IDK - SEE YOU AGAiN (B.i.) - перевод текста песни на немецкий

SEE YOU AGAiN (B.i.) - IDKперевод на немецкий




SEE YOU AGAiN (B.i.)
WIR SEHEN UNS WIEDER (B.i.)
Yo-yo-yo-yo-yo-yo
Yo-yo-yo-yo-yo-yo
Doves flyin' in the open
Tauben fliegen in der Weite
No signs of the darkness, fallin', I'm hopin'
Keine Zeichen der Dunkelheit, fallend, ich hoffe
We tuck our hearts away until they fall asleep
Wir verstecken unsere Herzen, bis sie einschlafen
We ain't used to this beat
Wir sind diesen Beat nicht gewohnt
To the south, we flee, to the north, we return
Nach Süden fliehen wir, nach Norden kehren wir zurück
And if we never make it in our hearts, we burn
Und wenn wir es nicht schaffen, brennen unsere Herzen
We never think about 'em leavin' until they poof
Wir denken nicht ans Gehen, bis sie verschwinden
Pretendin' that I'm cool, just ain't the truth, I wanna say
Tu so, als wär ich cool, doch das ist nicht die Wahrheit, ich will sagen
When will I see you again?
Wann seh ich dich wieder?
When will I see you again?
Wann seh ich dich wieder?
When will I see you again? (Paris, London, Berlin)
Wann seh ich dich wieder? (Paris, London, Berlin)
When will I, again? (Paris, London, Berlin)
Wann seh ich dich, wieder? (Paris, London, Berlin)
When will I (don't stop) see you again?
Wann seh ich (hör nicht auf) dich wieder?
When will I (yeah) see you aga?
Wann seh ich (yeah) dich wieder?
Uh, too many young dead homies, I can't think about a -
Uh, zu viele junge tote Homies, ich kann nicht an ein - denken
Maybe the reason that she on me, 'cause she think that I'm rich
Vielleicht ist sie an mir dran, weil sie denkt, ich bin reich
Maybe the reason that she on me, 'cause she see that I'm him
Vielleicht ist sie an mir dran, weil sie sieht, dass ich bin
And that's the voice inside my head sayin', "Love ain't the win"
Und das ist die Stimme in meinem Kopf, die sagt: "Liebe ist nicht der Sieg"
Maybe that come from my momma, growin' up swimmin' in drama
Vielleicht kommt das von meiner Mutter, aufgewachsen im Drama
Maybe a sin she committed made me the birth of her karma
Vielleicht ist eine Sünde von ihr mein Karma
Maybe my daddy not bein' around gave me my armor
Vielleicht gab mir mein abwesender Vater meine Rüstung
Maybe it's so hard to love me, because I'm stuck in my trauma
Vielleicht ist es so schwer, mich zu lieben, weil ich im Trauma stecke
Maybe my baby, she maybe my lady
Vielleicht mein Baby, sie ist vielleicht meine Lady
Actin' like we friends, playin' house, no pretend
Tu so als wären wir Freunde, spiel Haus, kein Spiel
You're talkin' to them niggas, yeah, that's gon' make me crazy
Du redest mit diesen Typen, ja, das macht mich verrückt
Say, "I see you", when I see you, but that "See you" turn to
Sag "Ich seh dich", wenn ich dich sehe, doch das "Seh dich" wird zu
When will I see you again?
Wann seh ich dich wieder?
When will I see you again?
Wann seh ich dich wieder?
When will I see you again? (Paris, London, Berlin)
Wann seh ich dich wieder? (Paris, London, Berlin)
When will I, again? (Paris, London, Berlin)
Wann seh ich dich, wieder? (Paris, London, Berlin)
Too many young dead family members, I can't think about a -
Zu viele junge tote Familienmitglieder, ich kann nicht an ein - denken
She's thinkin' that she should be my queen, I keep thinkin' 'bout Prince
Sie denkt, sie sollte meine Königin sein, ich denk an Prince
I never put it online, and if they ask if I'm okay
Ich poste es nie online, und wenn sie fragen, ob ich okay bin
I just say that I'm fine, but I be mournin' in my heart waitin' 'til the day ends
Sag ich nur, ich bin fine, doch in meinem Herzen trauer ich, bis der Tag endet
I lost my momma and my father, and my favorite cousin
Ich verlor meine Mutter und meinen Vater, und meinen Lieblingscousin
Back to back, they think I'm good, 'cause I'm still thuggin'
Einer nach dem andern, sie denken, mir geht's gut, weil ich durchhalte
But I'm really frontin', like that shit ain't nothin'
Doch ich tu nur so, als wär das alles nichts
That's why she's super bad, but I'm never McLovin'
Darum ist sie super heiß, doch ich bin nie McLovin'
The only woman that I love in the sky
Die einzige Frau, die ich liebe, ist im Himmel
The niggas that I love knew me since my school was high
Die Jungs, die ich liebe, kennen mich seit Schulzeiten high
Thinkin' I love you, you gotta be fried
Zu sagen "Ich liebe dich", du musst bekifft sein
So I say, "Bye", followed by
Darum sag ich "Tschüss", gefolgt von
When will I see you again? (Followed by)
Wann seh ich dich wieder? (gefolgt von)
When will I see you again? (Followed by)
Wann seh ich dich wieder? (gefolgt von)
When will I see you again? (Paris, London, Berlin, followed by)
Wann seh ich dich wieder? (Paris, London, Berlin, gefolgt von)
When will I, again? (Paris, London, Berlin)
Wann seh ich dich, wieder? (Paris, London, Berlin)
Memories die with you
Erinnerungen sterben mit dir
Memories die with you
Erinnerungen sterben mit dir
I hope memories don't die with you
Ich hoffe, Erinnerungen sterben nicht mit dir
Memories don't die with you
Erinnerungen sterben nicht mit dir
I hope memories don't die with you
Ich hoffe, Erinnerungen sterben nicht mit dir
Memories don't die with you
Erinnerungen sterben nicht mit dir
Memories don't die with you
Erinnerungen sterben nicht mit dir
Memories don't die with you
Erinnerungen sterben nicht mit dir





Авторы: Jason Mills, Bruce Baker, Derek Gamlam, Calvin Valentine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.