Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura Message
Sakura Message
たった二文字だけでいいかも
Maybe
just
two
words
are
enough
だけど言葉
迷い探したよ
But
I
hesitated,
searching
for
the
right
ones
一週間後にまたその先の音
書き足して・・・
Adding
notes,
a
week
later,
and
beyond…
そっとほころぶサクラたち
Gently
blooming
cherry
blossoms
陽溜まりの優しさ知ったように
As
if
knowing
the
warmth
of
the
sunlight
出会えたのならはなれても
If
we
could
meet,
even
if
we're
apart
消えないモノを知ったよ
I've
come
to
know
something
that
won't
fade
花びらに似てた
Were
like
flower
petals
いつでもキミをひそやかに想ってる
I'm
always
thinking
of
you
quietly
その心が閉じても変わらずに
Even
if
your
heart
closes,
it
doesn't
change
地に還る薄紅の
Like
the
pale
pink
returning
to
the
earth
一途さ映したように
As
if
reflecting
a
single-minded
devotion
気づいたここから見える世界は
I
realized
the
world
I
see
from
here
着飾らずに言うなら宝物
If
I
were
to
say
it
without
pretense,
it's
a
treasure
Sakura・・・
願うコト
Sakura…
My
wish
今ひとつ叶うなら
If
I
could
have
just
one
more
wish
come
true
思い出を掻き消すぐらいの
I
wish
for
a
tomorrow
that
erases
our
memories
明日になれ
Become
that
tomorrow
ずっと何かを求めてた
I
was
always
searching
for
something
眠れずいた指がつかまえた
My
restless
fingers
finally
grasped
ひとひらのそれじゃ不安なの
Just
one
petal,
and
I'm
anxious
きっと同じだったね
I'm
sure
you
felt
the
same
way
花びらをあげよう
Let
me
offer
you
the
flower
petals
強がる肩が震えてしまう仕草
The
way
you
tremble,
trying
to
appear
strong
無邪気に笑う瞳のきらめきも
The
sparkle
in
your
innocent
eyes
大切に覚えてる
I
cherish
every
memory
of
you
これからの未来だって
Even
the
future
that
lies
ahead
ふとした瞬間の涙のワケも
I
want
to
protect
the
reason
behind
those
fleeting
tears
守ろうとしてついた傷も見てるから
I've
seen
the
wounds
you
got
trying
to
protect
yourself
どうか・・・
願わせて
So
please…
let
me
wish
ささやかな
Message
A
simple
Message
せめて春の雨に濡れないように
At
least,
let
me
shield
you
from
the
spring
rain
枝葉を広げて
Spreading
branches
風が止むまで抱き締めていたい
I
want
to
hold
you
until
the
wind
stops
散り急いだとしても
Even
if
you
fall
quickly
きっと後悔はしないから
I'm
sure
I
won't
regret
it
いつでもキミをひそやかに想ってる
I'm
always
thinking
of
you
quietly
その心が閉じこめた悲しみも
Even
the
sadness
your
heart
holds
within
地に還る
Returning
to
the
earth
一途さで包むから
I'll
wrap
you
in
its
single-minded
devotion
気づけばこんなに今日の世界を
Before
I
knew
it,
so
many
words
伝えるための言葉が並んだね
Have
lined
up
to
convey
today's
world
Sakura・・・
願うコト
Sakura…
My
wish
今ひとつ叶うなら
If
I
could
have
just
one
more
wish
come
true
思い出を掻き消すぐらいの
I
wish
for
a
tomorrow
that
erases
our
memories
明日になれ
Become
that
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 真崎 エリカ, 渡邉 俊彦, 真崎 エリカ, 渡邉 俊彦
Альбом
Opus
дата релиза
12-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.