should be at the door, door, door
Когда они должны быть у двери, Двери, двери.
I was supposed to be a doctor or something
Я должен был быть врачом или кем-то вроде того.
Honor roll like my auntie and cousins
Список почета, как у моей тети и Кузин.
But instead I was a robber or something
Но вместо этого я был грабителем или кем-то вроде того.
'Till they caught me red handed like my arm in the oven
Пока меня не поймали с поличным, как мою руку в духовке.
God damn Jay do you do anything right?
Черт возьми, Джей, ты хоть что-нибудь делаешь правильно?
God damn Jay you could barely read or write
Черт возьми Джей ты едва ли умел читать или писать
God damn Jay you never ever get good grades
Черт возьми Джей ты никогда не получаешь хороших оценок
God damn Jay you could barely pass fifth grade
Черт возьми Джей ты едва успел сдать пятый класс
That's what my momma would say
Вот что сказала бы моя мама.
And it would eat up my mind
И это поглотило бы мой разум.
I used to think all the time, if I could be a good boy
Раньше я все время думал, смогу ли я быть хорошим мальчиком.
She'd probably love me a lot
Наверное, она бы очень любила меня.
The only time i felt loved
Это был единственный раз, когда я чувствовала себя любимой.
Was when I went down the block, across the street from the house
Это было, когда я шел по кварталу, через улицу от дома.
Just down the street from the shop that's where the bad boys home
Прямо вниз по улице от магазина Вот где живут плохие парни
Your momma said don't go, but i would go anyway
Твоя мама сказала Не уходи, но я все равно пойду.
That's where i felt at home
Там я чувствовал себя как дома.
No wonder my life went down, down, down
Неудивительно, что моя жизнь пошла ко дну, ко дну, ко дну.
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз ...
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз ...
Down, down, down no wonder my life went
Вниз, вниз, вниз неудивительно, что моя жизнь пошла прахом.
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз ...
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз ...
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз ...
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз ...
Did you go around the block by the shop? (No)
Ты обошел квартал рядом с магазином? (нет)
Was that you with the boys throwing rocks? (No)
Это ты с ребятами бросала камни?
Was that your friend on the news that i saw? (No)
Это был твой друг в новостях, которого я видел?
Was that your name spray painted on the wall? (No)
Это твое имя было нарисовано баллончиком на стене?
Did you go around the block by the shop? (No)
Ты обошел квартал рядом с магазином? (нет)
Was that you with the boys throwing rocks? (No)
Это ты с ребятами бросала камни?
Was that your friend on the news that i saw? (No)
Это был твой друг в новостях, которого я видел?
Was that your name spray painted on the wall? (No)
Это твое имя было нарисовано баллончиком на стене?
We getting in the air
Мы поднимаемся в воздух
We gon make it
Мы сделаем это
And gonna hate it
И буду ненавидеть это.
And i'm his favorite
И я его любимица.
I can't deny it, i'm a straight writer,
Я не могу этого отрицать, я настоящий писатель.
But when we get together the electric slide in Grandma
Но когда мы собираемся вместе, электричество проскальзывает внутрь.
Bopping in my headphones
Стучит в моих наушниках
On my way to school on a school bus
Я еду в школу на школьном автобусе.
Where the cool ones, usually act a fool ones
Там, где крутые обычно валяют дурака.
And the new ones, usually the one they pick on
И новые, обычно те, кого они выбирают.
That was me
Это был я.
The whole class used to laugh at me
Весь класс смеялся надо мной.
They use to say "get away from Jay, he an African"
Они обычно говорят: "Отойди от Джея, он африканец".
And everybody knows that them African stink
И все знают, что от них Африканская вонь.
A Buddhist rachet and never scratched on my ass differently
Буддистский рачет и никогда не царапал мою задницу по другому
Than a regular human with itchy cheeks
Чем обычный человек с зудящими щеками
Got me fuck this elementary
Попался мне на хрен этот элементарный
And if i had a knife, id probably cut this elementary
И если бы у меня был нож, я бы, наверное, вырезал это элементарно.
My grades been fucked since the first grade
Мои оценки были испорчены с первого класса
And it ain't bout the change,
И дело не в переменах.
So your honor roll will never mention me
Так что в твоем списке почета никогда не будет упоминаться обо мне.
And momma ain't never gon love me
И мама никогда не полюбит меня
The reason why she come home after work and never hug me
Вот почему она приходит домой после работы и никогда не обнимает меня.
Thats the shit that'll make your life feel forever ugly
Это дерьмо, которое заставит твою жизнь чувствовать себя вечно уродливой.
So i covered up my face with a ski mask
Поэтому я прикрыл лицо лыжной маской.
Bet the hoes gon love me with my ski mask
Держу пари что шлюхи полюбят меня в моей лыжной маске
But when my ass got caught, everybody went ghost
Но когда меня поймали, все стали призраками.
But the one that i used to think hated me the most
Но тот, кто, как мне казалось, ненавидел меня больше всех.
I love you momma
Я люблю тебя мама
Did you need a couple dollars on your books? (Yeah)
Тебе понадобилась пара долларов на твои книги?
Do you have enough covers on your bunk? (Yeah)
Хватит ли у тебя одеял на койке?
Do you cell mates give you any problems?
Сокамерники доставляют тебе проблемы?
If they do, whats the jail house number imma call em (No)
Если да, то какой номер тюрьмы я им позвоню (нет)?
Do you understand what I was tryna say? (Yeah)
Ты понимаешь, что я хотел сказать?
Oh now you understand what i was tryna say (Yeah)
О, теперь ты понимаешь, что я пытался сказать (Да).
But even though you make me mad and never listen
Но даже несмотря на то что ты сводишь меня с ума и никогда не слушаешь
You my baby and I'm still gon lo-
Ты моя малышка, а я все еще собираюсь ...
This call has ended. Goodbye
Этот звонок закончился.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.