Текст и перевод песни IDOLiSH7 - THE FUNKY UNIVERSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
on!
感じているはずさ
Скачи!
ты
чувствуешь
это.
Ride
on!
感動
say
hello!
Поезжай!
- поздоровайся!
We
go!
リズム合わせて
Мы
идем!
настройтесь.
Wave
なんか嬉しくない?
Не
доволен
"волной"?
Take
off!
ワープポイントから
Взлетай!
- с
варп-точки!
Take
off!
生まれてく
melody
Взлетай!
я
родился.
We
go!
僕らはきっと、ヒカリよりも遠くまで飛べる
Я
уверен,
что
мы
сможем
улететь
дальше,
чем
Хикари.
新世界は
(always)
Новый
мир
(всегда))
Night
and
day
ひろがる
День
и
ночь.
果てない
(Search
light)
Я
не
собираюсь
заканчивать
это
(прожектор).)
ミルキーウェイ
(woo
amazing!)
Милкуэй
(ууу
потрясающе!))
夢のコズミック(fantastic!)
Фантастика!)
Starting
over
Начать
все
сначала
今
(right
now!)
今
(right
now!)
Прямо
сейчас!
прямо
сейчас!)
瞬きはじめる
(everybody
say!)
(Все
говорят!)
七色ムーブメント
Движение
семи
цветов
(Let's
dance,
up
and
down!)
(Давай
танцевать,
вверх
и
вниз!)
大いなる明日の向こう
По
ту
сторону
Великого
завтрашнего
дня
未体験
Beat
かなでて
Никогда
не
испытывал
бит
Кана
дете
煌めくミライにエスコート
Эскорт
в
сверкающем
Mirai
(Let's
fly,
future
dream!)
(Давай
полетим,
мечта
о
будущем!)
加速して
Earth
を超えて
Мы
ускоряемся.
巻き起こす
groove
スーパーノヴァ
"Я
не
собираюсь
сдаваться",
- сказал
он.
The
funky
universe
Фанковая
Вселенная
To
rise!
乗り込め
starship
Вставай,
звездолет!
To
rise!
つなげ
talk
back
Мы
можем
соединиться.
We
go!
カウンドダウン
ほら
Начинаем
обратный
отсчет.
君も
join
us,
three,
two,
one!
Присоединяйся
к
нам,
три,
два,
один!
Feel
it!
幾億のうねり
Почувствуй
это!
- сотни
миллионов
волн!
Feel
it!
擦り抜けてく
voice
Почувствуй
это,
мы
должны
пройти
через
это.
We
go!僕らはずっと、行けるだろう
次元も超えて
Мы
всегда
сможем
выйти
за
пределы
этого.
誰もが、そう
(always)
Все,
да
(всегда)
悩んで掴むんだ
Попадешь
в
беду-хватай.
最高の
(good
stream)
Лучший
(хороший
поток))
コラボレーション
(woo,
that's
fun!)
Сотрудничество
(у-у,
это
весело!)
夢のボルテージ
(fantastic)
Фантастическое)
Crossing
over
Пересечение
границы
今
(right
now!)
今
(right
now!)
Прямо
сейчас!
прямо
сейчас!)
ゼロ距離になろう
(everybody
jump!)
Давайте
перейдем
на
нулевое
расстояние
(все
прыгают!).
ココロの
distance
(let's
fuse
in
to
one!!)
"Давайте
слиться
воедино!"!)
進もう
Давай
двигаться
дальше.
突き抜けてもっとキラめけ
Пройди
через
это
и
сияй
больше.
メインストリーム
揺らして
Мейнстрим-рок.
信じるミライはヘッドライナー
Я
верю,
что
Мирай
- хедлайнер.
(Let's
search,
future
dream!)
(Давай
искать,
мечта
о
будущем!)
湧き上がる
mode
感じて
У
меня
такое
чувство,
будто
я
вскакиваю.
ユニゾンで
spark!
シューティン・スター
В
унисон.
падающая
звезда.
止まらない!
Это
не
прекратится!
The
funky
universe
Фанковая
Вселенная
大いなる明日の向こう
По
ту
сторону
Великого
завтрашнего
дня
未体験
beat
かなでて
Никогда
не
испытывал
бит
Кана
дете
煌めくミライにエスコート
Эскорт
в
сверкающем
Mirai
(Let's
fly,
future
dream!!)
(Давай
полетим,
мечта
о
будущем!!)
加速して
Earth
を超えて
Мы
ускоряемся.
巻き起こす
groove
スーパーノヴァ
"Я
не
собираюсь
сдаваться",
- сказал
он.
The
funky
universe
Фанковая
Вселенная
(Let's
search,
future
dream!)
(Давай
искать,
мечта
о
будущем!)
We
are
cruising
harmony
Мы
плывем
по
гармонии.
Rising
of
movement
Подъем
движения
Rising
of
Destiny
Восхождение
судьбы
We
are
shooting
galaxy
Мы
расстреливаем
галактику.
Shining
on
movement
Сияние
при
движении
Shining
on
destiny
Сияние
судьбы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山元 祐介, 真崎 エリカ, 山元 祐介, 真崎 エリカ
Альбом
i7
дата релиза
24-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.