Текст и перевод песни IK TLF feat. Nessa - S'en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
Écrivons
notre
histoire
Напишем
нашу
историю
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
Рядом
с
тобой
я
просыпаюсь
с
надеждой
Oh
mamacita
О,
моя
красотка
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Пусть
говорят,
пойдем
со
мной
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
Ma
plus
belle
victoire
Моя
самая
большая
победа
Me
réveiller
auprès
d'toi
Просыпаться
рядом
с
тобой
J'ai
tout
donné,
aujourd'hui
le
monde
est
à
toi
Я
отдал
все,
сегодня
мир
принадлежит
тебе
Beaucoup
m'envient,
me
jalousent
dans
la
favela
Многие
завидуют
мне,
ревнуют
в
фавелах
Et
si
tu
faisais
nos
valises,
ma
bonita
А
что,
если
бы
ты
собрала
наши
чемоданы,
моя
красавица
Elle
fait
tourner
la
tête
de
ces
traficante
Она
сводит
с
ума
этих
торговцев
Tu
la
vois
faire
la
folle
Ты
видишь,
как
она
дурачится
Elle
se
fait
respecter
Она
заставляет
себя
уважать
On
connaît
leur
limite
Мы
знаем
их
предел
Vas-y,
laisse-les
parler
Да
ладно,
пусть
говорят
Dans
un
coin
d'une
île
В
уголке
какого-нибудь
острова
Viens,
on
va
se
caler
Пойдем,
устроимся
поудобнее
La
demoiselle
elle
arrive
en
bombe
Девушка
появляется,
словно
бомба
Mi
corazón
fait
bom-bom
Мое
сердце
бьется
бом-бом
Elle
me
rend
dingue,
un
peu
ding-dang-dong
Она
сводит
меня
с
ума,
немного
динь-дан-дон
C'est
la
mienne,
elle
est
faite
pour
moi
Она
моя,
она
создана
для
меня
Écrivons
notre
histoire
Напишем
нашу
историю
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
Рядом
с
тобой
я
просыпаюсь
с
надеждой
Oh
mamacita
О,
моя
красотка
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Пусть
говорят,
пойдем
со
мной
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
Cuando
comience
ahí
a
bailar
Когда
она
начнет
танцевать
Todas
las
noches
Каждую
ночь
Me
voy
al
fin
del
mundo
Я
отправляюсь
на
край
света
Con
mi
amor
С
моей
любовью
C'est
l'homme
de
ma
vie,
j'suis
sa
bella
Это
мужчина
моей
жизни,
я
его
красавица
On
s'est
promi
de
s'en
aller
de
ces
favelas
Мы
пообещали
друг
другу
уехать
из
этих
фавел
J'tomberai
pour
lui,
il
m'rassure
quand
il
est
là
Я
влюблена
в
него,
он
успокаивает
меня,
когда
он
рядом
Je
le
suis
de
Cuba
à
Marbella
Я
следую
за
ним
от
Кубы
до
Марбельи
Le
gars
il
arrive
en
bombe
Парень
появляется,
словно
бомба
Mi
corazón
fait
bom-bom
Мое
сердце
бьется
бом-бом
Il
me
rend
folle,
un
peu
ding-dang-dong
Он
сводит
меня
с
ума,
немного
динь-дан-дон
C'est
le
mien,
il
est
fait
pour
moi
Он
мой,
он
создан
для
меня
Écrivons
notre
histoire
Напишем
нашу
историю
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
Рядом
с
тобой
я
просыпаюсь
с
надеждой
Oh
mamacita
О,
моя
красотка
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Пусть
говорят,
пойдем
со
мной
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller
maintenant
Уйти
сейчас
Oui,
si
on
y
allait
maintenant
Да,
если
бы
мы
ушли
сейчас
Tu
vas
kiffer
à
plein
temps,
baby
Ты
будешь
кайфовать
постоянно,
детка
Viens,
on
leur
met
une
distance
Давай,
оторвемся
от
них
À
fond
dans
la
vivance
На
полную
катушку
Tu
rends
fou
quand
tu
danses,
baby
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
танцуешь,
детка
Confío
en
ti
Я
верю
в
тебя
Te
sigo
a
pesar
de
la
distancia,
baby
Я
следую
за
тобой,
несмотря
на
расстояние,
детка
No
tengo
miedo,
estoy
contigo
Мне
не
страшно,
я
с
тобой
Vamos
ahora,
baby
Пойдем
сейчас,
детка
Écrivons
notre
histoire
Напишем
нашу
историю
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
Рядом
с
тобой
я
просыпаюсь
с
надеждой
Oh
mamacita
О,
моя
красотка
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Пусть
говорят,
пойдем
со
мной
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Errami, Sonia Djebbar, Vanessa Mordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.