Текст и перевод песни IDK - Paris to Southeast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris to Southeast
Из Парижа на юго-восток
There
was
a
colored
pilot
flying
a
airplane
Жил-был
пилот-негр,
который
управлял
самолётом.
So,
he
gets
on
this
plane
Так
вот,
он
садится
в
этот
самолет,
You
know,
there's
about
seventy-five
to
eighty
people
on
the
plane
Знаешь,
в
самолете
человек
семьдесят
пять
- восемьдесят.
He
gets
on
the
plane
and
he
jumps
up
in
the
cockpit
Он
садится
в
самолет
и
запрыгивает
в
кабину.
He
gets
onto
the
intercom
and
he
says,
"Ladies
and
gentlemen"
Он
включает
переговорное
устройство
и
говорит:
"Дамы
и
господа,"
He
said,
"This
is
the
first
colored
pilot
to
ever
fly
the
Pan-American
Airline"
Он
сказал:
"Это
первый
чернокожий
пилот,
который
когда-либо
управлял
самолетом
Pan-American
Airline".
He
says,
"Hell,"
hе
says,
"We
gonna
fly
all
over"
Он
говорит:
"Черт
возьми,
- говорит
он,
- мы
полетим
повсюду".
He
said,
"Wе
gon'
fly
eighty
thousand
feet
in
the
air"
Он
сказал:
"Мы
поднимемся
на
высоту
80
000
футов
в
воздух".
He
said,
"Hell,
we
got
plenty
to
eat
on
the
damn
plane"
Он
сказал:
"Черт
возьми,
у
нас
полно
еды
в
этом
чертовом
самолете".
He
says,
"Hell,
we
got
black-eyed
peas
and
neck
bones"
Он
говорит:
"Черт
возьми,
у
нас
есть
черноглазый
горох
и
свиные
шейки".
He
said,
"We
got
chitlins
with
the
instant
hog
maw
sauce
Он
сказал:
"У
нас
есть
рубцы
с
соусом
из
свиного
желудка
быстрого
приготовления.
We
got
instant
collard
greens,
we
got
every
damn
thing
У
нас
есть
быстро
приготовленная
листовая
капуста,
у
нас
есть
все,
что
нужно.
Hell,
we
got
plenty
to
drink
Черт
возьми,
у
нас
полно
выпивки.
Hell,
we
got
wine,
beer,
whiskey,
gin
Черт
возьми,
у
нас
есть
вино,
пиво,
виски,
джин.
Hell,
we
gon'
smoke
some
weed,
baby
Черт
возьми,
мы
покурим
травки,
детка.
Hell,
we
gon'
smoke
a
while,
honey
and
we
gon'
snort
some
coke"
Черт
возьми,
мы
покурим
немного,
милая,
и
понюхаем
кокаина".
He
said,
"Hell,
we
gon'
get
high
as
the
sky
if
I
ever
get
this
mothafucka
up
off
the
ground"
Он
сказал:
"Черт
возьми,
мы
поднимемся
до
небес,
если
я
когда-нибудь
подниму
эту
махину
в
воздух".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Mills, Derek Gamlam
Альбом
Simple.
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.