Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
t-t-târfo,
trăim
în
generația
în
care
t-t-târfo,
wir
leben
in
der
Generation,
in
der
d-d-dacă
faci
un
moshpit
- crimă
și
televizare
d-d-wenn
du
einen
Moshpit
machst
- Mord
und
Fernsehen
da-dac-dacă
înjuri
pe
beat
primim
amenzi
penale
w-w-wenn
du
auf
Beat
fluchst,
kriegen
wir
Strafbefehle
dacă
omori
un
om
doar
zece
ani
de
închisoare
tho
(dafuq?)
wenn
du
einen
Menschen
tötest
nur
zehn
Jahre
Knast
tho
(dafuq?)
unde
mai
pui
că
tot
noi
suntem
luații
la
mișto?(what
the
fuckkk?)
dazu
kommt,
dass
wir
die
Dummen
sind?
(what
the
fuckkk?)
lăutari
cu
autotune
sau
îl
aud
doar
io?(HaHA)
Traditionalisten
mit
Autotune
oder
hör
nur
ich
es?
(HaHA)
ne
iau
piesele
le
samplează
în
manelele
lor
sie
nehmen
unsere
Songs,
sampeln
sie
in
ihre
Manele
deci
cei
mai
influenți
o
să
rămână
repării
bro
also
die
Einflussreichsten
werden
Rapper
bleiben
bro
că-s
doi,
trei
denn
es
sind
zwei,
drei
o
suta,
o
mie
(auzi
ce
zic)
hundert,
tausend
(hörst
du?)
că-i
tot
tortu'
sau
doar
o
felie
(pay
attention)
denn
ist
es
die
ganze
Torte
oder
nur
ein
Stück?
(pay
attention)
că-i
AI
sau
e
muzică
vie
(carici
amiri)
denn
ist
es
KI
oder
lebendige
Musik?
(carici
amiri)
io
o
fac
că
o
iubesc,
tu
o
faci
pentru
hârtie
ÎN
MORȚII
MĂ-TII
Ich
mach's
aus
Liebe,
du
machst's
für
Papier
HIER
WURDE
DEINE
MUTTER
GEFICKT
te
înțep
cu
o
așchiuță
până
mori
(DIE)
Ich
stech
dich
mit
Holzsplittern
bis
du
stirbst
(DIE)
cheamă-ți
team
managementul
să
îți
aducă
flori
fhă
ruf
dein
Team
Management
soll
dir
Blumen
bringen
fha
muie
la
a&r's
(muie)
Muttergefickt
an
die
A&R's
(muttergefickt)
muie
la
creatori
Muttergefickt
an
die
Schöpfer
m-m-muie
la
toți
cu
peste
o
mie
de
urmăritori
(muie)
m-m-muttergefickt
an
alle
mit
über
tausend
Followern
(muttergefickt)
muie
la
toate
posturile
de
televiziune
Muttergefickt
an
alle
Fernsehsender
io-s
repăr,
nu
trepăr,
muie
la
subdiviziune
Ich
bin
Rapper,
nicht
Triebtäter,
Muttergefickt
an
Subdivision
muie
la
toată
industria
indiferent
de
profesiune
Muttergefickt
an
die
ganze
Industrie,
egal
welcher
Beruf
că
fără
motoru'
meu
ce
fac
ei
n-are
tracțiune
denn
ohne
meinen
Motor
hat
ihr
Zeug
keinen
Traktion
ăștia
fac
sesiuni
de
yapping
die
haben
Schwätz-Sessions
dă
drumu'
la
live
cu
sesiuni
de
tapping
mach
die
Live-Tür
auf
mit
Tapping-Sessions
și
toți
sună
la
fel
dar
asta
nu
e
shocking
und
alle
klingen
gleich,
doch
das
ist
nicht
shocking
cum
am
întors
privirea
they
just
started
talkin'
about
me
sowie
ich
weggeschaut
hab
begannen
sie
über
mich
zu
reden
sunt
principal
subiect
de
discuții
ich
bin
das
Hauptthema
der
Diskussionen
printre
târfele
pe
care
nu
poți
unter
den
Nutten,
die
du
sa
le
futzy
XD
nicht
ficken
kannst
XD
problema
are
două
soluții
das
Problem
hat
zwei
Lösungen
ori
ne
dai
banuții,
ori
te
batem
ca
pe
mutzi
gib
uns
die
Kohle
oder
wir
schlagen
euch
wie
Dumme
tobă
grea,
asta-i
heavy
percussion
schwere
Trommel,
das
ist
heftiges
Schlagwerk
dau
din
cap
de
nebun
aproape
rămân
fără
ceafă
ich
wackl
den
Kopf
so
wild,
fast
bleibt
mein
Nacken
steh'n
pune
piesa
la
pick
up,
p-pune
piesa
la
boom
box
leg
den
Song
auf
Pick-up
auf,
l-l-leg
den
Song
auf
Boombox
că
sună
atât
de
blană,
se
aude
ca
un
fur
fauXXX
denn
er
klingt
so
fresh,
hört
sich
an
wie
ein
fauXXX
Dieb
(dem
dă-ne
si
9 niște
balans
bro!)
(gib
uns
irgendwie
9 ein
bisschen
Balance
bro!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.