IDK - Paris to Southeast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IDK - Paris to Southeast




Paris to Southeast
Из Парижа на юго-восток
There was a colored pilot flying a airplane
Жил-был пилот-негр, который управлял самолётом.
So, he gets on this plane
Так вот, он садится в этот самолет,
You know, there's about seventy-five to eighty people on the plane
Знаешь, в самолете человек семьдесят пять - восемьдесят.
He gets on the plane and he jumps up in the cockpit
Он садится в самолет и запрыгивает в кабину.
He gets onto the intercom and he says, "Ladies and gentlemen"
Он включает переговорное устройство и говорит: "Дамы и господа,"
He said, "This is the first colored pilot to ever fly the Pan-American Airline"
Он сказал: "Это первый чернокожий пилот, который когда-либо управлял самолетом Pan-American Airline".
He says, "Hell," says, "We gonna fly all over"
Он говорит: "Черт возьми, - говорит он, - мы полетим повсюду".
He said, "Wе gon' fly eighty thousand feet in the air"
Он сказал: "Мы поднимемся на высоту 80 000 футов в воздух".
He said, "Hell, we got plenty to eat on the damn plane"
Он сказал: "Черт возьми, у нас полно еды в этом чертовом самолете".
He says, "Hell, we got black-eyed peas and neck bones"
Он говорит: "Черт возьми, у нас есть черноглазый горох и свиные шейки".
He said, "We got chitlins with the instant hog maw sauce
Он сказал: нас есть рубцы с соусом из свиного желудка быстрого приготовления.
We got instant collard greens, we got every damn thing
У нас есть быстро приготовленная листовая капуста, у нас есть все, что нужно.
Hell, we got plenty to drink
Черт возьми, у нас полно выпивки.
Hell, we got wine, beer, whiskey, gin
Черт возьми, у нас есть вино, пиво, виски, джин.
Hell, we gon' smoke some weed, baby
Черт возьми, мы покурим травки, детка.
Hell, we gon' smoke a while, honey and we gon' snort some coke"
Черт возьми, мы покурим немного, милая, и понюхаем кокаина".
He said, "Hell, we gon' get high as the sky if I ever get this mothafucka up off the ground"
Он сказал: "Черт возьми, мы поднимемся до небес, если я когда-нибудь подниму эту махину в воздух".





Авторы: Jason Mills, Derek Gamlam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.