IIDVA - Забери - перевод текста песни на немецкий

Забери - IIDVAперевод на немецкий




Забери
Nimm mit
Забери с собой воспоминания
Nimm die Erinnerungen mit dir
И увези туда где меня нет
Und bring sie dorthin, wo ich nicht bin
Ты не рядом, не сбудутся желания
Du bist nicht in der Nähe, Wünsche werden nicht wahr
Твои глаза запомню я на век
Deine Augen werde ich für immer in Erinnerung behalten
Забери с собой воспоминания
Nimm die Erinnerungen mit dir
И увези туда где меня нет
Und bring sie dorthin, wo ich nicht bin
Будет долго незаметно расстояние
Die Entfernung wird lange unbemerkt bleiben
Но наша встреча это был бред
Aber unser Treffen war Unsinn
Забери с собой воспоминания
Nimm die Erinnerungen mit dir
О том что я тебе сказал
An das, was ich dir gesagt habe
Все было не в серьез
Es war alles nicht ernst gemeint
С тобой было так горячо так хорошо
Mit dir war es so heiß, so gut
Странно, но как будто без сознания
Seltsam, aber wie ohne Bewusstsein
Я был на другой волне, я был не тот
Ich war auf einer anderen Welle, ich war nicht ich selbst
Покоряясь чувствам словно идиот
Den Gefühlen nachgebend wie ein Idiot
Шел вперед
Ging ich vorwärts
Я забивал на других
Ich habe andere ignoriert
Я был тебе лишь верен
Ich war nur dir treu
И сразу после работы
Und sofort nach der Arbeit
Тратил свободное время
Habe ich meine Freizeit verbracht
Купались голышом
Wir badeten nackt
Поцелуи под луной
Küsse unter dem Mond
Видели рассвет
Sahen den Sonnenaufgang
Вместе с тобой
Zusammen mit dir
Сегодня я твой парадокс
Heute bin ich dein Paradox
Я твой беспредел
Ich bin deine Gesetzlosigkeit
Для тебя я главный герой
Für dich bin ich der Held
Забери с собой воспоминания
Nimm die Erinnerungen mit dir
И увези туда где меня нет
Und bring sie dorthin, wo ich nicht bin
Ты не рядом, не сбудутся желания
Du bist nicht in der Nähe, Wünsche werden nicht wahr
Твои глаза запомню я на век
Deine Augen werde ich für immer in Erinnerung behalten
Забери с собой воспоминания
Nimm die Erinnerungen mit dir
И увези туда где меня нет
Und bring sie dorthin, wo ich nicht bin
Будет долго незаметно расстояние
Die Entfernung wird lange unbemerkt bleiben
Но наша встреча это был бред
Aber unser Treffen war Unsinn
Что я значу для тебя, скажи
Was bedeute ich für dich, sag mir
Нам лучше далеко не заходить
Wir sollten lieber nicht zu weit gehen
Не тупи
Sei nicht dumm
Подожди, не обижайся
Warte, sei nicht beleidigt
Просто пойми
Versteh mich einfach
Я тебя не держу
Ich halte dich nicht fest
Нам нужно просто забить
Wir müssen es einfach vergessen
Между нами расстояние
Zwischen uns ist eine Entfernung
Как пол земли
Wie die halbe Welt
... скажи
... sag mir
Почему ты так спешишь уйти
Warum eilst du so sehr zu gehen
Почему ты не расскажешь
Warum erzählst du deinen Freunden nicht
Обо мне друзьям
Von mir
Почему мне довелось
Warum musste ich
Тебя найти
Dich finden
Зачем минуты без тебя
Warum habe ich die Minuten ohne dich
Я приравнял к часам
Den Stunden gleichgesetzt
Не жалею о том
Ich bereue es nicht
Что мы рядом сейчас
Dass wir jetzt zusammen sind
Забери с собой все
Nimm alles mit
Я на это забил
Ich habe es aufgegeben
Своё сердце закрыл
Mein Herz verschlossen
Ведь огонь в нем погас
Denn das Feuer darin ist erloschen
Тебя ждет дома тот
Dich erwartet zu Hause der
Кто вчера мне звонил
Der mich gestern angerufen hat
Забери с собой воспоминания
Nimm die Erinnerungen mit dir
И увези туда где меня нет
Und bring sie dorthin, wo ich nicht bin
Ты не рядом, не сбудутся желания
Du bist nicht in der Nähe, Wünsche werden nicht wahr
Твои глаза запомню я на век
Deine Augen werde ich für immer in Erinnerung behalten
Забери с собой воспоминания
Nimm die Erinnerungen mit dir
И увези туда где меня нет
Und bring sie dorthin, wo ich nicht bin
Будет долго незаметно расстояние
Die Entfernung wird lange unbemerkt bleiben
Но наша встреча это был бред
Aber unser Treffen war Unsinn
Забери с собой что между нами было
Nimm mit, was zwischen uns war
Я теперь не твой
Ich gehöre dir nicht mehr
Моя любовь погибла
Meine Liebe ist gestorben
Забери с собой что между нами было
Nimm mit, was zwischen uns war
Я теперь не твой
Ich gehöre dir nicht mehr
Моя любовь погибла
Meine Liebe ist gestorben
Забери с собой что между нами было
Nimm mit, was zwischen uns war
Я теперь не твой
Ich gehöre dir nicht mehr
Моя любовь погибла
Meine Liebe ist gestorben
Забери с собой что между нами было
Nimm mit, was zwischen uns war
Я теперь не твой
Ich gehöre dir nicht mehr
Моя любовь погибла
Meine Liebe ist gestorben





Авторы: алексей шаталин, никита шерстов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.