IDK - No Shoes On the Rug, Leave Them At the Door - перевод текста песни на русский

No Shoes On the Rug, Leave Them At the Door - IDKперевод на русский




No Shoes On the Rug, Leave Them At the Door
Нет обуви на ковре, оставь её у двери
(You have 10 minutes remaining on this call)
тебя осталось 10 минут на этом звонке)
You, know
Ты знаешь,
No evil, no flaws
Нет зла, нет недостатков,
Your evil on pause
Твоё зло на паузе,
My evil don't go, go, go
Моё зло не уходит, уходит, уходит.
I, leave
Я оставляю
My shoes at the door
Свою обувь у двери,
No mud on the floor
Нет грязи на полу,
Unless my mama ain't home, home, home
Если только моей мамы нет дома, дома, дома.
I, clean
Я убираю
After myself when I flaw
За собой, когда ошибаюсь,
I leave no messes at all
Я не оставляю беспорядка вовсе,
I hope she don't leave her keys on the shelf
Надеюсь, она не оставит ключи на полке
And come back to see the mess on her floor
И не вернётся, чтобы увидеть беспорядок на полу,
And see my shoes on her rug
И увидеть мою обувь на её ковре,
When they should be at the door, door, door
Когда она должна быть у двери, двери, двери.
I was supposed to be a doctor or something
Я должен был стать врачом или кем-то вроде того,
Honor roll like my auntie and cousins
Отличником, как моя тётя и кузены,
But instead I was a robber or something
Но вместо этого я стал грабителем или кем-то вроде того,
'Till they caught me red handed like my arm in the oven
Пока меня не поймали с поличным, как будто моя рука в духовке.
God damn Jay do you do anything right?
Чёрт возьми, Джей, ты хоть что-нибудь делаешь правильно?
God damn Jay you could barely read or write
Чёрт возьми, Джей, ты едва умеешь читать и писать,
God damn Jay you never ever get good grades
Чёрт возьми, Джей, ты никогда не получаешь хороших оценок,
God damn Jay you could barely pass fifth grade
Чёрт возьми, Джей, ты едва смог закончить пятый класс.
That's what my momma would say
Вот что говорила моя мама,
And it would eat up my mind
И это съедало мой разум.
I used to think all the time, if I could be a good boy
Я всё время думал, если бы я мог быть хорошим мальчиком,
She'd probably love me a lot
Она бы, наверное, очень любила меня.
The only time i felt loved
Единственный раз, когда я чувствовал себя любимым,
Was when I went down the block, across the street from the house
Был, когда я шёл по кварталу, через дорогу от дома,
Just down the street from the shop that's where the bad boys home
Прямо по улице от магазина, там, где дом плохих парней.
Your momma said don't go, but i would go anyway
Твоя мама говорила не ходить, но я всё равно ходил,
That's where i felt at home
Там я чувствовал себя как дома.
No wonder my life went down, down, down
Неудивительно, что моя жизнь покатилась вниз, вниз, вниз,
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз,
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз,
Down, down, down no wonder my life went
Вниз, вниз, вниз, неудивительно, что моя жизнь покатилась
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз,
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз,
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз,
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз.
Did you go around the block by the shop? (No)
Ты ходил вокруг квартала у магазина? (Нет)
Was that you with the boys throwing rocks? (No)
Это ты был с парнями, которые бросали камни? (Нет)
Was that your friend on the news that i saw? (No)
Это твой друг был в новостях, которого я видел? (Нет)
Was that your name spray painted on the wall? (No)
Это твоё имя было нарисовано на стене? (Нет)
Did you go around the block by the shop? (No)
Ты ходил вокруг квартала у магазина? (Нет)
Was that you with the boys throwing rocks? (No)
Это ты был с парнями, которые бросали камни? (Нет)
Was that your friend on the news that i saw? (No)
Это твой друг был в новостях, которого я видел? (Нет)
Was that your name spray painted on the wall? (No)
Это твоё имя было нарисовано на стене? (Нет)
We getting in the air
Мы взлетаем,
We gon make it
Мы справимся,
And gonna hate it
И будем ненавидеть это,
And i'm his favorite
И я его любимчик.
I can't deny it, i'm a straight writer,
Я не могу отрицать, я настоящий писатель,
But when we get together the electric slide in Grandma
Но когда мы собираемся вместе, электрический слайд в бабушке,
Bopping in my headphones
Бьёт в моих наушниках.
On my way to school on a school bus
По дороге в школу на школьном автобусе,
Where the cool ones, usually act a fool ones
Где крутые обычно валяют дурака,
And the new ones, usually the one they pick on
А новенькие - обычно те, кого задирают.
That was me
Это был я.
The whole class used to laugh at me
Весь класс смеялся надо мной,
They use to say "get away from Jay, he an African"
Они говорили: "Держитесь подальше от Джея, он африканец",
And everybody knows that them African stink
И все знают, что эти африканцы воняют.
A Buddhist rachet and never scratched on my ass differently
Буддистская трещотка и никогда не чесала мою задницу иначе,
Than a regular human with itchy cheeks
Чем обычный человек с зудящими щеками.
Got me fuck this elementary
К чёрту эту начальную школу,
And if i had a knife, id probably cut this elementary
И если бы у меня был нож, я бы, наверное, порезал эту начальную школу.
My grades been fucked since the first grade
Мои оценки были плохими с первого класса,
And it ain't bout the change,
И дело не в изменениях,
So your honor roll will never mention me
Так что в списке отличников меня никогда не упомянут,
And momma ain't never gon love me
И мама никогда не будет меня любить.
The reason why she come home after work and never hug me
Причина, по которой она приходит домой после работы и никогда не обнимает меня,
Thats the shit that'll make your life feel forever ugly
Вот дерьмо, которое заставит твою жизнь казаться вечно уродливой.
So i covered up my face with a ski mask
Поэтому я закрыл лицо лыжной маской,
Bet the hoes gon love me with my ski mask
Спорим, шлюхи будут любить меня в лыжной маске.
But when my ass got caught, everybody went ghost
Но когда меня поймали, все исчезли,
But the one that i used to think hated me the most
Кроме той, которая, как я думал, ненавидела меня больше всего.
I love you momma
Я люблю тебя, мама.
Did you need a couple dollars on your books? (Yeah)
Тебе нужно пару долларов на твой счёт? (Да)
Do you have enough covers on your bunk? (Yeah)
У тебя достаточно одеял на твоей койке? (Да)
Do you cell mates give you any problems?
Сокамерники создают тебе проблемы?
If they do, whats the jail house number imma call em (No)
Если да, то какой номер тюрьмы, я им позвоню. (Нет)
Do you understand what I was tryna say? (Yeah)
Ты понимаешь, что я пытался сказать? (Да)
Oh now you understand what i was tryna say (Yeah)
О, теперь ты понимаешь, что я пытался сказать. (Да)
But even though you make me mad and never listen
Но даже если ты злишь меня и никогда не слушаешь,
You my baby and I'm still gon lo-
Ты мой малыш, и я всё равно буду люб-
This call has ended. Goodbye
Этот звонок завершён. До свидания.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.