Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PROMITE-MI (Live @ Arenele Romane)
VERSPRICH MIR (Live @ Arenele Romane)
Ăă,
PROMITE-MI
cu?
Ähm,
versprich
mir
was?
Yeah,
ah,
ah
Yeah,
ah,
ah
Put
your
hands
together
Hebt
die
Hände
zusammen
Put
your
hands
together,
toată
lumea
(Endru)
Hebt
die
Hände
zusammen,
alle
zusammen
(Endru)
N-am
vrut
să
plec,
da'
care-i
sensu'
să
rămân
Ich
wollte
nicht
gehen,
doch
wozu
bleiben?
Mă
disprețuiesc
chiar
dacă
am
sufletu'
bun
Ich
verachte
mich
selbst,
trotz
guter
Seele
Chiar
dacă
m-ai
rănit
Auch
wenn
du
mich
verletzt
hast
Nu-s
eu
genu'
să
mă
răzbun
Bin
ich
nicht
der
Rachetyp
Și
știu
că
te
regăsești
în
piese
de
le
compun
Und
ich
weiß,
du
erkennst
dich
in
meinen
Songs
Adu-ți
aminte
cum
eram
până
să
te
schimbi
Erinner
dich,
wie
ich
war
vor
deiner
Wandlung
Unii
n-o
să
aplaude,
da'
oricum
câștig
Einige
klatschen
nicht,
doch
ich
gewinne
Prea
puține
lucruri
de
mă
mai
fac
fericit
Zu
wenig
macht
mich
noch
glücklich
Da'
mai
tre'
să
trec
prin
ele
Doch
muss
ich
durch
es
durch
Momentan
încă
sunt
mic
Momentan
bin
ich
noch
klein
Vino,
încă
te
aștept
Komm,
ich
warte
noch
auf
dich
Nicio
secundă
cu
tine
știi
că
n-o
regret
Keine
Sekunde
mit
dir,
ich
bereue
nichts
Regret
doar
faptu'
că
nu
am
fost
atеnt
Nur,
dass
ich
nicht
aufpasste
Nu
mai
vreau
să
ajung
încă
o
dată
să
te
pierd
Ich
will
dich
nicht
nochmal
verlieren
Și
acum
uită
dе
toate,
vino
mai
aproape
Vergiss
jetzt
alles,
komm
näher
Jur,
nu
te
mai
las
în
spate
(ajută-mă)
Schwöre,
lass
dich
nicht
zurück
(Hilf
mir)
Doar
promite-mi,
promite-mi
că
Versprich
nur,
versprich
mir
Indiferent
de
ce
o
să
fac,
tu
o
să
rămâi
Was
ich
auch
tu,
du
bleibst
Ți-am
dat
ce
meritai
când
simțeai
că
ești
a
nimănui
Gab
dir,
was
du
verdientest,
als
du
niemandes
warst
Acum
e
din
ce
în
ce
mai
greu
să
cred
ceea
ce
spui
Jetzt
immer
schwerer
zu
glauben,
was
du
sagst
Gândul
tău
e
la
mine
chiar
dacă
ești
a
lui
Deine
Gedanken
bei
mir,
auch
wenn
du
sein
bist
Uită
tot
ce-a
fost
Vergiss
was
war
O
să
calc
pe
orgoliu,
dar
asta
nu
înseamnă
că
o
să
mă
iei
de
prost
Tret
auf
meinen
Stolz,
doch
nimm
mich
nicht
für
dumm
Am
plecat
de
jos
Kam
von
unten
Pot
să
fac
din
iubire
Kann
aus
Liebe
machen
Trecem
la
treburi
serioase,
fete
frumose
și
false
Jetzt
zu
ernsten
Dingen,
hübsche
falsche
Frauen
Îmi
cad
în
plasă,
se
cred
norocoase,
merită
alte
șanse
Gehn
mir
ins
Netz,
fühlen
sich
glücklich,
kriegen
zweite
Chancen
Pun
banii
jos
în
cecuri,
pun
târfe
jos
în
cercuri
Leg
Geld
hin
in
Schecks,
leg
Schlampen
in
Kreise
Pistolul
are
recul,
trăiesc
după
alte
reguli
Pistole
hat
Rückstoß,
leb
nach
anderen
Regeln
Detestează
gândul
că
am
o
viață
mai
bună
fară
tine
Hassen
den
Gedanken,
ich
lebe
besser
ohne
dich
Sau
faptul,
avut
nu
a
fost
iubire?
Oder
dass
es
keine
Liebe
war?
