IDLES - Kill Them With Kindness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IDLES - Kill Them With Kindness




Kill Them With Kindness
Убей их добротой
"Ar! Ar! Ar! Ar! Ar!", said the puppy to the snake
"Р-р-р! Р-р-р! Р-р-р! Р-р-р! Р-р-р!", сказал щенок змее,
I′ve got a real big mirror of a smile and I hold it to the fakes
У меня есть огромное зеркало улыбки, и я направляю его на фальшивок.
Hard boot slammed to the ground so I see what shakes
Тяжелый ботинок бьет о землю, чтобы я видел, кто дрожит,
And I kill 'em with kindness
И я убиваю их добротой.
I kill ′em with kindness
Я убиваю их добротой.
Ain't no doormats here
Здесь нет ковриков для вытирания ног.
It doesn't mean you have to bow, or say "Your Highness"
Это не значит, что ты должна кланяться или говорить "Ваше Высочество".
Just kill ′em with kindness
Просто убей их добротой.
If you wanna beat the machine, keep your teeth clean
Если хочешь победить систему, держи зубы чистыми
And kill ′em with kindness
И убей их добротой.
Kill 'em with kindness
Убей их добротой.
Kill ′em with kindness
Убей их добротой.
Kill 'em with kindness
Убей их добротой.
K-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k kill ′em with kindness
Д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д убей их добротой.
Kindness
Добротой.
I guess you cannot tell from my tone, I mean ba-ba-business and I ain't on my own
Полагаю, по моему тону не скажешь, я говорю о д-д-делах, и я не один.
I′m guessing it is hard for you to see, that-that-that-that empathy will cut down your throne
Думаю, тебе трудно увидеть, что э-э-э-эта эмпатия разрушит твой трон.
Don't you mind people grinning in your face, ding-ding-ding-ding-ding, said the champ to the chase
Не обращай внимания на людей, ухмыляющихся тебе в лицо, динь-динь-динь-динь-динь, сказал чемпион преследователю.
Woo
Ву!
'Cause we′re killing with kindness (Kill ′em with kindness)
Потому что мы убиваем добротой (Убей их добротой).
Your hum-drum, sarky slow lines don't bother me none
Твои скучные, язвительные, медленные фразы меня совсем не беспокоят.
"Wa-wa-wa, woo-woo-woo" said the flower to the sun
"Ва-ва-ва, ву-ву-ву", сказал цветок солнцу.
Our love-locked congregation gift will get you slapped
Наш подарок от любящей конгрегации даст тебе пощечину.
"Gna na na na na gnaw", said the beaver to the dam
"Грызь-грызь-грызь-грызь-грызь", сказал бобер плотине.
′Cause we're killing with kindness
Потому что мы убиваем добротой.
Kill ′em with kindness
Убей их добротой.
We'll kill ′em with kindness
Мы убьем их добротой.
Kill 'em with kindness
Убей их добротой.
Woo!
Ву!
Ay ya ya ya ya ya ya ya there ain't no doormats here
Ай я-я-я-я-я-я-я, здесь нет ковриков для вытирания ног.
Shake!
Тряси!





Авторы: Joseph Talbot, Jonathan Beavis, Adam Devonshire, Mark Bowen, Lee Kiernan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.