IIIA - The Good Die Young - перевод текста песни на немецкий

The Good Die Young - IIIAперевод на немецкий




The Good Die Young
Die Guten sterben jung
He dead, she dead, they dead, we dead
Er ist tot, sie ist tot, sie sind tot, wir sind tot
All em dead
Alle sind tot
Said he loved to write
Sagte, er liebte es zu schreiben
Instead his face
Stattdessen küsste sein Gesicht
Kissed the lead
Das Blei
All dogs go to heaven
Alle Hunde kommen in den Himmel
But the humans
Aber die Menschen
Stay in hell
Bleiben in der Hölle
The good die young
Die Guten sterben jung
No more stories left to tell
Keine Geschichten mehr zu erzählen
Back in the kitchen cook a new batch for the streets
Zurück in der Küche, koche eine neue Ladung für die Straßen
Produced till someone drops PTSD
Produziert, bis jemand PTSD bekommt
No glass half full, anger the relief
Kein Glas halb voll, Wut ist die Erleichterung
So traumatized we had to bury grief
So traumatisiert, dass wir die Trauer begraben mussten
This ain't coughing, we laughing
Das ist kein Husten, wir lachen
Bring the cask out, fuck a casket
Hol den Sarg raus, scheiß auf einen Sarg
Night time comes, we gon' get ours
Wenn die Nacht kommt, holen wir uns das Unsere
Every hour you think you safe is another scar
Jede Stunde, in der du denkst, du bist sicher, ist eine weitere Narbe
Your sister finds on your face
Die deine Schwester in deinem Gesicht findet
Wolves gotta eat, ain't no saving grace
Wölfe müssen fressen, es gibt keine Gnade
Ain't no saving grace
Es gibt keine Gnade
Look, look, silence the lambs when they Hopkins
Schau, schau, bring die Lämmer zum Schweigen, wenn sie Hopkins sind
World went west, so we dealt sin
Die Welt ging unter, also handelten wir mit Sünde
Needles of the compass, novice to compassion
Nadeln des Kompasses, Neulinge im Mitgefühl
Promises not threats
Versprechen, keine Drohungen
One thing I know about bloodshed
Eines weiß ich über Blutvergießen
It's a river that never ends
Es ist ein Fluss, der niemals endet
Baptized fear in coca leaves
Taufe die Angst in Kokablättern
Come sundown
Bei Sonnenuntergang
We gon' do it all again
Werden wir alles wieder tun
No shots but they shooting up
Keine Schüsse, aber sie spritzen sich
No shots but they shooting up
Keine Schüsse, aber sie spritzen sich
No shots but they shooting up
Keine Schüsse, aber sie spritzen sich
Another life lost to the cold sweats
Ein weiteres Leben verloren an den kalten Schweiß
He dead, she dead, they dead, we dead
Er ist tot, sie ist tot, sie sind tot, wir sind tot
All em dead
Alle sind tot
Said he loved to write
Sagte, er liebte es zu schreiben
Instead his face
Stattdessen küsste sein Gesicht
Kissed the lead
Das Blei
All dogs go to heaven
Alle Hunde kommen in den Himmel
But the humans
Aber die Menschen
Stay in hell
Bleiben in der Hölle
The good die young
Die Guten sterben jung
No more stories left to tell
Keine Geschichten mehr zu erzählen
I'ma murder than muses
Ich bin mehr Mörder als Muse
Fist fights and switchblades made me fucking ruthless
Faustkämpfe und Springmesser machten mich verdammt rücksichtslos
Wish things were different
Wünschte, die Dinge wären anders
But I bear the scars of a child missed by Cupid
Aber ich trage die Narben eines Kindes, das von Amor verfehlt wurde
If you think you know me, pause right there
Wenn du denkst, du kennst mich, halt sofort inne
You fucking stupid
Du bist verdammt dumm
Fuck you know about 2k on your head
Was zur Hölle weißt du von 2k auf deinem Kopf
Fuck you know about probation from the feds
Was zur Hölle weißt du von Bewährung durch die Bullen
Withdrawals on the bedside
Entzugserscheinungen auf dem Nachttisch
Last time I lost my cool, three people nearly fucking died
Das letzte Mal, als ich die Beherrschung verlor, wären fast drei Leute verdammt gestorben
Made love with a Cuban witch, Santeria
Liebte eine kubanische Hexe, Santeria
Watched my enemies get crucified
Sah meine Feinde gekreuzigt werden
Couldn't rebuke my soul
Konnte meine Seele nicht tadeln
The blood of these pigs is mine
Das Blut dieser Schweine gehört mir
Fell in love with an heiress at the steps of Versailles
Verliebte mich in eine Erbin auf den Stufen von Versailles
Said she loved the cruelty in my eyes
Sagte, sie liebte die Grausamkeit in meinen Augen
Placed the knife to my heart, boo
Leg das Messer an mein Herz, Süße
Not afraid to die, I'm not afraid to die
Keine Angst zu sterben, ich habe keine Angst zu sterben
Two eyes on you, one looking to the sky
Zwei Augen auf dich, eines zum Himmel gerichtet
Let my sins be sanctified
Lass meine Sünden geheiligt werden
Let my sins be sanctified
Lass meine Sünden geheiligt werden
I'm yours
Ich gehöre dir





Авторы: Ikenna Anyabuike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.