IDK - Rabbit Stew - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IDK - Rabbit Stew




Rabbit Stew
Тушеный Кролик
You could be my pen pal
Ты могла бы стать моим другом по переписке,
We could be the best of friends
Мы могли бы быть лучшими друзьями,
You could be the falsetto in my voice
Ты могла бы быть фальцетом в моём голосе,
Hope it never, ever, ever, ever ends
Надеюсь, это никогда, никогда, никогда не закончится.
'Cause the highs be the highs
Потому что взлёты - это взлёты,
And the lows be the lows
А падения - это падения,
I'd rather love you on the low
Я бы предпочёл любить тебя тихо,
Than love you and the whole world knows
Чем любить тебя напоказ всему миру.
Been thinking 'bout writing this letter forever, I'm (I'm)
Я думал о том, чтобы написать это письмо вечно, я (я)
Flippin' the page, shifting the rage (rage)
Переворачиваю страницу, меняю гнев (гнев),
Feelings be often on left of the center, I'm (I'm)
Чувства часто находятся слева от центра, я (я)
Good at tackling problems, I must say (say)
Хорошо справляюсь с проблемами, должен признать (признать).
Or maybe not, maybe I'm
Или, может быть, нет, может быть, я
Thinkin' I linked a couple times, I
Думаю, что я связал пару раз, я
Think a couple minds might
Думаю, что пара умов может
Think alike, or maybe not?
Думать одинаково, или нет?
I thought we thought the same and that's a shame
Я думал, что мы думаем одинаково, и это позор,
That's what's made me hot
Это то, что завело меня,
Now we in a savory spot
Теперь мы в пикантном месте.
Saltier than ever, we'd be shifting weather
Солёнее, чем когда-либо, мы меняли погоду,
Hoping we could weather through the storm
Надеясь, что мы сможем пережить шторм,
So whether in my heart or whether you be in my arms
Так, будь то в моём сердце или в моих объятиях,
I could change it with a text
Я мог бы изменить это одним сообщением,
I think the weather's in my palms (I think the weather's in my palms)
Я думаю, погода в моих ладонях думаю, погода в моих ладонях).
In often need of a temperature check (temperature check)
Часто нуждаюсь в проверке температуры (проверка температуры),
That requires more than a hand on my head (temperature check)
Для этого нужно больше, чем просто положить руку мне на лоб (проверка температуры),
To know if it's best to stay in the bed
Чтобы понять, лучше ли остаться в постели,
I guess the message is it's better just to say it instead
Я думаю, лучше просто сказать об этом.
You could be my pen pal
Ты могла бы стать моим другом по переписке,
We could be the best of friends
Мы могли бы быть лучшими друзьями,
You could be the falsetto in my voice
Ты могла бы быть фальцетом в моём голосе,
Hope it never, ever, ever, ever ends
Надеюсь, это никогда, никогда, никогда не закончится.
'Cause the highs be the highs
Потому что взлёты - это взлёты,
And the lows be the lows
А падения - это падения,
I'd rather love you on the low
Я бы предпочёл любить тебя тихо,
Than love you and the whole world knows
Чем любить тебя напоказ всему миру.
Is we good?
Мы в порядке?
Is we bad?
У нас всё плохо?
Is we done?
Мы закончили?
Is we back? (Shake that shit)
Мы снова вместе? (Тряхни тем, что надо)
Is we good? (Shake that shit)
Мы в порядке? (Тряхни тем, что надо)
Is we bad? (Shake that shit)
У нас всё плохо? (Тряхни тем, что надо)
Is we done? (Shake that shit)
Мы закончили? (Тряхни тем, что надо)
Is we back? (Shake that shit)
Мы снова вместе? (Тряхни тем, что надо)
Is we good? (Shake that shit)
Мы в порядке? (Тряхни тем, что надо)
Is we bad? (Shake that shit)
У нас всё плохо? (Тряхни тем, что надо)
Is we done? (Shake that shit)
Мы закончили? (Тряхни тем, что надо)
Is we back? (Shake that shit)
Мы снова вместе? (Тряхни тем, что надо)
Is we good? (Too black, shake that shit)
Мы в порядке? (Слишком чёрный, тряхни тем, что надо)
Is we bad? (Too black, shake that shit)
У нас всё плохо? (Слишком чёрный, тряхни тем, что надо)
Is we done? (Too black, shake that shit)
Мы закончили? (Слишком чёрный, тряхни тем, что надо)
(Too black)
(Слишком чёрный)
Too black to beat my eyes blue
Слишком чёрный, чтобы мои глаза стали голубыми,
Too white to see how I do
Слишком белый, чтобы видеть, как я это делаю,
Too great to think like you used
Слишком круто, чтобы думать, как ты раньше,
Don't say my dreams come true
Не говори, что мои мечты сбываются,
Your dreams is different than I did it
Твои мечты отличаются от того, как я это сделал,
They say I got the same chances, that's ign'ant
Говорят, у меня те же шансы, это невежество.
Grown ass man, who you think you kidding?
Взрослый мужик, кого ты пытаешься обмануть?
Three strikes, out, just missed my mitten
Три удара, аут, я только что промахнулся своей варежкой,
Two shots bound, you caught me slippin'
Два выстрела, ты застал меня врасплох,
Macintosh, I gotta think different
Macintosh, я должен мыслить иначе,
Shorten my bus even though I'm gifted
Сократить мой автобус, хотя я одарён.
Put me in cuffs, that's the only mission
Наденьте на меня наручники, это единственная миссия,
Ridicule me 'til my body stiffen
Высмеивайте меня, пока моё тело не остынет,
Cripple me 'cause you think I'm crippin'
Калечьте меня, потому что вы думаете, что я сумасшедший,
Blood on the leaves, makin' blood for a livin'
Кровь на листьях, зарабатываю кровь на жизнь,
Show 'em my love then my love gone missin'
Покажи им мою любовь, тогда моя любовь пропадёт.
You could be my pen pal (I wrote a letter to my friend)
Ты могла бы стать моим другом по переписке написал письмо своему другу),
We could be the best of friends (la-la-la-la-la)
Мы могли бы быть лучшими друзьями (ла-ла-ла-ла-ла),
You could be the falsetto in my voice
Ты могла бы быть фальцетом в моём голосе,
Hope it never, ever, ever, ever ends
Надеюсь, это никогда, никогда, никогда не закончится.
'Cause the highs be the highs (woo)
Потому что взлёты - это взлёты (ву),
And the lows be the lows
А падения - это падения,
I'd rather love you on the low (low)
Я бы предпочёл любить тебя тихо (тихо),
Than love you and the whole world knows
Чем любить тебя напоказ всему миру.





Авторы: Jason Mills, Eden Eliah Nagar, Acyde Odunlami, Clifford Price, Rodaidh Mcdonald, Daoud Anthony, John Muller, Derek Gamlam, Moki Kawaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.