Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southeast to Paris
Von Südosten nach Paris
Immediately
after
he
challenged
and
took
it
away
from
Muhammad
Unmittelbar
nachdem
er
es
herausgefordert
und
Muhammad
weggenommen
hatte.
Gradually
falling
back
in,
uh
Falle
allmählich
zurück,
äh.
In
uh,
fourth
place,
18
seconds
behind
Auf
äh,
dem
vierten
Platz,
18
Sekunden
Rückstand.
"I'm
sorry,
but,
like,
when
did
being
rich
go
out
of
style?
„Es
tut
mir
leid,
aber,
äh,
seit
wann
ist
es
uncool,
reich
zu
sein?
I
feel
like
I
grew
up
poor
Ich
meine,
ich
bin
arm
aufgewachsen.
And
the
moment
that
I
fucking
get
a
bit
of
money
Und
in
dem
Moment,
als
ich
ein
bisschen
Geld
verdiene.
Everyone
started
telling
me
that
it's
like
Fing
jeder
an,
mir
zu
sagen,
dass
es
irgendwie
Bullshit,
and
like,
that
it's
really
unfashionable
Scheiße
ist,
und,
äh,
dass
es
wirklich
unmodern
ist.
And
I'm
supposed
to
give
all
my
money
to
fucking
someone
else
Und
ich
soll
mein
ganzes
Geld
irgendjemand
anderem
geben,
verdammt
nochmal.
And
I'm
like,
no,
I
just
want
to
buy
fucking
Und
ich
denke,
nein,
ich
will
einfach
nur,
verdammt
nochmal,
Shitloads
of
fur
coats
and
diamonds,
alright?
Haufenweise
Pelzmäntel
und
Diamanten
kaufen,
okay?
I
want
to
have
the
best
time
of
my
life"
Ich
will
die
beste
Zeit
meines
Lebens
haben,
Süße."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffery Cohen, Melvin Ragin, Tobias Breuer, Jason Mills, Herbert Hancock
Альбом
Simple.
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.