IDOLiSH7 - MONSTER GENERATiON (Movie Size) - перевод текста песни на немецкий

MONSTER GENERATiON (Movie Size) - IDOLiSH7перевод на немецкий




MONSTER GENERATiON (Movie Size)
MONSTER GENERATiON (Kinogröße)
Shaking your heart (say!)
Erschütter dein Herz (sag!)
Shaking your beat (shout!)
Erschütter deinen Beat (schrei!)
時代を駆けてく
Durch die Zeiten jagen wir
Jump! (High!) Jump! (High!)
Sprung! (Hoch!) Sprung! (Hoch!)
褪せない GENERATiON を君と
Unvergängliche GENERATiON mit dir
(One, two, three, four, five, six, seven, jump!)
(Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, Sprung!)
始まりなのさ don't look back
Es beginnt jetzt, blick nicht zurück
よそ見している暇はない
Keine Zeit für Ablenkung
見つけだした chance
Die entdeckte Chance
絶対逃せない
Darf nicht entkommen
走り始めたら non stop!
Einmal gestartet, kein Halt!
目まぐるしく変わってく vision
Visionen wandeln sich rasant
どんな景色を掴めるだろう
Welche Welt werden wir ergreifen?
君へと (Hey!)
Zu dir (Hey!)
流れる (Bang!)
Strömt (Bang!)
この melody がいつかは (Fly! High! Fly!)
Diese Melodie wird einst (Flieg! Hoch! Flieg!)
世界中 旅をしてくように
Wie eine Weltreise erklingen
響け fly away
Schall aus, flieg davon
(Alright! Here we go!)
(Alles klar! Los geht's!)
Making the dream! (Yeah!)
Erschaff den Traum! (Yeah!)
Making the sky! (Fight!)
Erschaff den Himmel! (Kämpf!)
誰より先まで
Weiter als alle anderen
Step! (Yes!) Step! (Yes!) 進んでゆく
Schritt! (Ja!) Schritt! (Ja!) Vorwärts
未来はこの手の中に
Die Zukunft liegt in dieser Hand
Shaking your heart (say!)
Erschütter dein Herz (sag!)
Shaking your beat (shout!)
Erschütter deinen Beat (schrei!)
届けてみせるよ
Ich bring es zu dir
Jump! (High!) Jump! (High!)
Sprung! (Hoch!) Sprung! (Hoch!)
褪せない GENERATiONを君と
Unvergängliche GENERATiON mit dir
(One, two, three, four, five, six, seven, jump!)
(Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, Sprung!)
向かい風でも yes, we go!
Auch Gegenwind, ja, wir gehen!
気にせず 顔上げてススメ
Kopf hoch, vorwärts ohne Zögern
想像以上の
Über alle Erwartungen
ドラマ広がる days
Entfaltende Dramatik unserer Tage
街のざわめき抜けて
Durch das Stadtgewühl
リズム合わせて sing it! Wow wo
Im Rhythmus sing es! Wow wo
明日はどこまで行けるだろう
Wie weit reisen wir morgen?
例えば (Hey!)
Selbst wenn (Hey!)
星空 (Shoot!)
Sternenlicht (Schieß!)
見えないそんな夜でも (Fly! High! Fly!)
Nachts unsichtbar (Flieg! Hoch! Flieg!)
心配ないのさ この歌が
Keine Sorge, dieses Lied
照らしている
Wird dich leiten
(Alright! Here we go!)
(Alles klar! Los geht's!)
Feel to the life! (Yeah!)
Spür das Leben! (Yeah!)
Feel to the live! (Go!)
Spür den Auftritt! (Los!)
高鳴りハジけて
Herzrasen explodiert
Join! (Yes!) Join! (Yes!) 巻き起こした
Mach mit! (Ja!) Mach mit! (Ja!) Entfache
光は止まらないから
Licht das niemals stoppt
Shaking your heart (say!)
Erschütter dein Herz (sag!)
Shaking your beat (shout!)
Erschütter deinen Beat (schrei!)
まだまだ足りない
Noch lange nicht genug
Shoot! (High!) Shoot! (High!)
Schieß! (Hoch!) Schieß! (Hoch!)
突き抜け 探したい Brand new WORLD!
Durchbrich, suche neue WELT!
Flight! Flight! Flight! Flight!
Flug! Flug! Flug! Flug!
We say, don't stop music!
Wir sagen: Musik nie stopp!
Drive! Drive! Drive! Drive!
Fahr! Fahr! Fahr! Fahr!
Let's getting star (Wow!)
Hol dir den Stern (Wow!)
Let's getting love (Wow!)
Hol dir die Liebe (Wow!)
Let's getting mind (Wow!)
Hol dir den Verstand (Wow!)
Let's getting kiss (Wow!)
Hol dir den Kuss (Wow!)
Let's go this way, all right now
Geh diesen Weg, alles klar jetzt
Diving to dream! (Yeah!)
Tauche in Träume! (Yeah!)
Diving to sky! (Flight!)
Tauche in Himmel! (Flug!)
誰より先まで
Weiter als alle anderen
Step, step 進んでゆく
Schritt, Schritt vorwärts
未来はこの手の中に
Die Zukunft liegt in dieser Hand
Shaking your heart (say!)
Erschütter dein Herz (sag!)
Shaking your beat (shout!)
Erschütter deinen Beat (schrei!)
届けてみせるよ
Ich bring es zu dir
Jump! (High!) Jump! (High!)
Sprung! (Hoch!) Sprung! (Hoch!)
褪せない GENERATiONを君と
Unvergängliche GENERATiON mit dir
(One, two, three, four, five, six, seven, let's go!)
(Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, los!)





Авторы: Tatsuya Kashizaki (pka Kz), Erika Yamasaki (pka Erica Masaki)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.