IDOLiSH7 - ZONE OF OVERLAP (Movie Size) - перевод текста песни на немецкий

ZONE OF OVERLAP (Movie Size) - IDOLiSH7перевод на немецкий




ZONE OF OVERLAP (Movie Size)
ZONE DER ÜBERLAPPUNG (Kinofassung)
Ah, hey! さあ dark night 身にまとって (hey, yo)
Ah, hey! Komm, hüll dich in die dunkle Nacht (hey, yo)
漆黒の夜を遊べ
Spiele in der pechschwarzen Nacht
(Show me now, show me now, beyond the world)
(Show me now, show me now, beyond the world)
Hey! さあ brave act 踊れ騒げ (hey, yo)
Hey! Komm, tapfere Tat, tanze und tobe (hey, yo)
欲望のままに yes, here we go!
Deinen Begierden folgend yes, here we go!
"ちょちょちょ シケた面じゃツラみ
"Halt halt, mit langweiligem Gesicht wird's traurig
炙り出しなよイケたエモーション
Zeig lieber deine coolen Emotionen
Looking for love? Hate?
Looking for love? Hate?
Or venture
Or venture
求めてんだ human nature"
Was suchst du, menschliche Natur?"
(Uh) 流行りの何かみたいに移ろい消えてく(why?)
(Uh) Wie Modetrends verblassend verschwinden (warum?)
定義を教えようか? Please teach me
Soll ich dir die Definition zeigen? Please teach me
Just maybe
Vielleicht nur
過去といまがオーバーラップしてんだずっと
Vergangenheit und Gegenwart überlappen sich ständig
侘しい怒りを (oh, like sadness)
Einsamen Zorn (oh, wie Traurigkeit)
大袈裟に叫んで
Schrei es übertrieben hinaus
虚しさなんて感じる前に荒ぶりゃいいよ
Bevor du Leere spürst, lass deine Wut raus
(Hi boy, so whatever you like)
(Hi Mädchen, so whatever you like)
さあ dark cloud オレを試せ (hey, yo)
Komm, dunkle Wolke, stell mich auf die Probe (hey, yo)
画期的 革命起こそう
Starte eine bahnbrechende Revolution
(Show me now, show me now, beyond the world)
(Show me now, show me now, beyond the world)
Hey! さあ brave song 響く声は (hey, yo)
Hey! Komm, mutiger Song, die widerhallende Stimme (hey, yo)
切望の誓い yes, here we go!
Gelübde der Sehnsucht yes, here we go!
誰にも (to you)
Niemandem (zu dir)
負けたくない (to me)
Will ich unterliegen (zu mir)
高い塔へと上っていく
Erklimme den hohen Turm
誰にも (to you)
Niemandem (zu dir)
邪魔させない (to me)
Lass mich stören (zu mir)
全てをこの手に掴むまで ah yeah
Bis ich alles in meiner Hand halte ah yeah
どんな傷でも必要だって思えるように
Damit du jede Wunde als notwendig siehst
(Hi boy, so whatever you like)
(Hi Mädchen, so whatever you like)
さあ dark cloud オレを試せ (hey, yo)
Komm, dunkle Wolke, stell mich auf die Probe (hey, yo)
画期的 革命起こそう
Starte eine bahnbrechende Revolution
(Show me now, show me now, beyond the world)
(Show me now, show me now, beyond the world)
Hey! さあ brave song 響く声は (hey, yo)
Hey! Komm, mutiger Song, die widerhallende Stimme (hey, yo)
切望の誓い yes, here we go!
Gelübde der Sehnsucht yes, here we go!
(Hi boy, so whatever you like)
(Hi Mädchen, so whatever you like)
疲れも知らないで(踊れ騒げもっと)
Ohne Müdigkeit zu kennen (tanze tobe weiter)
(Hi boy, so whatever you like) yes!
(Hi Mädchen, so whatever you like) yes!
操ろう this overlap(踊れ騒げもっと)
Lass uns diese Überlappung steuern (tanze tobe weiter)
(Hi boy, so whatever you like)
(Hi Mädchen, so whatever you like)
Here we go!
Here we go!





Авторы: Yasushi Watanabe, Asuka Kato (pka Aira Yuuki)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.