Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
be
real
with
you
Ich
bin
mal
ehrlich
zu
dir
Uh,
I
think
I'm
way
worse
than
I
was
Uh,
ich
glaube,
mir
geht
es
viel
schlechter
als
zuvor
In
the
last
project
Im
letzten
Projekt
Think
I'm
worse,
mentally,
spiritually
Ich
glaube,
ich
bin
schlechter
dran,
mental,
spirituell
I
got
lot
more
shit
to
get
off
my
chest
Ich
habe
noch
viel
mehr
Scheiße,
die
ich
loswerden
muss
Fuck!
But
look
Fuck!
Aber
sieh
mal
Here's
my
death
notes
Hier
sind
meine
Todesnotizen
Success
has
many
friends
Erfolg
hat
viele
Freunde
Failure
is
an
orphan
Misserfolg
ist
eine
Waise
My
mother
told
me
that
Das
hat
meine
Mutter
mir
gesagt
Before
I
started
popping
Bevor
ich
erfolgreich
wurde
Before
cheques
cleared
Bevor
Schecks
eingelöst
wurden
Conversations
bout
brand
endorsements
Gespräche
über
Markenwerbung
Back
when
nobody
cared
about
the
lost
kid
Damals,
als
sich
niemand
um
das
verlorene
Kind
kümmerte
No
tears,
no
emotions
Keine
Tränen,
keine
Emotionen
We
off
em
Wir
erledigen
sie
So
have
this,
as
the
second
offering
Also
nimm
dies
als
zweites
Opfer
She
asks
how
much
the
bag
costs
Sie
fragt,
wie
viel
die
Tasche
kostet
It's
no
biggie
Ist
keine
große
Sache
Look
girl,
I
can
afford
it
Schau
Mädchen,
ich
kann
es
mir
leisten
Crossroads
of
success
Scheideweg
des
Erfolgs
I'd
raise
a
toast
to
my
achievements
Ich
würde
auf
meine
Erfolge
anstoßen
But
I've
been
once,
an
alcoholic
Aber
ich
war
mal
Alkoholiker
Took
two
years
and
a
stash
of
blunts
to
get
off
it
Habe
zwei
Jahre
und
einen
Haufen
Blunts
gebraucht,
um
davon
loszukommen
I
think
I
switched
the
liquor
for
sex
Ich
glaube,
ich
habe
den
Alkohol
gegen
Sex
getauscht
I
think
I
met
the
woman
of
my
dreams
Ich
glaube,
ich
habe
die
Frau
meiner
Träume
getroffen
I'm
just
not
the
man
she
deserves
yet
Ich
bin
nur
noch
nicht
der
Mann,
den
sie
verdient
I'm
charming
but
numb
to
my
core
Ich
bin
charmant,
aber
innerlich
taub
Ain't
a
person
I
couldn't
give
paradise
Es
gibt
keine
Person,
der
ich
nicht
das
Paradies
geben
könnte
But
I
hunger
for
more
Aber
ich
hungere
nach
mehr
Don't
know
what
more
is
Weiß
nicht,
was
mehr
ist
Maybe
I
just
want
a
nice
house
Vielleicht
will
ich
einfach
ein
schönes
Haus
And
maybe
some
kids
Und
vielleicht
ein
paar
Kinder
Or
maybe
I
don't
Oder
vielleicht
auch
nicht
Maybe
I'm
ego
tripping
Vielleicht
bin
ich
auf
einem
Egotrip
Enjoy
how
you
moan
Genieße,
wie
du
stöhnst
While
I'm
grabbing
your
throat
Während
ich
deinen
Hals
packe
Laughing
in
therapy
sessions
Lache
in
Therapiesitzungen
Getting
better
a
joke
Besser
zu
werden
ist
ein
Witz
Don't
lecture
me
bout
lung
cancer
boo
Halt
mir
keine
Vorträge
über
Lungenkrebs,
Süße
Just
let
me
smoke
Lass
mich
einfach
rauchen
Don't
lecture
me
bout
finance
baby
Halt
mir
keine
Vorträge
über
Finanzen,
Baby
Spending
time
with
these
notes
Verbringe
Zeit
mit
diesen
Notizen
Some
of
you
think
I'm
talking
blues
and
greens
Manche
von
euch
denken,
ich
rede
von
Blau
und
Grün
But
it's
really
just
always
been
black
and
white
Aber
es
war
eigentlich
immer
nur
Schwarz
und
Weiß
And
life
ain't
safe
but
sounds
sweet
Und
das
Leben
ist
nicht
sicher,
aber
es
klingt
süß
When
you
got
the
right
key
Wenn
man
den
richtigen
Schlüssel
hat
Music
the
ultimate
time
thief
Musik
ist
der
ultimative
Zeitdieb
Back
in
this
game
like
I
never
left
Zurück
in
diesem
Spiel,
als
wäre
ich
nie
weg
gewesen
They
tell
you
walk
a
righteous
path
Sie
sagen
dir,
du
sollst
den
rechten
Weg
gehen
But
never
tell
you
how
it
all
goes
left
Aber
sagen
dir
nie,
wie
alles
schief
läuft
I've
lost
faith,
I've
lost
love
Ich
habe
den
Glauben
verloren,
ich
habe
die
Liebe
verloren
I've
lost
my
respect
for
this
dark
game
Ich
habe
meinen
Respekt
vor
diesem
dunklen
Spiel
verloren
Of
back
stabs
and
closed
gloves
Von
hinterhältigen
Angriffen
und
geschlossenen
Handschuhen
Remarkable
grief
Bemerkenswerte
Trauer
I
see
angels
below
Ich
sehe
Engel
unter
mir
I
got
a
few
more
death
notes
just
so
you
know
Ich
habe
noch
ein
paar
Todesnotizen,
nur
damit
du
es
weißt
Hold
the
pain
cause
when
it
burns
Halt
den
Schmerz
fest,
denn
wenn
er
brennt
Creative
flames
protect
us
from
the
cold
Schützen
uns
kreative
Flammen
vor
der
Kälte
This
ain't
ink
I'm
spilling
Das
ist
keine
Tinte,
die
ich
verschütte
It's
pure
gold
Es
ist
pures
Gold
Every
names
got
notes
Jeder
Name
hat
Notizen
Every
name
in
the
death
note
Jeder
Name
in
der
Todesnotiz
I
got
a
couple
more
death
notes
Ich
habe
noch
ein
paar
Todesnotizen
I
got
a
couple
more
death
notes
Ich
habe
noch
ein
paar
Todesnotizen
I
got
a
couple
more
death
notes
Ich
habe
noch
ein
paar
Todesnotizen
Where
I
come
from
it's
summer
all
year
round
Wo
ich
herkomme,
ist
das
ganze
Jahr
über
Sommer
The
sun
is
shining
all
year
round
Die
Sonne
scheint
das
ganze
Jahr
über
There
was
no...
there
was
nothing
Da
war
kein...
da
war
nichts
I
saw
sun
all
year
round
Ich
sah
das
ganze
Jahr
über
Sonne
Do
you
understand
Verstehst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ikenna Anyabuike
Альбом
WYLMBY?
дата релиза
20-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.