Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
I'm
a
king
Yo,
ich
bin
ein
König
But
there's
a
heavy
price
to
pay
Aber
es
gibt
einen
hohen
Preis
zu
zahlen
When
your
sitting
on
a
throne
Wenn
du
auf
einem
Thron
sitzt
But
you
make
mistakes
Und
Fehler
machst
That's
how
it
is
So
ist
es
nun
mal
I
never
was
a
stick
up
kid
Ich
war
nie
ein
Gangster
Cause
I
couldn't
kill
the
summer
Denn
ich
könnte
den
Sommer
nicht
töten
If
I'm
doing
a
bid
Wenn
ich
im
Knast
sitze
So
I
skated
off
Also
bin
ich
knapp
entkommen
By
the
skin
of
my
ass
Mit
knapper
Not
Like
a
merry
go
round
Wie
auf
einem
Karussell
Watching
the
time
pass
Beobachte
ich,
wie
die
Zeit
vergeht
I
never
knew
Ich
wusste
nie
That
life
would
ever
be
so
hard
Dass
das
Leben
so
hart
sein
würde
Until
your
stuck
in
a
trap
Bis
du
in
einer
Falle
steckst
And
then
they
pulling
your
card
Und
sie
dir
die
Karten
legen
All
this
pain
All
dieser
Schmerz
No
one
to
blame
Niemand
ist
schuld
This
is
my
life
Das
ist
mein
Leben
And
I'm
living
it
Und
ich
lebe
es
I
need
relief
Ich
brauche
Erleichterung
Now
not
today
Jetzt,
nicht
erst
heute
To
take
this
pain
away,
yeah
Um
diesen
Schmerz
zu
vertreiben,
ja
I'm
Fine,
no
I'm
not
Mir
geht's
gut,
nein,
tut
es
nicht
Been
lost
from
the
start
Bin
von
Anfang
an
verloren
I'm
swimming,
no
I'm
drowning
Ich
schwimme,
nein,
ich
ertrinke
Can't
breath
or
talk
about
it
Kann
nicht
atmen
oder
darüber
sprechen
Is
this
a
dream,
no
it's
real
Ist
das
ein
Traum,
nein,
es
ist
real
Can't
explain
the
way
I
feel
Kann
nicht
erklären,
wie
ich
mich
fühle
I
really,
I
really,
I
really
need
to
start
over
Ich
muss
wirklich,
wirklich,
wirklich
neu
anfangen
Before
it,
before
it
kills
me
Bevor
es
mich
umbringt
Before
it's
game
over
Bevor
das
Spiel
vorbei
ist
And
the
nights
are
long
Und
die
Nächte
sind
lang
When
you're
hanging
with
the
crew
Wenn
du
mit
der
Crew
abhängst
And
they
love
to
do
wrong
Und
sie
es
lieben,
Mist
zu
bauen
Getting
into
trouble
was
a
daily
routine
In
Schwierigkeiten
zu
geraten,
war
eine
tägliche
Routine
If
you
been
on
the
run
Wenn
du
auf
der
Flucht
warst
Then
you
know
what
I
mean
Dann
weißt
du,
was
ich
meine,
meine
Süße
Making
choices
Entscheidungen
treffen
With
the
quick
of
the
draw
Mit
einem
schnellen
Zug
Cause
when
you
get
so
high
Denn
wenn
du
so
high
wirst
It
be
the
harder
you
fall
Fällst
du
umso
härter
In
the
fast
lane
Auf
der
Überholspur
Then
you're
quicker
to
crash
Dann
stürzt
du
schneller
ab
Never
thought
that
your
life
Hätte
nie
gedacht,
dass
dein
Leben
Would
be
ending
so
fast
So
schnell
enden
würde
All
this
pain
All
dieser
Schmerz
No
one
to
blame
Niemand
ist
schuld
This
is
my
life
and
I'm
living
it
Das
ist
mein
Leben
und
ich
lebe
es
I
need
relief
Ich
brauche
Erleichterung
Now
not
today
to
take
this
pain
away,
yeah
Jetzt,
nicht
erst
heute,
um
diesen
Schmerz
zu
vertreiben,
ja
I'm
Fine,
no
I'm
not
Mir
geht's
gut,
nein,
tut
es
nicht
Been
lost
from
the
start
Bin
von
Anfang
an
verloren
I'm
swimming,
no
I'm
drowning
Ich
schwimme,
nein,
ich
ertrinke
Can't
breath
or
talk
about
it
Kann
nicht
atmen
oder
darüber
sprechen
Is
this
a
dream,
no
it's
real
Ist
das
ein
Traum,
nein,
es
ist
real
Can't
explain
the
way
I
feel
Kann
nicht
erklären,
wie
ich
mich
fühle
I
really,
I
really,
I
really
need
to
start
over
Ich
muss
wirklich,
wirklich,
wirklich
neu
anfangen
Before
it,
before
it
kills
me
Bevor
es
mich
umbringt
Before
it's
game
over
Bevor
das
Spiel
vorbei
ist
I've
been
thinking
I'm
fine
Ich
dachte,
mir
geht
es
gut
Something
ain't
right
Etwas
stimmt
nicht
Running
out
of
time
Die
Zeit
läuft
ab
I'm
at
the
end
of
the
line
Ich
bin
am
Ende
der
Linie
I've
been
thinking
I'm
fine
Ich
dachte,
mir
geht
es
gut
Something
ain't
right
Etwas
stimmt
nicht
Running
out
of
time
Die
Zeit
läuft
ab
I'm
at
the
end
of
the
line
Ich
bin
am
Ende
der
Linie
I'm
Fine,
no
I'm
not
Mir
geht's
gut,
nein,
tut
es
nicht
Been
lost
from
the
start
Bin
von
Anfang
an
verloren
I'm
swimming,
no
I'm
drowning
Ich
schwimme,
nein,
ich
ertrinke
Can't
breath
or
talk
about
it
Kann
nicht
atmen
oder
darüber
sprechen
Is
this
a
dream,
no
it's
real
Ist
das
ein
Traum,
nein,
es
ist
real
Can't
explain
the
way
I
feel
Kann
nicht
erklären,
wie
ich
mich
fühle
I
really,
I
really,
I
really
need
to
start
over
Ich
muss
wirklich,
wirklich,
wirklich
neu
anfangen
Before
it,
before
it
kills
me
Bevor
es
mich
umbringt
Before
it's
game
over
Bevor
das
Spiel
vorbei
ist
Before
it's
game
over
Bevor
das
Spiel
vorbei
ist
Before
it's
game
over
Bevor
das
Spiel
vorbei
ist
Before
it's
game
over
Bevor
das
Spiel
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayson Castor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.