IDK - paradyse - перевод текста песни на русский

paradyse - IDKперевод на русский




paradyse
парадиз
apucă nervii a 7-a oară azi
Меня охватывает злость уже седьмой раз сегодня
am prea multe probleme în paradyse
Слишком много проблем в моём парадизе
pot fiu nice pot fii un cub de ice
Могу быть милым, как льдинка кубиком
sau te pot ridica atunci când cazi
Или поднять тебя, когда упадёшь
apucă nervii a 7-a oară azi
Меня охватывает злость уже седьмой раз сегодня
am prea multe probleme în paradyse
Слишком много проблем в моём парадизе
și pansamentul meu e capul în skies
Мой пластырь забросить голову в небеса
atunci când nu vreau ascult un advice
Когда не хочу слушать твоих наставлений
(aaah) don't ever leave me my love
(ааах) Никогда не покидай меня, любовь
don't let me fall from above
Не дай упасть с высоты
she said that enough is enough
Она сказала "хватит, достаточно"
make it impossible for me to get tough
Ты сделала невозможным быть жёстким
(uuu) nu-ți face griji sau așteptări din partea mea
(ууу) Не волнуйся и не жди от меня ничего
ce o fi atât de greu zici că-i vina ta
Что сложного в словах "прости, виноват"?
dacă cer ajutor aude cineva?
Если крикну о помощи кто услышит?
sau se intorc cu spatele și zic nu-i treaba mea
Или отвернутся, сказав "не моя забота"?
nu mai căuta
Не ищи меня больше
nu mai deranja, te rog
Не тревожь меня, прошу
nu mai apela
Не звони мне больше
nu mai pune paie pe foc
Не подкидывай дров в костёр
nu mai bandaja
Не перевязывай раны
nu mai proteja
Не защищай меня
nu mai îmi place așa
Мне больше не нравится так
pune-te în pielea mea o dată
Побывай в моей шкуре хоть раз
văd cât poți sta sufocată
Увидишь, сколько выдержишь без воздуха
n-am chef de joacă
Нет настроения играть
n-am chef de ceartă (hell naw)
Нет сил на споры (чё за бред)
își strânge lucrurile și pleacă (i'm mad)
Собирает вещи и уходит в ярости)
apucă nervii a 7-a...
Меня охватывает злость в седьмой...
am prea multe probleme în...
Слишком много проблем в...
pot fiu nice pot fii un cub de...
Могу быть милым как кубик...
sau te pot ridica atunci când...
Или поднять тебя, когда...
apucă nervii a 7-a oară...(uuuuu)
Меня охватывает злость в седьмой раз... (уууу)
am prea multe probleme în paradyse
Слишком много проблем в моём парадизе
și pansamentul meu e capul în skies
Мой пластырь забросить голову в небеса
atunci când nu vreau ascult un advice
Когда не хочу слушать твоих наставлений
o las tot las panarama
Покончу с этой ерундой
ce avem scârțâie ca balamala
Наши отношения скрипят как балама
poate cândva o să-mi repar greșeala
Может когда-нибудь исправлю ошибки
și o poată uita
И смогу забыть тебя
sau poate mor și n-apuc să-i spun am ținut la ea
Или умру, не сказав, что ты была важна
(haha) i'm smoking lala i might lie for fun
(хаха) Курю лала, вру просто так
am anxietate i feel like runnin' from you
Тревога гонит прочь от тебя
am probleme în paradis i think i need something new
Проблемы в раю нужны перемены
de fapt am nevoie de un therapist să-mi facă review
Вообще мне нужен терапевт для анализа
la ce-am pățit și de ce îmi amăgesc zilele
Всё что пережил и почему обманываю дни
de ce nu poți să-ți mai revii deloc copilule? (de ce?)
Почему не можешь опомниться, малыш? почему?)
toți îmi vor răul și fix tu îmi vrei binele
Все желают зла, но ты желаешь добра
tu ai pierdut ce aveai de mult acum obține-le la loc...
Потерянное найдёшь верни себе обратно...





Авторы: Phvne, Endru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.