Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieces of The World
Stücke der Welt
Continue
to
trust
you
Vertraue
dir
weiterhin
Go
beyond
the
music
Geh
über
die
Musik
hinaus
Reborn
as
yourself
Wiedergeboren
als
du
selbst
Go
into
the
world
Geh
in
die
Welt
hinaus
深層のマグマが鼓動を始めた日の
雨粒が海になった日の
Als
das
Magma
der
Tiefe
zu
schlagen
begann,
als
Regentropfen
zum
Meer
wurden
まばらな奇跡が
君のもとへと集ったら
「今」
Wenn
spärliche
Wunder
sich
bei
dir
sammeln
"Jetzt"
寂しい夜を
泳いでいた孤独たちも
Einsame,
die
durch
die
Nacht
schwammen
真昼の幸せも
一瞬を
Glück
im
hellen
Tag,
den
Augenblick
みんな共にしてる
言葉は無くたって
Wir
teilen
ihn
alle,
ohne
Worte
(What
beautiful
life)
小さな無数の息違い
(What
beautiful
life)
Winzige
unzählige
Atemzüge
(What
beautiful
life)
そのどれもが未来へと
(What
beautiful
life)
Jeder
kämpft
sich
in
die
足掻いてるから
こんなにも日々は鮮やか
Zukunft,
deshalb
strahlen
die
Tage
so
hell
世界で一番
永遠に近い
Der
Welt
am
nächsten
an
der
Ewigkeit
青い青い
空の果ての太陽
Blaue,
blaue
Sonne
am
Himmelsrand
僕らはひとときに過ぎない存在
でも
Wir
sind
nur
ein
flüchtiger
Augenblick
doch
輝く星のように
うねりは想像を超えて
Wie
funkelnde
Sterne,
übertrifft
die
Woge
alle
Vorstellung
時代と思いを
叫んでる
Schreit
nach
Zeit
und
Gefühlen
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
真っ暗な静寂がまた明けてゆくように
枯れた花が土に還るように
Wie
dunkle
Stille
wieder
weicht,
wie
welke
Blumen
zu
Erde
werden
大きな運命に
抱きしめられているんだ
「今」
Vom
großen
Schicksal
umarmt
"Jetzt"
灰の下の文明
どんな歌があった
Welche
Lieder
hatte
die
Zivilisation
unter
Asche
声も夢も消えて
追想に
Stimmen
und
Träume
verblassen
in
Erinnerung
それでもいい
届く誰かがいるなら
Doch
es
ist
gut,
solange
es
jemand
erreicht
傷つけ傷ついてた昨日が
Das
verletzende
und
verletzte
Gestern
淘汰され今日があるんだろう
Wurde
aussortiert,
deshalb
gibt
es
heute
僕らが向かってゆく先は
どこだろう
Wohin
gehen
wir
wohl?
ありふれた願いが
芽吹いて梢になってゆく
Alltägliche
Wünsche
keimen
und
wachsen
zu
Zweigen
価値観を
情景を
変えてゆく
Verändern
Werte
und
Landschaften
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
砂漠になったオアシスもいつか戻れる
Die
zur
Wüste
gewordene
Oase
kehrt
zurück
澄んだ水は隠れただけ
Klares
Wasser
war
nur
verborgen
手を取り合ってみたら
yeah
Wenn
wir
uns
die
Hände
reichen
yeah
新しい風吹く
Weht
ein
neuer
Wind
痛ましい記憶も愛に焚べて
Verbrenne
schmerzhafte
Erinnerungen
in
Liebe
許しあえる人になれたら
Kann
ich
ein
verzeihender
Mensch
werden
Wake
up,
pieces
of
the
world
Wach
auf,
Stücke
der
Welt
世界で一番
永遠に近い
Der
Welt
am
nächsten
an
der
Ewigkeit
青い青い
空の果ての太陽
Blaue,
blaue
Sonne
am
Himmelsrand
僕らはひとときに過ぎない存在
でも
Wir
sind
nur
ein
flüchtiger
Augenblick
doch
輝く星のように
うねりは想像を超えて
Wie
funkelnde
Sterne,
übertrifft
die
Woge
alle
Vorstellung
時代と思いを
繋げてく
Verbinde
Zeit
und
Gefühle
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
此処にあった眩しさは希望
Die
Helligkeit
hier
war
Hoffnung
春夏秋冬
翳らぬ太陽
Frühling
Sommer
Herbst
Winter,
schattenlose
Sonne
僕らはひとときを駆け抜けるだろう
Wir
durchlaufen
den
Augenblick
あらゆる屈託を
壊して創造をしたい
Ich
will
alle
Sorgen
zerstören
und
neu
schaffen
明日と君を
連れながら
Nehme
Morgen
und
dich
mit
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Wow-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
それが出会った意味になるように
Damit
dies
der
Sinn
unserer
Begegnung
wird
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Wow-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Ito, Erika Iwata (pka Erica Masaki)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.