IKONIK - Game Over - перевод текста песни на немецкий

Game Over - IKONIKперевод на немецкий




Game Over
Spiel Vorbei
Yo I'm a king
Yo, ich bin ein König
But there's a heavy price to pay
Aber es gibt einen hohen Preis zu zahlen
When your sitting on a throne
Wenn du auf einem Thron sitzt
But you make mistakes
Und Fehler machst
That's how it is
So ist es nun mal
I never was a stick up kid
Ich war nie ein Gangster
Cause I couldn't kill the summer
Denn ich könnte den Sommer nicht töten
If I'm doing a bid
Wenn ich im Knast sitze
So I skated off
Also bin ich knapp entkommen
By the skin of my ass
Mit knapper Not
Like a merry go round
Wie auf einem Karussell
Watching the time pass
Beobachte ich, wie die Zeit vergeht
I never knew
Ich wusste nie
That life would ever be so hard
Dass das Leben so hart sein würde
Until your stuck in a trap
Bis du in einer Falle steckst
And then they pulling your card
Und sie dir die Karten legen
All this pain
All dieser Schmerz
No one to blame
Niemand ist schuld
This is my life
Das ist mein Leben
And I'm living it
Und ich lebe es
I need relief
Ich brauche Erleichterung
Now not today
Jetzt, nicht erst heute
To take this pain away, yeah
Um diesen Schmerz zu vertreiben, ja
I'm Fine, no I'm not
Mir geht's gut, nein, tut es nicht
Been lost from the start
Bin von Anfang an verloren
I'm swimming, no I'm drowning
Ich schwimme, nein, ich ertrinke
Can't breath or talk about it
Kann nicht atmen oder darüber sprechen
Is this a dream, no it's real
Ist das ein Traum, nein, es ist real
Can't explain the way I feel
Kann nicht erklären, wie ich mich fühle
I really, I really, I really need to start over
Ich muss wirklich, wirklich, wirklich neu anfangen
Before it, before it kills me
Bevor es mich umbringt
Before it's game over
Bevor das Spiel vorbei ist
Days gone
Tage vergangen
And the nights are long
Und die Nächte sind lang
When you're hanging with the crew
Wenn du mit der Crew abhängst
And they love to do wrong
Und sie es lieben, Mist zu bauen
Getting into trouble was a daily routine
In Schwierigkeiten zu geraten, war eine tägliche Routine
If you been on the run
Wenn du auf der Flucht warst
Then you know what I mean
Dann weißt du, was ich meine, meine Süße
Making choices
Entscheidungen treffen
With the quick of the draw
Mit einem schnellen Zug
Cause when you get so high
Denn wenn du so high wirst
It be the harder you fall
Fällst du umso härter
In the fast lane
Auf der Überholspur
Then you're quicker to crash
Dann stürzt du schneller ab
Never thought that your life
Hätte nie gedacht, dass dein Leben
Would be ending so fast
So schnell enden würde
All this pain
All dieser Schmerz
No one to blame
Niemand ist schuld
This is my life and I'm living it
Das ist mein Leben und ich lebe es
I need relief
Ich brauche Erleichterung
Now not today to take this pain away, yeah
Jetzt, nicht erst heute, um diesen Schmerz zu vertreiben, ja
I'm Fine, no I'm not
Mir geht's gut, nein, tut es nicht
Been lost from the start
Bin von Anfang an verloren
I'm swimming, no I'm drowning
Ich schwimme, nein, ich ertrinke
Can't breath or talk about it
Kann nicht atmen oder darüber sprechen
Is this a dream, no it's real
Ist das ein Traum, nein, es ist real
Can't explain the way I feel
Kann nicht erklären, wie ich mich fühle
I really, I really, I really need to start over
Ich muss wirklich, wirklich, wirklich neu anfangen
Before it, before it kills me
Bevor es mich umbringt
Before it's game over
Bevor das Spiel vorbei ist
I've been thinking I'm fine
Ich dachte, mir geht es gut
Something ain't right
Etwas stimmt nicht
Running out of time
Die Zeit läuft ab
I'm at the end of the line
Ich bin am Ende der Linie
I've been thinking I'm fine
Ich dachte, mir geht es gut
Something ain't right
Etwas stimmt nicht
Running out of time
Die Zeit läuft ab
I'm at the end of the line
Ich bin am Ende der Linie
I'm Fine, no I'm not
Mir geht's gut, nein, tut es nicht
Been lost from the start
Bin von Anfang an verloren
I'm swimming, no I'm drowning
Ich schwimme, nein, ich ertrinke
Can't breath or talk about it
Kann nicht atmen oder darüber sprechen
Is this a dream, no it's real
Ist das ein Traum, nein, es ist real
Can't explain the way I feel
Kann nicht erklären, wie ich mich fühle
I really, I really, I really need to start over
Ich muss wirklich, wirklich, wirklich neu anfangen
Before it, before it kills me
Bevor es mich umbringt
Before it's game over
Bevor das Spiel vorbei ist
Before it's game over
Bevor das Spiel vorbei ist
Before it's game over
Bevor das Spiel vorbei ist
Before it's game over
Bevor das Spiel vorbei ist





Авторы: Jayson Castor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.