IDK - Supiraw - перевод текста песни на немецкий

Supiraw - IDKперевод на немецкий




Supiraw
Supiraw
Endru
Endru
Cât ne mai certăm, acum nu ești la fel
Wie lange sollen wir noch streiten, jetzt bist du nicht mehr dieselbe
O te las odată, o trec la alt nivel
Ich werde dich eines Tages verlassen, ich erreiche ein neues Level
Degeaba am bani în portofel, stiu nu e bine
Vergeblich habe ich Geld in der Tasche, ich weiß es ist nicht gut
Și dacă rămâi singură nu plângi după mine
Und wenn du allein bleibst, weine nicht nach mir
Cât ne mai certăm, acum nu ești la fel
Wie lange sollen wir noch streiten, jetzt bist du nicht mehr dieselbe
O te las odată, o trec la alt nivel
Ich werde dich eines Tages verlassen, ich erreiche ein neues Level
Degeaba am bani în portofel, stiu nu e bine
Vergeblich habe ich Geld in der Tasche, ich weiß es ist nicht gut
Și dacă rămâi singură nu plângi după mine
Und wenn du allein bleibst, weine nicht nach mir
Sunt insensibil printre târfe-am umblat
Ich bin gefühllos, weil ich unter Schlampen verkehrte
Iartă-mă c-am făcut ce alții nici nu și-au imaginat
Vergib mir für Taten, die andere nie erträumten
Sunt un copil de oameni șmecheri respectat
Ich bin Sohn geachteter Leute, respektiert
Ce dacă mor azi sau mâine tot ajung fiu uitat
Auch wenn ich heut oder morgen sterb, werde ich vergessen
Și ție iți pare rău, știu suntem diferiți
Und dir tut es leid, ich weiß wir sind verschieden
Tu ești, fata lu' tati, eu-am crescut fară părinți
Du bist Papis Mädchen, ohne Eltern war ich erzogen
Am încercat schimb, da' știi și tu-i dificil
Ich versuchte mich zu ändern, du weißt es ist schwer
Iartă-mă am greșit da' sunt doar un copil
Vergib mir, ich machte Fehler, ich bin nur ein Kind
N-are cum uite
Sie kann mich nicht vergessen
Stau singur în casă și îmi număr sute
Sitz allein zu Haus, zähle Hunderter
I-am zis "Poți pierde tot în câteva secunde"
Ich sagte "Du verlierst alles in Sekunden"
Da' n-a vrut m-asculte (nu, nu, n-a vrut m-asculte)
Doch sie wollt nicht hören (nein, wollt nicht hören)
Sunt sătul de târfe care vorbesc prost
Ich hab genug von Schlampen, die dumm daherreden
Ăștia se dau frații mei nici nu îi cunosc
Die tun als wären sie Brüder, ich kenn sie nicht mal
Te-ai schimbat și tu nici nu te mai recunosc
Du hast dich geändert, ich erkenn dich kaum noch
Am luat-o pe alt drum, acum zi ce folos?
Ich ging anderswo, sag wofür ist es gut?
Cât ne mai certăm, acum nu e la fel
Wie lange sollen wir noch streiten, jetzt ist es nicht mehr dasselbe
O te las odată, o trec la alt nivel
Ich werde dich eines Tages verlassen, ich erreiche ein neues Level
Degeaba am bani în portofel, stiu nu e bine
Vergeblich habe ich Geld in der Tasche, ich weiß es ist nicht gut
Și dacă rămâi singură nu plângi după mine
Und wenn du allein bleibst, weine nicht nach mir
Am gânduri ce tentează fac doar rău
Gedanken verführen mich zu Bösem
Atâtea nume dar gândesc doar la al tău
So viele Namen, doch ich denk nur an deinen
mai scrie dar nu mai am pastă-n stilou
Ich schriebe mehr, doch meine Tinte ist leer
vrei așa sau nu, nu-s băiat de birou
Ob du mich so willst, ich bin kein Büro-Typ
Acum chiar nu mai contează
Jetzt zählt es nicht mehr
Ai plecat sper nu suni de dimineață
Du gehst, bitte ruf nicht morgens an
Sunt numai eu, se lasă seara și e ceață
Allein in Abendnebel gehüllt
Trebuia să-mi dau seama n-ai doar o față
Hätt wissen sollen, du hast mehr als eine Seite
Știu ți-am greșit, hai s-o luăm de la capăt
Ich weiß ich war falsch, lass neu beginnen
I-am zis "S-a terminat, nu mai fi idioată"
Ich sagte "Es ist vorbei, sei nicht so dämlich"
Mi-ai zis "Sunt specială, nu ca oricare fată'
Du meintest "Ich bin besonders, nicht wie andere"
Da' asta se întâmpla acum o perioadă
Doch das war in einer längst vergangnen Zeit
Mi-ai zis "Vreau te văd, s-o terminăm de tot'
Du sagtest "Will dich sehen, Schluss machen ganz"
I-am zis "Ok, știi ora și știi și ce loc"
Ich sagte "Ort und Stunde kennst du ja"
Și-mi zicea "Nuu, nu, eu fară tine eu nu pot"
Sie sagte "Ohne dich kann ich nicht"
I-am zis "Lasă-mă-n pace târfo eu am trecut peste tot"
Ich sagte "Lass mich frieden Nutte ich hab alles durch"
Cât ne mai certăm, acum nu ești la fel
Wie lange sollen wir noch streiten, jetzt bist du nicht mehr dieselbe
O te las odată, o trec la alt nivel
Ich werde dich eines Tages verlassen, ich erreiche ein neues Level
Degeaba am bani în portofel, stiu nu e bine
Vergeblich habe ich Geld in der Tasche, ich weiß es ist nicht gut
Și dacă rămâi singură nu plângi după mine
Und wenn du allein bleibst, weine nicht nach mir





Авторы: Nedelcu Stefan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.