IDK feat. KARLA - Stai (feat. KARLA) - перевод текста песни на русский

Stai (feat. KARLA) - IDK перевод на русский




Stai (feat. KARLA)
Останься (feat. KARLA)
E-E-E-Endru
Э-Э-Э-Эндрю
Ayy, Youlee
Эй, Юли
vrea mai stai (stai, stai, stai)
Хочу, чтобы ты осталась (останься, останься, останься)
Mai știi, nu îmi rezistai (stai, stai, stai)
Помнишь, как не могла мне сопротивляться (останься, останься, останься)
Mai știi în ce fel te purtai
Помнишь, как себя вела
Mi-ai făcut iadu' un Rai
Ты сделала из ада рай
Dar între timp, mințeai, mințeai (țeai, țeai, țeai)
Но всё это время ты лгала, лгала мне (гала, гала, гала)
Și acum nu-ți cer mai cred, deloc
И теперь я не прошу верить снова
Îmi ziceai că-i vina mea, nu depun efort
Говорила, что я виноват, что не приложил усилий
Da' pân' la urmă 's om, câte îți tot mai suport?
Но всему есть предел, сколько я ещё должен терпеть?
Și pân' la urmă, nu-mi spui tu mie cum port
В конце концов, не тебе указывать, как мне жить
Nu-s mofturos, da' e mai bine comfort
Я не капризный, но комфорт мне важен
Iar dimineață, n-am dormit de mult, și-am creierul mort
А утром я не спал так долго, и мой мозг в отключке
Numai tu știi, când ești singură, ce stări îți provoc
Только ты знаешь, какие чувства вызываешь одна
Și fiu sincer, n-am niciun disconfort
И если честно, мне совсем не неловко
Și încă te sun
Я всё ещё звоню
Dar degeaba, nu răspunzi
Но напрасно ты не берёшь
Am încercat, și refuzi, acum jur vreau auzi
Я пытался, но ты отталкиваешь, теперь клянусь, что хочешь меня слышать
Dar degeaba, stau liniștit, există karma
Но напрасно, я молчу, карма существует
Doar tu îmi acopereai rana
Только ты закрывала мои раны
vrea mai stai
Хочу, чтобы ты осталась
Mai știi, nu îmi rezistai
Помнишь, как не могла мне сопротивляться
Mai știi în ce fel te purtai
Помнишь, как себя вела
Mi-ai făcut iadu' un Rai
Ты сделала из ада рай
Dar între timp, mințeai, mințeai
Но всё это время ты лгала, лгала мне
vrea fiu în preajma ta
Хочу быть рядом с тобой
Lasă-mă te iubesc
Дай мне любить тебя
Poate așa nu mai greșesc
Может, так я не ошибусь
Nu te mai pot scoate, din suflet
Не могу вычеркнуть тебя из сердца
Gândurile, lupt singură cu ele
Мысли, я борюсь с ними одна
Te rog, doar pune capăt suferinței mele
Пожалуйста, останови мои страдания
În privința ta, nu am avut deloc intenții rele (deloc)
В отношении тебя у меня не было злых намерений (вообще)
pierd în ochii tăi, ca luna printre stele
Теряюсь в твоих глазах, как луна среди звёзд
vrea pot să-ți spun ce simt, da' simt nu mai am putere
Хочу сказать, что чувствую, но чувствую, что нет сил
doare sufletu', prin câte am trecut
Болит душа от всего, через что прошла
M-au lăsat singur cu toții, unde mai duc?
Все оставили меня, куда мне теперь идти?
Mi-e dor de tine, știu și ție, nu prea ne-am văzut
Скучаю по тебе, знаю, что и ты, мы так давно не виделись
Da' cred cel mai indicat ar fi lăsăm totul în trecut
Но, думаю, лучше оставить всё в прошлом





Авторы: Andrei Marius Zaharia, Robert Stefan Nedelcu, Carla Andreea Milies, Andrei Iulian Ghita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.