Забери
с
собой
воспоминания
Nimm
die
Erinnerungen
mit
dir
И
увези
туда
где
меня
нет
Und
bring
sie
dorthin,
wo
ich
nicht
bin
Ты
не
рядом,
не
сбудутся
желания
Du
bist
nicht
in
der
Nähe,
Wünsche
werden
nicht
wahr
Твои
глаза
запомню
я
на
век
Deine
Augen
werde
ich
für
immer
in
Erinnerung
behalten
Забери
с
собой
воспоминания
Nimm
die
Erinnerungen
mit
dir
И
увези
туда
где
меня
нет
Und
bring
sie
dorthin,
wo
ich
nicht
bin
Будет
долго
незаметно
расстояние
Die
Entfernung
wird
lange
unbemerkt
bleiben
Но
наша
встреча
это
был
бред
Aber
unser
Treffen
war
Unsinn
Забери
с
собой
воспоминания
Nimm
die
Erinnerungen
mit
dir
О
том
что
я
тебе
сказал
An
das,
was
ich
dir
gesagt
habe
Все
было
не
в
серьез
Es
war
alles
nicht
ernst
gemeint
С
тобой
было
так
горячо
так
хорошо
Mit
dir
war
es
so
heiß,
so
gut
Странно,
но
как
будто
без
сознания
Seltsam,
aber
wie
ohne
Bewusstsein
Я
был
на
другой
волне,
я
был
не
тот
Ich
war
auf
einer
anderen
Welle,
ich
war
nicht
ich
selbst
Покоряясь
чувствам
словно
идиот
Den
Gefühlen
nachgebend
wie
ein
Idiot
Шел
вперед
Ging
ich
vorwärts
Я
забивал
на
других
Ich
habe
andere
ignoriert
Я
был
тебе
лишь
верен
Ich
war
nur
dir
treu
И
сразу
после
работы
Und
sofort
nach
der
Arbeit
Тратил
свободное
время
Habe
ich
meine
Freizeit
verbracht
Купались
голышом
Wir
badeten
nackt
Поцелуи
под
луной
Küsse
unter
dem
Mond
Видели
рассвет
Sahen
den
Sonnenaufgang
Вместе
с
тобой
Zusammen
mit
dir
Сегодня
я
твой
парадокс
Heute
bin
ich
dein
Paradox
Я
твой
беспредел
Ich
bin
deine
Gesetzlosigkeit
Для
тебя
я
главный
герой
Für
dich
bin
ich
der
Held
Забери
с
собой
воспоминания
Nimm
die
Erinnerungen
mit
dir
И
увези
туда
где
меня
нет
Und
bring
sie
dorthin,
wo
ich
nicht
bin
Ты
не
рядом,
не
сбудутся
желания
Du
bist
nicht
in
der
Nähe,
Wünsche
werden
nicht
wahr
Твои
глаза
запомню
я
на
век
Deine
Augen
werde
ich
für
immer
in
Erinnerung
behalten
Забери
с
собой
воспоминания
Nimm
die
Erinnerungen
mit
dir
И
увези
туда
где
меня
нет
Und
bring
sie
dorthin,
wo
ich
nicht
bin
Будет
долго
незаметно
расстояние
Die
Entfernung
wird
lange
unbemerkt
bleiben
Но
наша
встреча
это
был
бред
Aber
unser
Treffen
war
Unsinn
Что
я
значу
для
тебя,
скажи
Was
bedeute
ich
für
dich,
sag
mir
Нам
лучше
далеко
не
заходить
Wir
sollten
lieber
nicht
zu
weit
gehen
Подожди,
не
обижайся
Warte,
sei
nicht
beleidigt
Просто
пойми
Versteh
mich
einfach
Я
тебя
не
держу
Ich
halte
dich
nicht
fest
Нам
нужно
просто
забить
Wir
müssen
es
einfach
vergessen
Между
нами
расстояние
Zwischen
uns
ist
eine
Entfernung
Как
пол
земли
Wie
die
halbe
Welt
Почему
ты
так
спешишь
уйти
Warum
eilst
du
so
sehr
zu
gehen
Почему
ты
не
расскажешь
Warum
erzählst
du
deinen
Freunden
nicht
Почему
мне
довелось
Warum
musste
ich
Зачем
минуты
без
тебя
Warum
habe
ich
die
Minuten
ohne
dich
Я
приравнял
к
часам
Den
Stunden
gleichgesetzt
Не
жалею
о
том
Ich
bereue
es
nicht
Что
мы
рядом
сейчас
Dass
wir
jetzt
zusammen
sind
Забери
с
собой
все
Nimm
alles
mit
Я
на
это
забил
Ich
habe
es
aufgegeben
Своё
сердце
закрыл
Mein
Herz
verschlossen
Ведь
огонь
в
нем
погас
Denn
das
Feuer
darin
ist
erloschen
Тебя
ждет
дома
тот
Dich
erwartet
zu
Hause
der
Кто
вчера
мне
звонил
Der
mich
gestern
angerufen
hat
Забери
с
собой
воспоминания
Nimm
die
Erinnerungen
mit
dir
И
увези
туда
где
меня
нет
Und
bring
sie
dorthin,
wo
ich
nicht
bin
Ты
не
рядом,
не
сбудутся
желания
Du
bist
nicht
in
der
Nähe,
Wünsche
werden
nicht
wahr
Твои
глаза
запомню
я
на
век
Deine
Augen
werde
ich
für
immer
in
Erinnerung
behalten
Забери
с
собой
воспоминания
Nimm
die
Erinnerungen
mit
dir
И
увези
туда
где
меня
нет
Und
bring
sie
dorthin,
wo
ich
nicht
bin
Будет
долго
незаметно
расстояние
Die
Entfernung
wird
lange
unbemerkt
bleiben
Но
наша
встреча
это
был
бред
Aber
unser
Treffen
war
Unsinn
Забери
с
собой
что
между
нами
было
Nimm
mit,
was
zwischen
uns
war
Я
теперь
не
твой
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
Моя
любовь
погибла
Meine
Liebe
ist
gestorben
Забери
с
собой
что
между
нами
было
Nimm
mit,
was
zwischen
uns
war
Я
теперь
не
твой
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
Моя
любовь
погибла
Meine
Liebe
ist
gestorben
Забери
с
собой
что
между
нами
было
Nimm
mit,
was
zwischen
uns
war
Я
теперь
не
твой
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
Моя
любовь
погибла
Meine
Liebe
ist
gestorben
Забери
с
собой
что
между
нами
было
Nimm
mit,
was
zwischen
uns
war
Я
теперь
не
твой
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
Моя
любовь
погибла
Meine
Liebe
ist
gestorben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей шаталин, никита шерстов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.