Текст и перевод песни IDK feat. Ronny J - TOOTH FAIRY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
tell
a
bitch
I'm
in
love,
she
a
ten
(Oh
my
God,
Ronny)
Милая,
если
я
скажу
что
люблю
тебя,
то
это
десятка
(Боже
мой,
Ронни)
Otherwise
it's
a
lie,
it's
a
dub,
it's
the
truth
В
противном
случае
это
ложь,
это
обман,
это
правда
I'm
the
one,
number
two,
that
my
son,
"Hello
son
Я
единица,
номер
два,
это
мой
сын,
"Привет,
сын,
How
you
doin'?
You
got
money
for
your
lunch?"
Как
дела?
У
тебя
есть
деньги
на
обед?"
I
got
somethin'
for
them
niggas
with
their
panties
in
a
bunch
У
меня
есть
кое-что
для
этих
ниггеров,
у
которых
трусики
в
кучку
собрались
Like
a
tooth
under
the
pillow,
I
got
money
when
I
sleep
Как
зуб
под
подушкой,
у
меня
есть
деньги,
когда
я
сплю
When
I
ball,
it's
a
net,
Kyrie
and
KD
Когда
я
играю
в
мяч,
это
сетка,
Кайри
и
Кевин
Дюрант
When
I
ball,
it's
a
check,
it's
my
feet,
it's
a
screech
Когда
я
играю
в
мяч,
это
чек,
это
мои
ноги,
это
скрип
When
you
ball,
it's
a
call,
it's
a
foul,
it's
a
reach
Когда
ты
играешь
в
мяч,
это
звонок,
это
фол,
это
выход
за
пределы
It's
a
breach
every
time
you
run
your
mouth
Это
нарушение
каждый
раз,
когда
ты
открываешь
свой
рот
Every
time
you
speak
(Shut
up)
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
(Заткнись)
All
that
smilin',
you
keep
thinkin'
that
it's
sweet
(Sweet)
Вся
эта
улыбка,
ты
продолжаешь
думать,
что
это
мило
(Мило)
That
boy
got
a
Glock
and
that
Glock
got
a
dick
У
этого
парня
есть
глокс,
а
у
этого
глока
есть
хер
Don't
make
it
skeet
(Pop-pop),
you
know
you're
free
Не
заставляй
его
кончать
(Бах-бах),
ты
же
знаешь,
что
ты
свободен
You
know
I'm
a
boss,
you
know
I
make
calls
Ты
знаешь,
что
я
босс,
ты
знаешь,
что
я
звоню
You
say
they
want
me?
You
know
it's
gon'
cost
Ты
говоришь,
что
они
хотят
меня?
Ты
же
знаешь,
что
это
будет
стоить
You
know
I
take
shots,
you
know
I
don't
miss
(Pop-pop)
Ты
знаешь,
что
я
принимаю
решения,
ты
знаешь,
что
я
не
промахнусь
(Бах-бах)
What's
the
chances
he
gon'
shoot
and
he
gon'
brick?
Каковы
шансы,
что
он
выстрелит
и
промахнется?
I
would
say
it's
a
ten
Я
бы
сказал,
что
это
десять
Otherwise
it's
a
lie,
it's
a
dub,
it's
the
truth
В
противном
случае
это
ложь,
это
обман,
это
правда
I'm
the
one,
number
two,
that
my
son,
"Hello
son
Я
единица,
номер
два,
это
мой
сын,
"Привет,
сын,
How
you
doin'?
You
got
money
for
your
lunch?"
Как
дела?
У
тебя
есть
деньги
на
обед?"
I
got
somethin'
for
them
niggas
with
their
panties
in
a
bunch
У
меня
есть
кое-что
для
этих
ниггеров,
у
которых
трусики
в
кучку
собрались
Like
a
tooth
under
the
pillow,
I
got
money
when
I
sleep
Как
зуб
под
подушкой,
у
меня
есть
деньги,
когда
я
сплю
When
I
ball,
it's
a
net,
Kyrie
and
KD
Когда
я
играю
в
мяч,
это
сетка,
Кайри
и
Кевин
Дюрант
When
I
ball,
it's
a
check,
it's
my
feet,
it's
a
screech
Когда
я
играю
в
мяч,
это
чек,
это
мои
ноги,
это
скрип
When
you
ball,
it's
a
call,
it's
a
foul,
it's
a
reach
Когда
ты
играешь
в
мяч,
это
звонок,
это
фол,
это
выход
за
пределы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.