IDLEGLANCE feat. Sepha., Rivilin & s0cliché - Smile on Christmas Eve - перевод текста песни на немецкий

Smile on Christmas Eve - Rivilin , IDLEGLANCE перевод на немецкий




Smile on Christmas Eve
Lächeln am Heiligabend
Winter morning so cold it bites my face
Wintermorgen, so kalt, dass er mir ins Gesicht beißt
We're warm by night but I feel longing when I wake from bed
Nachts haben wir es warm, aber ich fühle Sehnsucht, wenn ich aufwache
I'm gonna drink again
Ich werde wieder trinken
Sip whiskey warm by icy winds
Schlürfe Whiskey, warm bei eisigen Winden
My mind staying longing
Mein Verstand bleibt sehnsüchtig
Sip whiskey warm by icy winds
Schlürfe Whiskey, warm bei eisigen Winden
My mind staying longing
Mein Verstand bleibt sehnsüchtig
It's been a messed up year between
Es war ein chaotisches Jahr
If you ever fall, ever fall, ever fall you got me
Wenn du jemals fällst, jemals fällst, jemals fällst, hast du mich
Smile on Christmas Eve
Lächle am Heiligabend
Because I got your back, got your back, got your back, believe me
Weil ich hinter dir stehe, hinter dir stehe, hinter dir stehe, glaub mir
I been so lost especially when you vacate
Ich war so verloren, besonders wenn du weg bist
Turn it to a loss every Christmas any vaca'
Mache es zu einem Verlust, jedes Weihnachten, jeden Urlaub
Shit I'm on a roll, I'll probably slip away hey
Mist, ich bin in Fahrt, ich werde wahrscheinlich verschwinden, hey
Make a million more
Mache noch eine Million
But that's pressure on the framе ay
Aber das ist Druck auf den Rahmen, hey
Sippin' spirits for my soul so numb
Schlürfe Spirituosen für meine betäubte Seele
No I don't know where thesе gifts come from
Nein, ich weiß nicht, woher diese Geschenke kommen
I take it it's the grace of God
Ich nehme an, es ist die Gnade Gottes
But I don't gotta fool no one
Aber ich muss niemanden täuschen
Scraping off the window with a credit card yeah
Kratze das Fenster mit einer Kreditkarte ab, ja
I don't wanna leave I wanna stay inside with you
Ich will nicht gehen, ich will bei dir drinnen bleiben
It's been a messed up year you know I'm still alive
Es war ein chaotisches Jahr, du weißt, ich lebe noch
I hate myself but you just keep the fire bright within me
Ich hasse mich selbst, aber du hältst das Feuer in mir am Brennen
You try to change the topics but it doesn't help
Du versuchst, das Thema zu wechseln, aber es hilft nicht
You're torn between memories of a family burnt in hell
Du bist zerrissen zwischen Erinnerungen an eine Familie, die in der Hölle verbrannt ist
So tell me stories of a Christmas you had no one else
Also erzähl mir Geschichten von einem Weihnachten, an dem du niemanden sonst hattest
You got me so stay, I won't let you collect dust on the shelf
Du hast mich, also bleib, ich lasse dich nicht auf dem Regal verstauben
The bells ring
Die Glocken läuten
The drunk moon always sings
Der betrunkene Mond singt immer
It's been a messed up year between
Es war ein chaotisches Jahr
If you ever fall, ever fall, ever fall you got me
Wenn du jemals fällst, jemals fällst, jemals fällst, hast du mich
Smile on Christmas Eve
Lächle am Heiligabend
Because I got your back, got your back, got your back, believe me
Weil ich hinter dir stehe, hinter dir stehe, hinter dir stehe, glaub mir
It's been a messed up year between
Es war ein chaotisches Jahr
If you ever fall, ever fall, ever fall you got me
Wenn du jemals fällst, jemals fällst, jemals fällst, hast du mich
Smile on Christmas Eve
Lächle am Heiligabend
Because I got your back, got your back, got your back, believe me
Weil ich hinter dir stehe, hinter dir stehe, hinter dir stehe, glaub mir





Авторы: Connor Woodland, Garret Thomas Hudish, Joseph Aydin Aybak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.