IIIA - 4 Mah Peoplez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IIIA - 4 Mah Peoplez




4 Mah Peoplez
Для Моих Людей
I told you I'm back like I never left
Говорю тебе, я вернулся, как и не уходил,
Crossed my path and you're playing with death
Встретил меня на пути играешь со смертью.
No regrets in the heart of young black intellect
Нет сожалений в сердце молодого черного интеллекта.
You ain't fucking with me, man, remain celibate
Ты не справишься со мной, парень, оставайся целомудренным.
You think you're criminally minded
Думаешь, ты криминальный гений,
You just incels, life is a test
Ты просто неудачник, жизнь это испытание.
Without revolution you fail
Без революции ты обречен,
So stay the fuck away from young Ishmael
Так что держись подальше от молодого Измаила.
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор,
2am in the backseat behind sunglasses
2 часа ночи на заднем сиденье в темных очках.
Pour some Rembrandt on your ma, she a Rembrandt now
Вылью немного Рембрандта на твою мамашу, теперь она Рембрандт.
Frame her all the way up in the Moma
Заключу ее в рамку и отправлю в МоМА.
You think I'm talking hip-hop, need an art diploma
Думаешь, я говорю о хип-хопе? Тебе нужен диплом искусствоведа.
Asleep on modern movement, arthritis to the arithmetic
Спите на современном искусстве, артрит в арифметике.
Here's a formula, see if you can stay with it
Вот вам формула, попробуйте с ней справиться:
Blood suckers get hit with nine before they carried by six
Кровопийцы получают девять граммов свинца, прежде чем их понесут шестеро.
Plus that's ten and thirty adding repercussions to it
Плюс тридцать к десяти, добавим сюда последствия.
But zero fucks given, equals switch blades hidden
Ноль пофигизма, равно спрятанные выкидные ножи,
Equals people going missing, you can open casket visions
Равно пропавшие без вести, откройте свои гробы, провидцы.
The project may happen, the fallout just happened
План может быть приведен в действие, последствия уже наступили.
No games played, bottle your captain
Никаких игр, заткнись и пей свой ром.
Conrad's story is the heart of rapping
История Конрада это сердце рэпа.
Don't confuse darkness with blackness
Не путайте тьму с черным цветом.
Fuck you, my reason is the fucking passion
Иди к черту, моя причина это чертова страсть.
I'm not an artist, I'm an art test
Я не художник, я тест на знание искусства,
That can't be degraded, S tier skill that's
Который невозможно провалить. Навыки S-уровня,
Why I'm your favourite, I'm yours
Вот почему я твой любимчик, я твой.
I raw dog, this game so well, it started to pay me
Я так хорош в этой игре, что она начала мне платить.
I think my preschool teacher was Marina Tsvetaeva
Кажется, моей воспитательницей в детском саду была Марина Цветаева.
My parent-teacher meetings were simply filled with ether
Родительские собрания были просто наполнены эфиром.
Hell is where we're bound, on my poetry book in math class
Ад наше предназначение, на страницах моей тетради по математике.
Substantial words, not yet profound
Весомые слова, но пока неглубокие.
The silence creaks in emptiness, emotions found
Тишина трещит от пустоты, найденные эмоции
Still here, all part of my hope
Все здесь, все часть моей надежды.
For committing crimes to my joy
За преступления против моей радости
This punishment was Dostoevsky's second ploy
Это наказание было вторым планом Достоевского.
I see the coy toy as it laps up annoyed noise
Я вижу, как эта глупая игрушка впитывает раздражающий шум.
The fish scale inhale, have my nose fucking destroyed
Вдох рыбьей чешуи разрушает мой нос.
Is it pieces or Pisces, the way I show the tale
Это осколки или Рыбы, то, как я показываю историю,
Or tell a story but the allegories, the scars on my ribs
Или рассказываю историю, но аллегории, шрамы на моих ребрах
The you mistook for braille, drop the sibilance and competition
Это ты принял за шрифт Брайля, отбрось шипящие и соревнование.