Am
facut
multe
căcaturi,
nu
te-nvinuiesc
pe
tine
Machte
viel
Scheiße,
geb
dir
nicht
die
Schuld
E
greu
să
găsești
echilibrul
în
prafuri
și
pastile
Schwer,
Balance
zu
finden
in
Pulvern
und
Pillen
Aș
putea
s-o
țin
așa
toată
noaptea
Könnte
die
ganze
Nacht
so
Schimb
poziții
des
de-o
țin
așa
toată
noaptea
Wechsel
Positionen,
mach's
die
ganze
Nacht
Scuză-mi
sinceritatea,
alegeți
dracu'
partea
Entschuldige
meine
Direktheit,
wählt
verdammt
eine
Seite
Puteai
să
o
citești,
ai
preferat
să-ți
joci
Konntest
es
lesen,
zogst
es
vor
zu
spielen
Ce
se
întâmplă
în
viața
mea
n-o
să
înțelegi
în
viața
ta
Was
in
meinem
Leben
passiert,
wirst
du
nie
verstehen
N-o
să
te
mai
vreau
în
viața
mea
Will
dich
in
meinem
Leben
nicht
mehr
Totuși,
ușa
e
mereu
deschisă
Doch
die
Tür
steht
immer
offen
Pentru
că
niciodată
nu
strică
în
plus
încă
o
pizdă
Denn
mehr
Fotzen
schaden
nie
Yeah,
promite-mi,
nu
mai
pleci
Yeah,
versprich
mir,
geh
nicht
Nu
mă
lasă
că
nu
o
să-nțelegi
Lass
mich
nicht,
versteh
es
nicht
Să
iasă
bine
am
pierdut
nopți
întregi
Damit
es
klappt,
verlor
ganze
Nächte
Sper
doar
să
nu
regreți
pe
cine
o
s-alegi
Hoffe
nur,
du
bereust
nicht
deine
Wahl
N-am
vrut
să
plec
da'
oricum
toți
pleacă
Wollte
nicht
gehen,
doch
alle
gehen
Deci
la
ce
să
m-aștept?,
ye
Was
soll
ich
erwarten,
ye
Patru
dimineața,
nu
văd
pe
unde
merg
Vier
Uhr
morgens,
seh
den
Weg
nicht
O
mana
în
sus,
yeah,
o
mana
în
sus,
yeah
Eine
Hand
oben,
yeah,
eine
Hand
oben,
yeah
Situația
e
ca
o
partidă
de
poker
Lage
ist
wie
Pokerrunde
Ea
avea
un
rege-n
mână
Sie
hielt
König
in
Hand
Da'
l-a
schimbat
pe
un
joker
Tauschte
ihn
gegen
Joker
A
vrut
să
pară
interesantă,
degeaba,
nu
i-a
ieșit
Wollte
interessant
wirken,
vergebens
Scumpa
mea,
în
jocu'
ăsta
joker-u'
nu
face
nimic
Schatz,
Joker
nutzt
nichts
im
Spiel
Ăștia
zic,
ce
nu
te
omoară
te-ntărește
Man
sagt,
was
nicht
tötet,
macht
stärker
Presupun
că
de-asta
când
mă
vede
a
ta,
împietrește
Darum
erstarrt
sie,
sieht
sie
mich
Când
vede
mama
că
fac
bani,
parcă
simte
că-ntinerește
Wenn
Mama
Geld
sieht,
wird
sie
weich
Am
înțeles,
nu-i
vina
ta,
dar
uite
lumea
cum
vorbește
Verstehe,
nicht
dein
Fehl,
die
Welt
redet
Informații
despre
care
nici
nu
m-aș
fi
gândit
Infos,
an
die
ich
nie
dachte
Mi-ai
zis
că
ești
toxică,
mă
gândeam
la
buze
și-acid
Du
sagtest
toxisch,
ich
dachte
Lippen
Acid
Dovada
clară
e
că
nu
mi-ai
dovedit
nimic
Beweisst,
du
beweist
mir
gar
nichts
Deci
n-ai
simțit,
că
sunt
băiatu'
potrivit
Also
fühltest
mich
nicht
als
Richtigen
Nu
poți
să
mai
repari
nimic
Du
kannst
nichts
mehr
reparieren
De-acum
îi
ocolesc
p-ăia
de
m-au
ocolit
Jetzt
umgeh
ich
die,
die
mich
umgingen
N-am
vrut
să
plec,
da'
care-i
sensu'
să
rămân?
Ich
wollte
nicht
gehen,
doch
wozu
bleiben?
Mă
disprețuiesc
chiar
dacă
am
sufletu'
bun
Ich
verachte
mich
selbst,
trotz
guter
Seele
Chiar
dacă
m-ai
rănit,
nu-s
eu
genu'
să
mă
răzbun
Auch
wenn
du
mich
verletzt
hast,
bin
ich
nicht
der
Rachetyp
Și
știu
că
te
regăsești
în
piese
de
le
compun
Und
ich
weiß,
du
erkennst
dich
in
meinen
Songs
Adu-ți
aminte
cum
eram
până
să
te
schimbi
Erinner
dich,
wie
ich
war
vor
deiner
Wandlung
Unii
n-o
să
aplaude,
da'
oricum
câștig
Einige
klatschen
nicht,
doch
ich
gewinne
Prea
puține
lucruri
de
mă
mai
fac
fericit
Zu
wenig
macht
mich
noch
glücklich
Da'
mai
tre'
să
trec
prin
ele,
momentan
încă
sunt
mic
Doch
muss
ich
durch
es
durch,
momentan
bin
ich
noch
klein
Gălăgie
pentru
frati-miu,
Oscar
(nicio
secundă)
Lärm
für
meinen
Bruder
Oscar
(keine
Sekunde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scuze!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.