Is a game of who got the better kill
Это игра у кого убийство лучше.
Explains why the first cartoon I saw
Это объясняет, почему первый мультфильм, который я увидел,
Was an exploration of skill
Был исследованием мастерства.
Oh dear, little Bambi, don't go there
О, бедный маленький Бэмби, не ходи туда.
Oh dear, little Bambi, don't go there
О, бедный маленький Бэмби, не ходи туда.
There's monsters in this forest, beware
В этом лесу водятся монстры, берегись.
Let me tell you a story, about pain, bloodshed and black glory
Позволь рассказать тебе историю о боли, кровопролитии и черной славе.
Born into a war, not made for me
Рожденный на войне, не для меня созданной.
For thee, I'll show love's allegory
Для тебя я покажу аллегорию любви.
Is ink, we left out history
Это чернила, которыми мы вычеркнули историю.
Poorly we spin tales,
Плохо мы рассказываем сказки,
Even though we don't know where the fuck it's going
Хотя сами не знаем, куда все катится.
Emotions leak, lies kept us snowed in
Эмоции просачиваются наружу, ложь держала нас в неведении.
Potus, don't think we important
Президент, ты не считаешь нас важными.
Taoiseach don't see us, they wanna deport us
Премьер-министр не видит нас, они хотят депортировать нас,
Claiming back our resources
Забрать наши ресурсы.
I live without caution, my voice never be distorted
Я живу без осторожности, мой голос никогда не будет искажен.
Not cruisin' cause how minorities reported
Не катаюсь на машине, потому что знаю, как сообщают о меньшинствах.
Got me feeling horrid, worst part is cops play
Мне от этого становится ужасно, а хуже всего то, что копы играют
Executioner, in this corrupt court kid
Роль палачей в этом прогнившем суде, парень.
Look I do this for my people
Слушай, я делаю это для своих людей,
The good ones and the ones that are fuckin' deceitful
Для хороших и тех, кто чертовски лжив.
I do this for teachers, nurses
Я делаю это для учителей, медсестер,
But also lies and crooks that feel they worthless
Но и для лжецов и мошенников, которые чувствуют себя ничтожными.
If you listenin' that means I do this for you too
Если ты слушаешь, это значит, что я делаю это и для тебя тоже.
Coup who? The thoughts free
Переворот? Какие мысли свободны?
Ain't you heard the good news
Разве ты не слышал хорошие новости?
We turn bloodshed and bruises into paint for our works of art
Мы превращаем кровопролитие и синяки в краски для наших произведений искусства.
We turn tears to rain to nature, the world's drought
Мы превращаем слезы в дождь для природы, страдающей от засухи.
Give me bitterness, I'm listening to lemonade
Дайте мне горечь, я слушаю лимонад,
Sippin' in imported Sake
Потягивая импортное саке.
All the nightmares and dreams are reality now
Все кошмары и мечты стали реальностью.
Lucid don't exist anymore
Снов больше не существует.
Long nights, Henny-poured
Долгие ночи, льется хеннесси.
I should call my little sister more
Мне нужно чаще звонить младшей сестренке.
Instead I pick up an MPC
Вместо этого я беру MPC,
Hit record, I do this for you cause
Нажимаю запись, я делаю это для тебя, потому что
I love you, whether you got it or don't
Я люблю тебя, есть ли у тебя это или нет.
I love you, whether you feel like you in a room or caught in the smoke
Я люблю тебя, чувствуешь ли ты себя в комнате или в дыму.
I love you, whether you got the punchline or you just a joke
Я люблю тебя, есть ли у тебя коронная шутка или ты просто шут.
I love you, I'm yours
Я люблю тебя, я твоя,
Cause you my people, my people
Потому что ты мой человек, мои люди.
You're my
Ты мой,
You're my
Ты мой,
You're my
Ты мой.





Авторы: Ikenna Anyabuike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.